Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Куколка - Натали Блейк

Читать книгу "Куколка - Натали Блейк"

2 000
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:

— Привет, Пиппа, — произнес он, шагнув к ней, и дружески взял ее за руку. — Прошу любить и жаловать — Молли Браун.

Пиппа улыбнулась всем присутствующим, отметив на себе внимательный взгляд Дайаны Джордж. Этот взгляд известной звезды поверг девушку в благоговейный трепет, и ей стало неловко оттого, что Мэтт держит ее за руку. Пиппа слабо попыталась освободиться, однако он только крепче сжал ее пальцы и начал уверенно представлять ее всем, кто был в комнате.

Стулья были расставлены большим кругом, и Пиппа не видела того, кто сидит у нее за спиной, до тех пор, пока Мэтт не повернул ее.

— А вот и Дэниел Браун, — сказал он, — твой муж.

Внезапно Пиппа почувствовала, как пол покачнулся под ногами и стал куда-то уплывать, — ее глаза встретились с насмешливым взглядом Стива Грейнджера.

— Стив! — едва прошептала она пересохшими и похолодевшими губами.

— Вы знакомы? — слегка удивился Мэтт.

Стив улыбнулся той самой сардонической полуулыбкой, которая так долго снилась Пиппе по ночам.

— Мы с Пип старые друзья, — сказал он, умудрившись так выделить слово «старые», что ни у кого не должно было остаться ни малейших сомнений относительно степени их близости. — Правда, Пип?

Если еще несколько минут назад Пиппе было неловко оттого, что Мэтт Джордан держит ее за руку, то теперь она искренне радовалась тому, что его теплая ладонь уверенно и крепко сжимает ее пальцы. И все же во рту у нее появился неприятный горький привкус желчи, и она судорожно сглотнула, мысленно приняв твердое решение не позволять никаким неожиданностям выбить ее из колеи.

«Я не хочу!» Посмотрев в блеклые глаза Стива, она поняла, о чем он вспоминает. В свое время он предупреждал ее об опасности изнасилования, однако она не прислушалась к нему С одной стороны, Пиппа хотела поступить наперекор ему, а с другой — уже тогда предчувствовала, что уберечься ей не удастся. После случившегося она ни к кому не обращалась за помощью и постаралась похоронить кошмарные воспоминания в глубине своей памяти, так что они возвращались только в страшных снах, да еще иногда днем, в те моменты, когда Пиппа хандрила.

Как же получилось, что она и Стив заняты в одном и том же мюзикле? Стив был комическим актером и успешно работал на телевидении, где снимал собственный сериал. Ей всегда было противно видеть на экране его ненавистное лицо с хищными плотоядными глазами, однако то, что ей предстоит с ним работать, куда большее зло. Это просто ужасно.

— С тобой все в порядке?

Тихий голос Мэтта прозвучал прямо у нее над ухом, в нем слышались участливые нотки. В то же мгновение она, словно очнувшись, поняла, что все смотрят на нее с любопытством. Взглянув на Стива, Пиппа по его лицу увидела, что ее замешательство доставляет ему прямо-таки наслаждение. Конечно, ведь он пришел сюда за некоторое время до нее, узнал, что она здесь будет, и успел внутренне подготовиться к встрече.

Осознав, что ее растерянность и паника чрезвычайно забавляют Стива, Пиппа приложила все силы, чтобы взять себя в руки. Внезапно к ней пришло острое, болезненное понимание того, до какой степени она позволила этому человеку испортить ей жизнь. Его присутствие здесь невероятно, с этим невозможно смириться. То обстоятельство, что Пиппе предстоит с ним работать, казалось девушке страшным недоразумением. Однако, как бы там ни было, она больше не допустит, чтобы он упивался ее потрясением.

— Все замечательно, — ответила она Мэтту, с радостным удивлением отметив про себя, что ее голос звучит абсолютно спокойно и уверенно.

Слегка улыбнувшись, Пиппа мягко освободила свою руку и опустилась на единственное свободное место — справа от Стива. В душе содрогнувшись от его близости, она подумала, что, должно быть, он подстроил даже это — постарался сделать так, чтобы ей больше некуда было сесть. Это похоже на него — он любил играть с ней в жестокие игры, отдаленно напоминавшие игру в кошки-мышки.

Началось первое совместное чтение текста, и Пиппа перестала быть в центре всеобщего внимания. Теперь она немного успокоилась и, чуть расслабившись, поняла, что, несмотря на присутствие Стива, столь шокировавшее ее, у нее даже в момент паники не возникло мысли об отказе от участия в пьесе. Это чрезвычайно порадовало Пиппу — пусть ему удалось подорвать ее уверенность в себе как в женщине, однако он не смог окончательно сломить ее волю.

Однако в следующее мгновение Стив наклонился к ней, и она нахмурилась, ощутив тепло его дыхания на своей шее.

— Мне бы очень хотелось выяснить, не выучилась ли ты чему-нибудь новенькому за последнее время, — прошептал он тихо, так что эти слова расслышала только она.

Пиппа вздрогнула, пытаясь побороть обуревающее ее отвращение. Твердо решив не позволять ему вывести себя из равновесия, она сцепила зубы и полностью сосредоточилась на особом способе дыхания — медленный глубокий вдох через нос и полный медленный выдох через рот.

Но тут она почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд — на нее сочувственно смотрел Мэтт Джордан, и его глаза были полны вопросительного сострадания. Он перевел взгляд с ее лица на лицо Стива, потом обратно и едва заметно улыбнулся ей. К удивлению Пиппы, улыбка Мэтта ободрила ее, и девушка испытала к нему благодарное чувство за эту маленькую поддержку.

Несмотря на настороженность, с которой Пиппа относилась к Мэтту, она инстинктивно поняла, что в его характере нет и следа той жестокости, которая присуща Стиву. Мысль об этом принесла ей окончательное успокоение.


Александре нелегко далась ее первая репетиция. Хореограф оказался приверженцем строгой дисциплины, настаивал на неукоснительном тщательном исполнении каждого па, и очень скоро ей стало казаться, что ее ступни и икры охвачены пламенем.

— Господи Иисусе, я уж думала, что этому не будет конца! — задыхаясь, сказала ее соседка. Она говорила с отчетливым йоркширским акцентом, с той притягательной хрипотцой произношения, из-за которой ее голос звучал, как голос заядлой курильщицы.

— Такие, как он, не останавливаются, — чуть цинично заметила Алекс. — Это же показная игра власти: он хочет, чтобы мы поняли, кто здесь главный.

— Лучше бы он хотел этого несколько иначе! — пробормотала еще одна из девушек, и Алекс взглянула на нее с внезапным интересом.

Было что-то необычное в ее манере вести разговор, какая-то показная самоуверенность, и это разбудило любопытство Александры. Почувствовав внимание к себе, девушка подняла на Алекс красивые карие глаза и представилась:

— Меня зовут Франческа, а для друзей я Фрэнки.

Они проболтали о разных пустяках, пока не закончился перерыв, и всю вторую половину репетиции Алекс пристально изучала новую приятельницу. Фрэнки оказалась сильной и грациозной танцовщицей. Несмотря на стройность, ее тело было мускулистым, но при этом она вовсе не теряла женственности, а оливково-смуглая кожа свидетельствовала о крепком здоровье. На Фрэнки были надеты практичные шорты из полотна, подчеркивающие красоту ее длинных стройных ног, и трикотажный топ, плотно облегающий маленькие изящные груди.

1 ... 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куколка - Натали Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Куколка - Натали Блейк"