Читать книгу "Готов к семейной жизни - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все правильно. Тогда, думаю, ты успокоишься, если я скажу, что Мэттью не рассматривает меня в качестве возможной претендентки на роль его жены. Он прямо так мне и сказал.
Жюли нервно рассмеялась:
— Неужели?
— Но если откровенно, то, когда я познакомилась с Мэттью, передо мной как будто разверзлась бездна, сказала Кэсси.
— Боже, Кэсси… — Жюли глубоко вздохнула. — Я тебя прекрасно понимаю. Рыжий Карлайл просто великолепен. Яркий, жизнелюбивый, гордый, веселый.. В общем, тот еще парень. Я сама могла бы в него влюбиться, но мне сразу стало ясно, что я его ни капельки не интересую В тот день на дороге именно ты с первого взгляда привлекла его внимание. Совершенно не понимаю, почему, если я намного красивее! — Она негромко рассмеялась, а потом вновь стала серьезной. — Извини, Кэсси. К чему сыпать соль на рану. Ты ведь такая чувствительная. — Она снова покачала головой.
— Ты думаешь, если я позволю себе влюбиться в Мэттью, это будет трагедией?
— О, бог мой… Конечно! Я знаю, что ты сумела продемонстрировать свой характер, но на самом деле ты все еще побаиваешься своих родителей. Особенно отца. Он, надо признать, настоящий деспот, хотя в последнее время стал немного человечнее.
— Ну, ему просто кажется, что я наконец-то достигла уровня, соответствующего его стандартам.
— В каком-то смысле мои родители такие же, признала Жюли. — По мнению мамы, только с ее помощью я смогу найти себе достойную пару. Для нее я по-прежнему девчонка.
— А знаешь, я довольна, что познакомилась с Мэттью. В любом случае это был ценный опыт. И моя жизнь не стала хуже.
— Прости, но я не верю, — не выдержала Жюли. — Рыжий — единственный человек, который тебя по-настоящему задел. Но у вас с ним ничего не получится.
— Ну да… Я много об этом размышляла. — Лицо Кэсси приобрело задумчивое выражение. — И все-таки я отвечу на объявление Мэттью.
Ужас и нечто похожее на восхищение отразились на хорошеньком лице Жюли.
— Но он же подумает, что ты над ним издеваешься. Черт возьми, Кэсс, не ты ли меня предупреждала, что не стоит шутить с Рыжим?
— Я абсолютно серьезна.
Это так взволновало Жюли, что она вскочила и подошла к перилам веранды, устремив невидящий взгляд на сверкающую синеву моря. Спустя некоторое время она обернулась, нахмурившись.
— Судя по всему, такое явление, как любовь с первого взгляда, все-таки существует.
— Так говорят поэты. — Перед мысленным взором Кэсси встал четкий портрет Мэттью. — Но я не предполагала, что такое может произойти со мной.
— Обычно это я бываю сумасшедшей, импульсивной… — простонала Жюли, — а ты всегда ведешь себя спокойно и хладнокровно. — Она вернулась, подошла к подруге и поцеловала ее в макушку. — Это как любовный роман. Такое не может быть правдой. Ты понимаешь, что твои родители во всем обвинят меня?
— Нет, я ведь им скажу, что ты пыталась меня отговорить от необдуманных поступков.
— Как благородно, — скептически произнесла Жюли. — Что ты ищешь, Кэсси? — спросила она. — Приключения, бурную жизнь? Неужели ты не можешь успокоиться и выкинуть Рыжего из головы?
— Он мне нужен, — осторожно ответила Кэсси.
— Значит, дело не только в сексе? — Жюли пристально на нее посмотрела. Кэсси сняла очки.
— До этого мы не дошли, Жюли.
— Понимаю, времени не хватило!
— Ошибаешься. Жизнь научила Мэттью быть идеальным джентльменом.
— Пожалуй, я с тобой соглашусь, — Жюли пожала плечами. — Видно, история с его матерью сильно на него повлияла.
— Все грустно, но не так уж плохо, — сказала Кэсси, и голос ее стал немного тверже. — Мы обе не раз встречали парней, которые не могли совладать со своими руками, несмотря на так называемую воспитанность.
— Ты совершенно права. Но мне следует тебя вовремя остановить, — сказала Жюли.
— Извини, но уже поздно, — ответила Кэсси, глядя в небо. — Прошло слишком много времени. Я написала письмо. И скорее всего, завтра Мэттью его получит.
На следующий день, едва рассвело, позвонила мать Жюли и сообщила, что умерла двоюродная бабушка.
— Тебе не обязательно со мной ехать, — поспешила сказать Жюли, заметив растерянное выражение на лице Кэсси. — Тетя Сара прожила хорошую жизнь. В какой-то момент, когда ей было уже за восемьдесят, она решила, что устала от жизни. И семья об этом знала. Я должна присутствовать на похоронах, засвидетельствовать свое почтение, но ты можешь остаться. У нас еще есть время до конца недели.
— Но твои родители ожидают, что я вернусь вместе с тобой, — сказала Кэсси.
— Ничего подобного. Они будут рады; если ты поживешь здесь.
— Мы ведь обе знаем причину, по которой я хочу остаться. — Кэсси встретилась взглядом с подругой.
— Из этого может ничего не получиться, — предупредила ее Жюли. — Ты сама сказала, что Рыжий очень сложный человек.
— Знаю, но я хочу услышать его ответ.
— Тебе может быть больно, — подчеркнула Жюли, а меня не будет рядом, чтобы тебя утешить.
— Он может меня проигнорировать, — произнесла Кэсси как можно спокойнее.
— Сомневаюсь, — сухо ответила Жюли. — Может, у вас и разное происхождение, но в чем-то вы совпадаете. Но еще я вижу, что вы можете сильно ранить друг Друга.
Кэсси задумчиво допила кофе.
— Жюли, мне кажется, я знаю, кто я и чего хочу. Я плыла по течению, неудовлетворенная, не реализовав свои силы. Мы довольно часто с тобой говорили об этом. Мне нужна стабильность. Зрелые отношения, пока я не слишком стара. Я хочу иметь детей. Хочу делить с кем-нибудь свои радости и беды. Хочу, чтобы у меня был любимый муж. Чтобы я могла ему сказать, как сильно я его люблю. Может, это одна из причин, по которым Мэттью меня привлекает. Я знаю, что ему нужно то же самое: семья, стабильные отношения, которых у него не было в детстве.
— Понимаю… Это просто чудесно, — чуть ли не простонала Жюли, — но твои родители тебя убьют, когда обо всем узнают.
Два часа спустя Жюли, взволнованная всем происшедшим, уже летела в Сидней, поклявшись никому не рассказывать, почему Кэсси решила остаться.
— Обещай позвонить мне, как только получишь ответ Рыжего, — попросила она на прощание. — Я с огромным нетерпением жду развязки.
Кэсси не возражала.
— Я должна довериться собственной интуиции, Жюли. — Она поцеловала подругу. — В этой жизни нет никаких гарантий. Я знакома с Мэттью совсем недавно, но мне кажется, что он отличный человек.
Этот самый отличный человек в тот же вечер остановился на пороге дома Кэсси, причем его глаза метали голубые молнии, а волосы как будто горели огнем.
— И что это должно означать? — спросил он без всяких предисловий, помахав перед девушкой конвертом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Готов к семейной жизни - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.