Читать книгу "Люди и нелюди - Олег Бубела"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай зайдем?
Я в недоумении уставился на супругу, а та, скорчив умильную рожицу, кивнула в сторону одежной лавки, мимо которой пролегал наш маршрут.
– Вымогательница, – протянул я и, пользуясь случаем, чмокнул орчанку. – Ладно, зайдем.
Победно вздернув очаровательный носик, Вика с котенком первая нырнула в недра лавки. Я кивнул Ушастику и вошел следом, размышляя над непростым вопросом: смог бы я отказать супруге, если бы покупка новой одежды не стояла в моих планах? Мда, вот так и становятся подкаблучниками!
Обновление гардероба заняло немало времени, и львиная его доля – уж кто бы сомневался! – ушла на Вику. Мне показалось, что орчанка пересмотрела и перемеряла все шмотки, которые хозяин смог предложить привередливой покупательнице. А запасы, надо сказать, у него были немалые. Мы же с Даром сразу выбрали себе несколько дешевых, но крепких рубашек, прикупили бельишко, запасные штаны, а узнав, что в этой лавке имеется отдел секонд-хэнда, поменяли куртки на подходящие по размеру. После чего уселись с кошками в уголке, дожидаясь, когда Вике надоест модничать.
Ожидание вышло долгим. Мурка, устроившая голову на моих коленях и разомлевшая от ласк, даже вздремнуть успела, пока я не сообразил, что орчанке не столь важен конечный результат, – как и подавляющее большинство девушек, она получала удовольствие от самого процесса выбора. Оторвав супругу от увлекательного спора по поводу качества вышивки на одной из курточек, я приказал поскорее определяться. Встретившись с моим взглядом, орчанка уразумела, что спорить бесполезно, и за несколько минут собрала аналогичный нашему комплект, дополнив его штанами из плотной ткани.
Эх, если бы не эта курточка, мы бы уложились в четыре золотых, а так, несмотря на ожесточенный торг, пришлось выложить семь с лишним. Немного утешали мысль, что эти деньги без помощи нашей искательницы мы бы не получили, да радость на лице Вики, влезшей в обновку. Рассчитавшись с хозяином и спрятав вещи в сумки, мы покинули лавку. Поглядев на клонившееся к закату солнце, я пожалел о бездарно потраченном времени. Запоздало пришла умная мысля – нужно было зайти в одежную лавку до визита в купальню. Уверен, ни один хозяин не позволил бы устраивать примерку готовой продукции девушке, от которой за километр разит потом. Но что сделано – то сделано. Остается только надеяться, что закупка эльфийской алхимии окажется более оперативной.
Но, видимо, самой судьбе было угодно, чтобы именно сегодня Дар так и не попал к своему приятелю. Вскоре на нашем пути возникло поистине непреодолимое препятствие – трактир. Вот когда я искренне пожалел о своем усилившемся обонянии. Еще издали учуяв соблазнительные запахи, заставляющие мой пустой желудок громко квакать, я едва не захлебнулся слюной. Разумеется, мыслишка о том, что неплохо было бы разобраться с делами до заката, после чего свалить из Страда, была благополучно забыта, а на ее место пришла другая: «Еда-а-а!!!»
Остальные идею подкрепиться поддержали всеми руками и лапами, и через минуту мы входили в заведение, наполненное ароматами съестного. Поскольку приближалось время ужина, там было людно, но я ведь уже неоднократно упоминал, что жители Страда отличались высокой культурой поведения. Вот и сейчас – обнаружив полупустой столик у окна, мы всего лишь поинтересовались у трапезничающих за ним трех парней, нельзя ли к ним присоединиться, а они не только уступили нам свои места, но еще и недопитый кувшин с пивом оставили! Видать, очень вежливые попались.
