Читать книгу "Кости и цветы - Ярослав Гивиевич Заболотников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
По мере углубления в лесадку дорога становилась всё уже. Под копытами множились корни деревьев, а низкие ветви зачастую вынуждали пригибаться. Миновав ещё несколько рощ, странники решили устроить привал. Под сенью крон. У реки. На усыпанной белыми лепестками, тёмной земле. Слушая заливистое пение птиц, Джон сидел на берегу и изучал карту.
— Сколько дней нам понадобится? — глянув тому через плечо, Лайла примостилась рядом.
Следопыт тыкнул в похожее на паутину обозначение:
— Мы сейчас тут, — он повёл пальцем по карте: — Завтра к вечеру Крапчатая Лесадка останется позади. Начнётся Залужье. Потом Перемежище. Затем Топчая Лощина и, наконец, Долина Бабочков. Дней пять-шесть. Если без приключений. Но разве у нас так бывает? — как-то нерадостно усмехнулся Джон. — Ещё можем встрять в Топчей Лощине. Похоже, это болото вдоль всего предгорья.
— А сами горы? — взор вампирши замер на дуге из бугорков.
— Одно название. Пологие.
— Слава небесам. Больше никакого холода.
— С пологостью палка о двух концах. Крепость бы с верхотуры возле перевала высмотреть. Не свезёт — будем долго бродить. Там вся долина — сплошной лес.
— Не будем. Скарги взлетит повыше и укажет направление.
— Хитро. Об этом я как-то не подумал, — следопыт убрал карту и протянул Лайле флягу.
— Благодарю. Уже пила, — она положила голову ему на плечо, глядя, как в солнечном свете искрится река. — До сих пор не могу поверить…
— Ты про свадьбу? Или про то, что мы выжили в Грондэнарке? — Джон вынул пробку из узкого горлышка и сделал пару глотков.
— Одно другого удивительнее. И всё же первое сильнее. Я больше не одинокая странница в чужом мире. Отныне мы по-настоящему вместе. Для меня, как для девушки из светского общества, статус имеет огромное значение. Уж прости, я так воспитана.
— Ты в любом статусе одинаково шикарна. А я… за статусами никогда не гнался.
— Зато теперь получил сполна, — на губах Лайлы проступила заговорщическая улыбка. — Ведь ты не только мой супруг…
— Не понял, — подозрительно уставившись на неё, Джон не глядя закупорил флягу.
— Мне уже не в первый раз говорят, что я единственная законная наследница эльтаронского престола. Королева. В таком случае ты официально принц-консорт и обращаться к тебе следует «королевское высочество».
— Ты это… Не шути так… — нервно усмехнулся следопыт. — Где я, и где высший свет?
— Монси Виррей однажды сказал: «Стреле не долететь до облаков, пока стрелок не взберётся на гору», — тихий ответ переполняла загадочность.
— Ну-ка посмотри на меня, — Джон мягко приподнял подбородок девушки, поймав проникновенный взор.
Правда, немного погодя Лайла не выдержала и рассмеялась:
— Видел бы ты своё лицо…
— То-то же, — следопыт с улыбкой заложил ей за ухо каштановую прядь. — Насочиняла с три короба.
— Отнюдь. Лишь констатировала факты. Я, как и ты, не хочу стоять у истоков власти. Но наши желания не отменяют наших титулов. С точки зрения закона, отсутствие всеобщего признания — временная формальность.
— Хм. Это как разгуливающий на свободе карманник? Не пойман — не вор?
— Не лучшее сравнение. Но да. Суть ты уловил, — вампирша погрустнела: — Как я и говорила, после расправы над королевской семьёй престол Эльтарона узурпировал деспот, который стремится развязать войну. Верю, рано или поздно найдётся тот, кто свергнет его. Вернёт стране мир и процветание. А если нет… слух обо мне может добавить нам врагов. Глядя на то, что творится вокруг, уже не так сложно поверить в четырёхсотлетнюю престолонаследницу.
Повисла пауза, и вдруг щебетание птиц подвинул голос Рэксволда:
— Вот умеешь ты любой забавный разговор унылостью притопить.
— И давно ты тут подслушиваешь? — Лайла с упрёком обернулась на ассасина, что стоял, подпирая плечом дерево.
— Конечно. Всё интереснее, чем смотреть, как Эрми учит убогого привязывать кобылу и ослаблять подпругу. Ты это… врагов не бойся. Кто захочет обидеть мою сестрёнку, закончит с перерезанной глоткой. Если, конечно, меня Джон не опередит.
— Подлизываешься? — с хитринкой в голосе спросила вампирша.
— Ваше высочество, — саркастически ухмыльнулся Рэксволд, — как вы могли такое подумать? Я себе не изменяю.
— Какой же ты всё-таки… — Лайла вздохнула.
