Читать книгу "Щенок Холли, или Туфли для ведьмы - Дейзи Медоус"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гризельда! – ахнула Лили. – Бежим!
– Залезайте в сани! – крикнула Омела.
На террасу вышла ведьма. Она побагровела от ярости, а зелёные волосы разметались вокруг лица, как сердитые змеи.
– Гадкие, любопытные девчонки! – завизжала она. – Дрянные звери! Надеетесь помешать моим планам? Ха!
Пока подружки забирались в сани, Гризельда ринулась вперёд и чуть не схватила Холли за лапку. Собачка увернулась от костлявой руки ведьмы, пробежала по террасе и запрыгнула на невысокую стену.
Лили взяла поводья, развернула сани и пронеслась прямо между Гризельдой и Холли.
Джесс перегнулась через край и подхватила собачку на руки. В следующую секунду олени Сверкающее Копытце взмыли в воздух.
Ведьма гневно потрясала кулаками и вопила им вслед.
Подружки обнялись и помахали Быстролапам: хаски уже пересекли Мерцающее озеро и неслись обратно к домику Холли.
– Давайте растопим озеро, – предложила Голди.
Холли широко улыбнулась и занесла Ледострой над замёрзшей гладью. Из устройства полился тёплый туман, и холодный покров начал медленно таять. Из воды выпрыгнула яркая рыбка и тут же нырнула обратно с тихим всплеском.
Когда они пролетали над лесом, Лили поглядела вниз и улыбнулась.
– Всё такое рождественское!
Деревья были припорошены снегом, а земля блестела под зимним солнцем.
Животные в тёплых шарфиках гуляли по лесу, здоровались друг с другом и обменивались подарками.
Сани опустились чуть ниже и полетели к «Модной лавке» мисс Душеньки. По пути Холли направляла Ледострой на всех замёрзших зверей, насекомых и птиц и спасала их из ледового плена.
– Спасибо, Холли! – воскликнули кролики Длинноусы. Ведьма заморозила их в тот самый момент, когда они подавали рождественские пироги в своём кафе «Мухомор».
Лебедь расправила большие крылья и пропела:
– Наконец-то!
По лесу разносились возгласы благодарности и пожелания весёлого Рождества. Праздничный хор птиц взлетел на сани и исполнил рождественскую песню «Лоза и остролист»[3].
– Всем весёлого Рождества! – хором закричали подружки.
Сани приземлились неподалёку от «Модной лавки», и Лили с Джесс выгрузили из саней Ледострой. Они затащили его внутрь, и Холли растопила мисс Душеньку.
Лёд растаял, и девочки с восхищением уставились на полярную сову. Она казалась им ещё прелестнее прежнего. Свадебное платье из снежно-белого кружева украшали сияющие серебряные блёстки, а на изящной диадеме сверкали жемчужные нити, которые слегка покачивались при ходьбе.
– Вы такая красивая! – воскликнула Лили. – Вы в порядке?
– Да, – успокоила её мисс Душенька. – Но как же я напугалась! Стою, рассматриваю себя в зеркало, а тут эта жуткая ведьма как появится позади меня! Я развернулась и раз – вся во льду! – Сова ласково обняла девочек. – Как же мне вас отблагодарить за спасение?
Джесс рассмеялась:
– Чудесной свадьбой, конечно же!
Холли весело запрыгала:
– Ура! Свадьба!
* * *
Свадьба проходила на Серебряной лужайке, под белой аркой из переплетённых ветвей заснеженных берёз. Чудесное дерево, росшее рядом, украсили блестящими серебряными колокольчиками и мерцающими свечами. На нём всегда росла вкусная еда, а сегодня дерево порадовало гостей засахаренными фруктами и леденцами!
Животные нетерпеливо ёрзали на белых стульчиках с алыми подушками.
Из автомата «Весёлая мелодия» лилась приятная музыка, когда Лили с Джесс, держась за руки, подошли к алтарю в своих красных платьицах с перьями. Девочки улыбнулись, еле сдерживая свой восторг.
Голди дожидалась подходящего момента, чтобы провести церемонию. Мистер Придумщик стоял подле неё в красивом расшитом жилете – подарок от мисс Душеньки. Все его пёрышки сияли от счастья.
Вдруг гости ахнули, и девочки развернулись. По ковру трусила Холли в серебряной диадеме и с корзинкой алых роз в лапах.
Заиграла ещё более нежная мелодия.
– Это я написал, – прошептал мистер Придумщик. – Композиция называется «Серенада для Совы», и…
Его взгляд устремился вдаль.
К ковру, ведущему к алтарю, подошла мисс Душенька. Она расправила белые крылья, взмыла в воздух и изящно подлетела к мистеру Придумщику.
– Как те жы прекрасна!.. – прошептал филин.
Свадьба на Рождество
Голди провела чудесную свадебную церемонию. В конце все гости хлопали в крылья, лапы и ладоши, а мистер Придумщик нежно клевал миссис Душеньку.
Новобрачные отошли от алтаря, и на ветвях каждого дерева на лужайке зазвенели весёлые колокольчики.
Холли с девочками тоже подошли к гостям, и все принялись обниматься.
– Поздравляю! – радостно воскликнула Лили.
– Приглашаем всех на свадебный пир в кафе «Мухомор»! – объявил мистер Придумщик. – Сойдём искрее! То есть – идём скорее! – Филин залез в сани вместе с невестой, и они взлетели. Гости последовали за ними, напевая: «Счастливой вам свадьбы!»
Грибная поляна пестрила бело-розовыми флажками «С днём свадьбы». Их расписала белая лебедь, Сильвия Жемчужинка. Сорока Агата Блестящее Крылышко натянула между стволами деревьев гирлянды из звонких колокольчиков.
Малиновки в красно-белых шапочках осыпали гостей, миссис Душеньку и мистера Придумщика бумажными снежинками.
Девочки с восторгом разглядывали кафе «Мухомор». На Рождество оно превратилось в ароматный пряничный домик.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Щенок Холли, или Туфли для ведьмы - Дейзи Медоус», после закрытия браузера.