А разносчицы-то! Таких шустрых, как здесь, я нигде не встречал. Мало того, что подбежали сразу две, едва мы уселись, так еще и тарелки с едой начали выносить, не успев даже заказ до конца дослушать. Вот это, я понимаю, сервис! И не так дорого, как я опасался, – за полноценный ужин из трех блюд, включая кувшин кваса и несколько кило свежего мяса для кошек, мы отдали пять серебрушек. Можно сказать, по-божески.
То ли мы с Муркой больше всех проголодались, то ли наша связь здорово подстегивала аппетит, но свои порции мы умолотили со скоростью электровеников. Чувствуя приятную умиротворяющую тяжесть в желудке, я налил себе кваса и стал его потягивать. Подруге кисловатый напиток не понравился, и она утолила жажду обычной водой. Поглядев на тарелки нелюдей, которые, в отличие от некоторых, стремились не просто насытиться, а еще и получить удовольствие от приема пищи, я настроился на долгое ожидание.
Прочие посетители, среди которых обладателей серебряных перстней замечено не было, вели себя тихо, переговариваясь вполголоса, а то и вовсе шепотом. Навострив уши, я выяснил, что все они обсуждали нашу компанию, выдвигая самые разные версии появления кошек. Большинство было откровенной ересью, поэтому я быстро утратил к ним интерес и выглянул в окно. На улице стемнело. Опустившееся к самому горизонту солнце, еще недавно заливавшее светом мостовую, сейчас золотило крыши высоких зданий. Похоже, покинуть город до закрытия ворот мы вряд ли успеем. Жаль, но делать нечего – надо позаботиться о ночлеге…
Тут мой взгляд зацепился за вывеску с книгой на доме напротив. Вот и ответ на вопрос, как убить время, пока остальные изволят трапезничать!
– Я отойду ненадолго, а вы жуйте, не отвлекайтесь, – сказал я Вике с Даром, поднимаясь с лавки, и мысленно, специально для Мурки добавил: «На всякий случай останься с ними. Если заметишь что-нибудь подозрительное – зови, я буду неподалеку».
Из трактира я выходил с уверенностью в надежно прикрытых тылах. Подруга не подведет, и если вдруг на аппетитный запашок решат забрести какие-нибудь особо наглые искатели или обидчивые знакомые моей супруги, сразу даст мне знать.
Книжная лавка ничем не отличалась от ирхонской – все то же пустое помещение с одиноким столиком. Ее хозяином был лысоватый мужик средних лет с водянистыми, близко посаженными глазами, который, даже не поздоровавшись, с оттенком раздражения в голосе спросил, что мне нужно.
Увы и ах, справочника по нелюдским традициям и обычаям у мужика не нашлось. Более того, он уверенно заявил, что такого и в природе не существует. Когда же я попросил подыскать хоть что-нибудь на эту тематику, букинист вынес увесистую книгу в шикарном кожаном переплете с потемневшими серебряными уголками. Том оказался собранием древнеэльфийских легенд. Ради интереса полистав его и выяснив, что могу бегло читать на языке ушастых, я уточнил стоимость этого явно неликвидного товара, и вернул его продавцу.
Как же, нашел дурачка! Если пару-тройку серебрушек за сборник сказок я еще могу отдать, то выбрасывать на ветер полтора золотых мне не позволит громко квакающий здравый смысл. В общем, смирившись с мыслью, что все новые знания о нелюдях мне придется добывать старым проверенным способом – путем допроса с пристрастием, я перешел к следующему пункту программы и поинтересовался, имеется ли в продаже подробная карта близлежащих земель Пограничья.
– Есть такая, – обрадовал меня хозяин. – Семь золотых.
– Неси, посмотрю!
Однако букинист смерил меня недовольным взглядом и буркнул:
– Ну вот, еще один! Парень, ты зачем сюда пришел? Нечем заняться, решил на товар поглазеть? Если да, то выметайся отсюда и не трать мое время!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люди и нелюди - Олег Бубела», после закрытия браузера.