Читать книгу "Идеальный квартал - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошел и вытащил металлический стул из-под стола рядом с Миссинджером. Джесси вбила имя Колсона в базу данных по адвокатам, чтобы просмотреть информацию о нем.
– Рады познакомиться, адвокат, – ответил Эрнандес тоном, который предполагал, что он не до конца искренен. – Уверен, ваш клиент подтвердит, что мы вели обычную беседу перед вашим приездом.
Миссинджер кивнул.
– Они просто подтверждали некоторые данные, – тихо произнес он.
– Это так, – согласился Райан. – Но теперь, когда вы уже здесь, мистер Колсон, мы хотели бы прояснить пару моментов касательно времени.
– Давайте же приступим. Но я оставляю за собой право посоветовать мистеру Миссинджеру не отвечать на вопросы, которые, по моему мнению, будут выходить за рамки приемлемого. Если же я наоборот сочту их важными, то подтолкну его к ответу. Мистер Миссинджер хочет помочь следствию разобраться с этим ужасным событием. Надеюсь, наш разговор не будет похож на игру в кошки-мышки.
– Конечно же, нет, – кивнул Эрнандес, стараясь сделать вид, что его не беспокоит возможное развитие событий.
– Дайте нам пару минут, чтобы пообщаться наедине, хорошо? – попросил Колсон.
– Естественно, – ответил Райан. – Мы ненадолго покинем вас.
Через пару секунд они с Трембли вошли в комнату для наблюдения и тут же повернулись к Миссинджеру, тихо шептавшемуся со своим адвокатом.
– Мы ничего не получим от этого парня, – раздосадованно произнес Эрнандес. – Его адвокат посоветует не отвечать на вопросы, способные вызвать какие-либо последствия. Как только мы вернемся, он закроет нам все возможные пути.
– Не факт, – ответила Джесси, все еще изучая информацию на мониторе.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Эрнандес.
– Колсон не является адвокатом по уголовным делам. Вероятно, он умеет работать напоказ, но вообще занимает должность корпоративного юриста в «Ecofund Investment Partners», хедж-фонде Миссинджера.
– А это имеет какое-либо значение? – поинтересовался Трембли. – Он в любом случае не позволит нам задавать вопросы по существу.
– Нет, – кивнула Джесси. – Но обязанности Колсона, в конечном счете, зависят от требований фонда, а не лично Миссинджера. Если мы убедим последнего в том, что интересы его самого и его адвоката не совпадают, то сможем получить информацию.
– Предложения? – спросил Эрнандес. – Я не могу придумать как начать, не будучи сразу оборванным на полуслове.
– В том, чем он занимался вчера днем, явно что-то не так. Он вздрогнул, когда ты упомянул это время суток. Давай вернемся к нему. Проверь, сможет ли он рассказать тебе про свой вторник целиком. Колсон может не придать этому значение, ведь нет никакого намека на обвинение. Я хочу еще раз взглянуть, как он отреагирует на интересуемый нас период времени.
– Что ты хочешь увидеть? – уточнил Эрнандес.
– Понятия не имею, – призналась Джесси.
Детективы вернулись в комнату для проведения допросов. Миссинджер и Колсон перестали шептаться. Джесси пыталась прочитать их лица, но не заметила ничего, кроме общего беспокойства со стороны Майкла.
– Давайте обсудим вчерашний день, мистер Миссинджер, – начал Райан. – Вы сказали нашему офицеру, что пришли домой, чтобы поужинать с женой, как и договаривались. А чем вы занимались до этого?
Миссинджер взглянул на своего адвоката, тот кивнул.
– Весь день у нас шла телеконференция, – сообщил он.
– Вы вели ее?
– Нет. Я лишь сказал пару слов во время вступления. Главным оратором был наш финансовый директор Свен Кналлсен. Мы собрались для переоценки портфеля и обсудили все показатели, начиная с первого квартала, что-то вроде последнего обзора, прежде чем мы закроемся на праздники. У него была подготовлена большая презентация, поэтому я выделил немало времени под него.
– И это заняло весь день? – уточнил Эрнандес.
Джесси заметила как невольно и практически незаметно напрягся Миссинджер перед ответом.
– Да. Мне нужно было подготовиться к ней, а затем я участвовал в самом совещании более часа.
– Совещание проходило в вашем центральном офисе? – поинтересовался Райан.
– Технически. Оттуда она велась. Но наша команда разбросана по всему миру. Не все участники находились в одном помещении. Многие подключались удаленно, даже сидя в офисе.
– Есть запись совещания? – подал голос Трембли.
– Должна быть, – кивнул Миссинджер. – Обычно мы храним их, чтобы те люди, которые не смогли поучаствовать, имели возможность прослушать все позже.
На этих словах вздрогнул Колсон.
– Все сказанное на описываемом совещании является коммерческой тайной и я бы возразил против использования записи в любых целях, кроме подтверждения присутствия моего клиента там.
– Мистер Миссинджер, вы все время оставались на связи? – уточнил Эрнандес.
– Да, – ответил он.
И снова его челюсть слегка дрогнула. Джесси увидела достаточно. Она решила, что пришло время перестать быть простым наблюдателем.
Джесси вышла из комнаты для наблюдения и постучалась в следующую дверь, игнорируя сильный мандраж. Ей открыл Трембли.
– Не против, если я присоединюсь к вам ненадолго? – спросила она.
Эрнандес удивленно приподнял брови, но быстро сменил выражение лица на более спокойное.
– Мистер Миссинджер, это один из наших консультантов, Джесси Хант.
Миссинджер кивнул.
– Соболезную, сэр, – произнесла Джесси, усаживаясь напротив человека, находящегося рядом с Райаном.
– Благодарю, – тихо ответил он.
– Понимаю, что это действительно тяжелое время для вас, поэтому надеюсь, что вы простите меня за прямолинейность. Вы должны понимать, что те мелочи, которые вы скрываете, медленно выходят наружу.
– Вы о чем? – требовательно спросил Колсон, повысив голос.
– И, если только вы не убивали жену, – продолжила Джесси, не обращая внимания на протест адвоката, – все эти тайны не имеют ни малейшего значения для нас.
– Не отвечайте на это, Майкл, – настойчиво сказал Колсон.
Эрнандес бросил на нее взгляд, одновременно выражающий ярость и озадаченность. Хант продолжила, прекрасно понимая, что если не выбьет из подозреваемого правду прямо сейчас, то ее карьера в Департаменте полиции Лос-Анджелеса может завершиться, не успев начаться.
– Помните, Майкл, – мягко сказала она. – Мистер Колсон работает на вашу компанию, а не лично на вас. Подозреваю, что если бы вы вызвали адвоката, не имеющего отношения к деятельности вашей компании, а не того, кто первый пришел в голову, то уже поделились бы с нами секретом, который пытаетесь так тщательно скрыть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальный квартал - Блейк Пирс», после закрытия браузера.