Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Читать книгу "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"

39
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:
но почему-то у меня есть стойкое ощущение, что она уже имеет представление, как все устроено. После целой вечности в дорогих лагерях для юных инженеров и трех лет занятий робототехникой я заметил, что люди, умеющие конструировать, обычно хорошо представляют, как воплотить свои творения в жизнь.

– Типа того, – неопределенно отвечает она.

– Да или нет? – уточняю я.

Бель смотрит на меня с раздражением.

– Ладно, пусть будет «да».

Я так и знал.

– Видишь? – обращаюсь к Нилам, которая складывает руки на груди. – Нам нужен кто-то с практическими навыками.

– Луна, ты явно не учитываешь…

– Слушай, я принял решение. Если ты действительно этого хочешь, мы можем взять одного из младшекурсников, чтобы он стал нашей заменой в следующем году. Вот его, – указываю на парня, чья конструкция была самой надежной.

– Тео? Ты извини, – мягко прерывает меня Лора, – но в бюджете хватит средств только на одного человека, так что…

– О, виноват! – Я снова поворачиваюсь к нему. – Тебя возьмут в следующем году, ладно?

– Луна, ты… – фыркает Нилам, но прежде чем успевает продолжить, я уже поворачиваюсь к остальным участникам клуба и предлагаю:

– Давайте решим это демократическим путем.

Взять в команду Бель – это идеальное решение. Так мы получим нового человека, на котором настаивал Мак, плюс она уже разбирается в конструировании. К тому же эта девчонка нормально выглядит и вкусно пахнет. Да, она симпатичная, если не обращать внимания на остальные ее странности, но не то чтобы меня это волновало.

– Кто за то, чтобы Бель присоединилась к клубу?

Бросаю взгляд на Дэша, который каким-то чудом его перехватывает.

– Я, – отзывается он.

– Соглашусь с Тео, – произносит Эммет.

– Да, я тоже, – говорит Кай.

Один за другим все поднимают руки в мою пользу. Лора, которая все еще стоит у выключателя, бросает извиняющийся взгляд на Нилам, но затем сразу же улыбается Бель.

– Я определенно отдаю свой голос за Бель, – с довольным видом сообщает она.

– Значит, решили, – обращаюсь я к Нилам. – Бель, э-э-э… Как твоя фамилия?

У меня возникает ощущение, что все происходит слишком быстро, потому что выглядит она совершенно ошеломленной.

– Майер, – удается выговорить ей.

– Бель Майер. – Я поднимаюсь, протягиваю руку, и она нерешительно пожимает ее. – Добро пожаловать в клуб робототехники.

Знаю, звучит несколько пафосно, но я все равно испытываю гордость, когда произношу это. Робототехника – самое важное в моей жизни, и я выбрал ее. Бель. И хочу, чтобы она понимала, что это очень многого стоит.

Впрочем, я абсолютно уверен, что это не так, потому что, судя по выражению лица новенькой, больше похоже, что сейчас она отчаянно желает заползти в какую-нибудь нору поглубже и там умереть.

– О да, круто, спасибо, – отвечает она и отпускает мою руку, заставляя себя улыбнуться, с таким видом, будто ее вот-вот стошнит.

Бель

Джейми: Омг, Бель, я только что узнала обо всем от Лоры.

Джейми: Это потрясающе, я так за тебя рада!!! Должно быть, ты действительно впечатлила Тео.

Джейми: Это на самом деле очень непросто, так что поздравляю.

Джейми: Так что теперь ты точно придешь на вечеринку, да?

Интересно, есть ли в тагалоге[5] слово, означающее «упс, я случайно добилась успеха, когда собиралась облажаться»? В нем точно есть слово, обозначающее умиление до такой степени, что тебе хочется укусить объект своего восторга (gigil, и это одно из четырех слов, которые я запомнила), так что могу предположить, что этот язык разбирается в вопросах человеческих слабостей гораздо лучше английского.

Бель: Ладно.

Джейми: ОТЛИЧНО!!!

Джейми: Скажи своей маме, что переночуешь у меня дома. Я заберу тебя через час.

Джейми: ЧТО ЗА ЧУДЕСНЫЙ ДЕНЕК!

Я люблю эту девчонку, правда, но сейчас она перегибает палку. Делаю несколько успокаивающих вдохов и отправляюсь на паркинг нашего жилого комплекса, чтобы отыскать единственного человека из моей прежней жизни, который к тому же нисколько не заинтересован тем, чем я занимаюсь.

Моего брата.

– Привет, – обращаюсь я к Люку, который возится со своей машиной.

В последнее время он только этим и занимается, если не играет в какую-нибудь видеоигру, где убивает людей на воображаемой войне. Это, наверное, даже еще хуже увлечения железками, несмотря на то, что его машина способствует разрушению озонового слоя. Серьезно, кто-нибудь вообще следит за концентрацией насилия в таких играх? А то я очень беспокоюсь, как это отразится на его и без того не слишком развитом мозге.

– Йоу, – неиронично отзывается он, а потом добавляет: – Что это на тебе?

– Это?

Я опускаю взгляд на одежду, в которой была сегодня в школе, – одну из моих любимых юбок, которую откопала на барахолке. Она создает романтичный образ – с большой буквы «Р», – потому что здорово развевается. Мать говорит, что я выгляжу в ней «провинциалкой» или «taga bukid», что мне совершенно ничего не говорит.

– Это юбка, Люк.

– Похоже на то, что надела бы Тита Кармен, – замечает он, что с его стороны крайне невежливо.

Тита Кармен, может быть, набросила бы ее на свой диван, но вряд ли надела бы сама. Для этого нужен вкус, который я развиваю в себе всю жизнь.

– Как думаешь, в чем здесь ходят на вечеринки? – спрашиваю я, изображая искренний интерес к мнению брата.

Он неохотно отрывает взгляд от проводка, который, как я догадываюсь, является каким-то важным дополнением к его стереосистеме.

– Тебя интересует шлюховатая одежда? – спрашивает Люк, а потом добавляет: – Можешь передать адаптер?

В ответ я закатываю глаза, а затем, взяв в руки искомый предмет, говорю:

– Подключить его к выходному преобразователю?

– Чего?

– «Шлюха» – это очень оскорбительное слово.

– Да нет, что ты только что спросила?

– А-а. Я спросила, нужен ли тебе выходной преобразователь.

– Да, давай. И вообще-то, я сказал «шлюховатая», – категорично говорит он. – А это другое.

– Все равно звучит мерзко. – Я протягиваю руку к тому месту, где он перебирает лишние провода. – Кажется, тут нужен антенный адаптер.

– Да, он вон там, – указывает Люк подбородком примерное направление местонахождения адаптера, чего моя мать терпеть не может. Пока он соединяет проводку радиоприемника, я ищу среди инструментов крохотный переходник.

Мы с Люком не всегда ладим, но в последнее время его присутствие странным образом радует меня. Во-первых, так у мамы нет возможности кричать на меня за то, что я ругаюсь или забываю убрать за собой, ведь большую часть времени она занята тем, что уговаривает Люка перестать лениться и вернуться к учебе. Кроме того, он устраивает еще больший бардак, чем я.

Но есть еще одна, чуть более глубокая причина: я не всегда

1 ... 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"