Читать книгу "Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И тем не менее, Трэгг, она слишком долго ищет этотнесчастный план… Черт с ними, с этими газетными заголовками, пойдемте.
Трэгг демонстративно положил ногу на ногу, показывая, чтонамерен остаться на месте. Мейсон же двинулся к двери, но не успелприблизиться, как она с шумом распахнулась.
Мисс Мид оказалась лицом к лицу с адвокатом. Она насмешливопосмотрела на него.
– Какой вы нетерпеливый, мистер Мейсон!
– Где план? – спросил тот.
Она протянула Мейсону бумагу, но лейтенант Трэгг сорвался сместа и подскочил к ним.
– Не отдавайте ему план! – закричал он. – Пусть толькопосмотрит. Не выпускайте его из рук, потом я увезу его.
– Господи, – вздохнула она, – неужели это так важно? Этодаже не настоящий план, а сделанный от руки набросок, показывающий, как надоехать из «Саммит-Инн» в город. Вот, пожалуйста, вы можете оба посмотреть нанего.
Не выпуская из руки бумажку, она продемонстрировала еемужчинам.
На плане продолговатым прямоугольником был обозначен мотель,прямоугольник несколько меньшего размера показывал, где находится почта. За нейбыли нарисованы две пересекающиеся дороги и стрелка, показывающая поворотнаправо, после чего еще перекресток и стрелка, указывающая влево. Затем шлидругие дороги, и у одной из развилок стояло «9,7 мили». Возле нее стрелкауказывала вправо. Далее, пониже, была изображена другая развилка со значком«15,3 мили». И снова стрелка фиксировала правый поворот. После этого дорогауходила в левый нижний угол плана, к двум параллельным линиям, которыми былообозначено центральное шоссе. Последняя стрелка показывала, что его надопересечь.
– Так, так, – наконец вымолвил лейтенант Трэгг, – все этоочень интересно. А теперь покажите мне дорогу, которая ведет к каньонуПайн-Глен.
– От отметки «15,3 мили» надо сворачивать налево. Насколькоя помню, именно эта дорога и ведет к Пайн-Глен. Я же всегда от этой развилкисворачиваю направо.
– Хорошо, мисс Мид, – сказал Трэгг. – А сейчас, прошу вас,поставьте в углу плана дату и вашу подпись. Не забудьте обозначить и время. Ая, во избежание дальнейших недоразумений, захвачу этот план с собой.
– Вы не одолжите мне свою ручку? – спросила она с улыбкой. –В этих модных пижамах нет ни одного кармана.
Трэгг протянул ей свою ручку.
– Минуточку!
Это был голос Перри Мейсона.
Трэгг недоуменно посмотрел на него, адвокат же взял правуюруку мисс Мид и потрогал сперва ее средний палец, потом большой.
– Откуда взялись эти свежие чернильные пятна, если у вас нетручки?
– Не знаю! – ответила она злым голосом. – Наверное, этипятна были у меня и раньше. Не всегда же я хожу в пижаме. Уж не желаете ли вызаняться поисками автоматической ручки у меня в доме, мистер Мейсон?
Тот отпустил ее руку и распахнул дверь в спальню.
– Я запрещаю вам туда входить! – резко сказала она.
– Я уже вошел, мисс Мид.
Комната больше напоминала студию. В углу стояло бюро, егокрышка была открыта. Внутри и сверху лежали бумаги. Тут же была и авторучка.
– Не смейте приближаться к столу! – злобно прошипела она. –И не прикасайтесь к бумагам!
– Я только взгляну, – бросил Мейсон.
– Вы не имеете на это права, – снова начала она. – И неможете так поступать по отношению ко мне…
Мейсон спокойно сказал:
– Все дело в том, мисс Мид, что этот план вы нарисоваливсего несколько минут назад. По какой причине – не знаю, либо не сумелиотыскать оригинал, либо не захотели нам его показывать. Естественнопредположить, что план, который вы показывали мисс Дойл, имел знак левогоповорота у отметки «15,3».
– Вот как вы заговорили, мистер Мейсон! – прошипела Мовис. –Похоже, что вы хотите и меня втянуть в эту историю!
Трэгг, спокойно стоявший в стороне, с интересом слушал этотдиалог, внимательно наблюдая за ними. В разговор не вмешивался, но на лице унего мелькала улыбка.
– Я всего лишь пытаюсь сопоставить факты, – продолжалМейсон. – Предупреждаю вас, уважаемая мисс Мид, вам все равно не удастсяостаться в стороне от этой истории. Я со всей ответственностью заявляю, что,когда вы отправились в эту комнату, запретив нам с лейтенантом Трэггомсопровождать вас, на ваших пальцах не было чернильных пятен. А когда вывернулись, они появились. Стопка бумаги вот там, на бюро, точно такого же формата,как и листок с планом, который взял лейтенант Трэгг. План был нарисован вотэтой ручкой, чернила еще совсем свежие, да и ручка оставила характерные следына бумаге.
– Значит, вы втягиваете меня в это дело? – спросила она. –Вы умный и опасный человек, мистер Мейсон. Но имейте в виду: я тоже умна и тожемогу быть опасной!
– Еще раз прошу вас, мисс Мид, сейчас, в присутствиилейтенанта Трэгга, показать мне карту. Ту, которой вы пользовались, объясняядорогу Глэдис Дойл.
– Ваша Глэдис Дойл – просто глупая девчонка! – возмущеннопроговорила Мовис. – Где все те записи, которые она сделала, когда я ейобъясняла? Покажите мне их! Там ясно было сказано, что у отметки «15,3» онадолжна свернуть направо.
– Этот листок кто-то вырвал из ее блокнота, – ответил Мейсон.
– Как интересно! – воскликнула она. – Ведь вы адвокат,следовательно, предполагается, что вы – человек умный, привыкший верить толькофактам, да и к тем относитесь недоверчиво. И вместо этого так легко попадаетесьна удочку. Эх, вы!
– Вероятно, ее блокнот находится где-то здесь, – заметилМейсон. – А значит, мы сможем взглянуть на него.
– Хорошо, – согласилась Мовис, – мысль неплохая. Давайтезаглянем.
– Где ее комната? – спросил Мейсон.
– Пошли, – пригласила она.
Плавность ее походки теперь не радовала глаз. Решительным,мужским шагом она подошла к двери, толкнула ее и вошла в спальню Глэдис Дойл.Здесь царил образцовый порядок.
– Вот как? – воскликнула она, стоя в дверях. Голос еепрозвучал ненатурально. – Оказывается, здесь ничего не тронули? Мои комнатыперерыты, а тут все на месте. Создается впечатление, что неизвестный,разыскивавший какую-то вещь в моем доме, хорошо знал, что в комнате Глэдис еебыть не может. Вы со мной согласны, лейтенант?
Трэгг ответил улыбкой.
– В настоящий момент, мисс, я нахожусь здесь в качественаблюдателя… Действуйте. Вы же сами заинтересованы в том, чтобы найти блокнотмисс Дойл. С моей стороны препятствий не будет. Сейчас у меня нет ордера наобыск, и поскольку мистер Мейсон проявляет активность, мне придется защититьэто помещение от вторжения, иначе ордер не будет выдан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.