— Непреклонный? — подмигнул тот.
— Непрошибаемый, — по-доброму ответил Джон и поднялся. — Скоро приду.
— Друг за друга фразы заканчиваете? Вот, не зря вас вместе свёл, — кинул ему вслед ассасин.
— Я польщена твоей заботой, — Лайла тоже встала. — И именно поэтому отвечу тебе тем же. Дам совет, — она приблизилась и совсем тихо продолжила: — Сколько бы ты ни видел в Эрми воительницу, она в первую очередь женщина. Не стоит шутить на болезненные темы.
— Это ты к чему? — Рэксволд перевёл взор на северянку, какая положив свою ладонь на ладонь Шойсу, гладила его рукой шею кобылы. — Ясно…
— Нет, — вампирша придержала чёрный локоть, под которым сжался твёрдый, как камень, кулак. — Это неверное решение.
— Разве? Глянь. Она даже улыбнулась ему. Ещё немного, и он начнёт пялиться на её задницу. Побесить меня решила? Так я враз покажу, чего стою.
— Ты смотришь на ситуацию однобоко.
— Ну, давай, просвети меня, — ассасин перевёл на Лайлу тяжёлый взор.
— Ты хочешь, чтобы Эрми стала матерью. А готов ли сам решать проблемы как отец?
— Зачем мне ей что-то доказывать? Она дала слово и на попятную уже не пойдёт.
— Не ей, Рэксволд, — глядя ему в глаза, вампирша тронула ладонью укрытую чёрной бронёй грудь: — Себе.
Вновь посмотрев на Эрминию и Шойсу, который брезгливо щупал бок кобылы, ассасин пожевал губу.
— Заумная такая. Аж тошно, — проворчал он и направился к ним.
Лайла надеялась, что потушила пожар, а не плеснула масла на тлеющие угли. Однако на всякий случай настроилась разнимать драку.
— Неправильно объясняешь… — приближаясь, бросил Рэксволд. — Волосы, ушастый, это всё волосы. Мои. Эрмино золото. Твоя белобрысость. Грива. И даже эта шерсть, — в его пальцах поочерёдно побывало всё перечисленное. — Волосы.
— Volosiz? — недоверчиво переспросил иномирец.
— Ага. Представь себе… А это чего за помесь удавки и клубка? Кто так повод завязывает? Смотри и учись, салага.
Пристально наблюдая за участливым ассасином, Эрминия лишь задумчиво хмыкнула.
— Я что-то пропустил? — сполоснувший в реке руки Джон, поглядел на довольную вампиршу и три фигуры у привязанных к дереву лошадей.
— Безусловно. Ты пропустил, как Рэксволд вырос в моих глазах.
* * *
Чуть не потеряв Скарги, который заигрался в зарослях с белыми пирамидками цветов, отдохнувшие странники поехали дальше. Дорожка быстро истончилась до тропинки. Потом же и вовсе затерялась в похожей на папоротник траве.
Лайла не переставала дивиться разнообразию ардонэйзийской флоры. Чем глубже в лесадку — тем больше причудливых растений, не ведомых ни глазу, ни носу, хотя в Эльтароне вампирша могла в точности обрисовать окружение, даже не смотря.
И вот взору открылась роща, где темнолистые кроны полнились красно-чёрными серёжками, кора отливала серебром, а ноги лошадей колыхали огромные, похожие на ежей соцветия. В ней и запах витал странный. Сладко-горький с ореховыми нотками. Как оказалось, его источали жёлто-оранжевые плоды редких кустарников. Под весом фруктов ветви пригибались к земле, едва не ломаясь.
— Это про них Алан говорил? — пустив коня шагом, Рэксволд свесился и сорвал один из плодов. — Увесистый.
— Есть не вздумай, — Джон тоже сбавил темп.
— После рассказов про подыхающих от него людей, как-то не хочется… — ассасин запустил фрукт в дерево, где тот с сочным шлепком разлетелся на ошмётки. — Мякоти много. И аромат прям попёр. Может, его на спирту настаивать надо? Как поговаривал наш кок: «С чем спиртягу ни смешай, всё лекарство получается. Хоть с мёдом, хоть с перцем, хоть с травами». Он в прошлом алхимик. Ерунды не посоветует.
— И как, здоровый был?
— Не особо… — поморщился Рэксволд.
— То-то же.
— Что «то-то же»? Может, у него родители хилые были.
— Сам-то в это веришь? — улыбнулся Джон.
— Неважно… — буркнул ассасин. — Вот о чём я вспомнил! — он вдруг посмотрел на вампиршу: — Лайла, всё спросить хотел. Насколько я понял, кринтэрхи ощущают даже крохи магии. Именно потому ты могла колдовать и раньше. Но теперь мир полон тварей, которые излучают эту самую магию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кости и цветы - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.