Читать книгу "Магия превращений - Сергей Охотников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С Николасом будет все хорошо, – ответил мастер Гримгор. – Он и не из таких передряг выбирался. Думаю, это ацтеки, а они всегда стараются брать пленных, – отец решил не уточнять, что делают они это, чтобы принести людей в жертву своим злым богам.
– Мы догоним их и спасем Ника?
– Конечно, дочка, – ответил он.
После разговора колдун вернулся на вокзал, чтобы купить бидон молока и пару килограммов зеленых яблок. Бакалейщик покачал головой – мол, не очень-то сочетаются продукты, но заказ отпустил без заминки. Покупатель впитал жизненную силу из еды и направился к паровозу.
– Эй, Хамфри, старичок, открывай! Это я, Мак-Грегор! – закричал мастер Гримгор.
Из окошка показалось раскрасневшееся потное лицо машиниста.
– Выйди-ка на минутку, – сказал колдун. – Я кое-что с топкой сделаю, домчимся с ветерком!
– Нельзя, Мак, нельзя! – отвечал Хамфри. – А вдруг рванет к таким-то некромантам!
Но тот умел убеждать. Так что поезд домчался от Рино до Сакраменто меньше чем за час. Некоторых пассажиров, правда, тошнило в пути.
– Никогда такого не видел, – признался потом Хамфри. – Что это было, Мак?
– Колдовство… – Мастер Гримгор сделал страшное лицо, но потом подмигнул машинисту. – Новый топливный катализатор. Скоро все поезда так гонять будут.
В Сакраменто рядом с вокзалом у него была припрятана небольшая дрезина, именованная и отзывающаяся на кличку Экспресс. Она стояла в кустах на тупиковой ветке. Мастер Гримгор зачерпнул силу из чахлых растений и поднял дрезину в ночное небо. На этом странном летательном аппарате колдун и его дочь добрались до ранчо. Дом был пустым и разграбленным. Территория не пострадала, и даже ворота ацтеки подвесили обратно на сломанные петли. Поэтому никто из соседей и случайных прохожих не видел следов набега. Автомобиль Теслы с большим медным шаром на крыше так и остался возле ворот. Увидев его, мастер Гримгор задумчиво проговорил:
– Уж не на этой ли машине прикатили индейцы?
Оливия тут же рассказала о встрече с изобретателем. Как только дрезина приземлилась во дворе, она бросилась в дом и начала кричать:
– Ники, ты тут? Отзовись!
Колдун остановил дочь, первым вошел в гостиную и увидел следы сражения. Он осторожно поднялся по остаткам лестницы и знаком велел девочке идти следом. На втором этаже мастер Гримгор стал по очереди открывать двери спален: гостевой, Оливии, Ника – везде было пусто и разгромлено. Наконец очередь дошла до кабинета. Колдун распахнул дверь и увидел в своем кресле высокого седого джентльмена. Тот сидел, закинув ногу на ногу, и поигрывал тросточкой с серебряным набалдашником. Его тяжелое лицо казалось необычайно умиротворенным.
– А я вас поджидаю, дорогой мистер Мак-Грегор! – Господин подал колдуну руку. – Или правильнее будет звать вас Игнатий Гримгор? – Рукопожатие пожилого мужчины оказалось неожиданно сильным.
– Как вам будет угодно. – Колдун улыбнулся. – Простите, что не убрано, мы не ждали гостей. Кстати, с кем имею честь беседовать?
– Томас Эдисон, – представился джентльмен. – Я коммерсант и что-то вроде изобретателя!
– А, как же! Наслышан! – отвечал мастер Гримгор. – Прошу прощения, что не пользуюсь вашими лампочками – у нас тут все по старинке. Чем обязан визиту такого важного господина?
– К вам в руки попала одна ценная вещица, – сказал Эдисон. – Сейчас, я знаю это наверняка, у вас ее нет. Мы хотим, чтобы вы вернули ее и не предавали всю эту историю огласке.
– С чего вы взяли, что я стану для вас что-то искать? – спросил колдун напрямую.
– О, на это множество причин! – Пожилой джентльмен улыбнулся, но как-то ненатурально. – Во-первых, мы знаем, кто вы такой, и если вы с нами поссоритесь, раскроем тайну Трибуналу. Вы же не думаете, что я так просто рискнул бы прийти сюда, учитывая вашу опасную репутацию? Я состою в небольшой организации, так сказать, посвященных. – Эдисон загнул один палец и взялся за следующий. – Во-вторых, в случае успеха мы гарантируем вознаграждение – сто тысяч долларов. Огромные деньги! Жаль, что вы не знали об этом раньше. И в-третьих, похитители артефакта захватили вашего так называемого племянника. Если вы согласитесь помочь, я одолжу вам это устройство. – Он вытащил из кармана квадратный кусок нефрита, потер его, и на нем проявилась ярко-зеленая стрелка.
– Нечто вроде компаса, – пояснил Эдисон. – Указывает на искомый артефакт. Чем больше стрелка, тем он ближе. Сейчас ваш племянник и наш предмет уже в Мексике. Именно поэтому мы решили обратиться к вам, мастер Гримгор. Ацтеки, знаете ли, совсем не любезны.
– Договорились. – Колдун взял компас. – Что-нибудь еще?
– Что же касается этого шарлатана Теслы, – продолжил Эдисон. – Ему стоит замолчать навсегда. Эту услугу мы оценим еще в сто тысяч.
– Я убиваю только своих врагов. – Мастер Гримгор старался сдержать гнев, но не очень получилось.
– Ценю вашу щепетильность, – ученый тут же отступился. – На границе, в районе Сан-Диего, вас будет ждать наш человек – мистер Вандермен. Вы легко отличите его от местной публики. Можете смело на него положиться. И последнее: будете выбираться из Мексики – выходите к атлантическому побережью. Там вас встретит небольшая группа поддержки. Больше я вас не побеспокою.
– Не смею задерживать. – Мастер Гримгор кивнул гостю.
– Приятно было познакомиться. – Изобретатель попрощался легким кивком. – Настоящие колдуны – большая редкость в наше время.
Он спокойно вышел из кабинета, спустился на первый этаж и покинул дом. Пожилой джентльмен нисколько не беспокоился о том, что на дворе глубокая ночь, а места вокруг ранчо совсем дикие, и за первым же поворотом проселочной дороги его могут поджидать опасные звери или злые индейцы.
– Странный он какой-то, – сказала Оливия. – Совсем мне не понравился.
– А уж мне как не понравился. – Мастер Гримгор снял и протер свои волшебные очки. – Зато теперь у нас есть это. – Колдун взвесил в ладони каменный компас. – Думаю, мы должны отправиться в путь затемно, прямо сейчас.
– Отлично! – воскликнула девочка. – Возьмем ходячий курень?!
Шаманская передвижная изба была спрятана на заднем дворе и замаскирована досками под обычный сарай.
– Без Ника нельзя, он ведь возничий, – отвечал мастер Гримгор. – Да и слишком уж приметна ваша избушка на курьих ножках в мексиканской пустыне!
Оливия тяжело вздохнула. Мастер Гримгор неожиданно нахмурился, надел волшебные очки и подошел к окну. Яркий свет ламп отражался в стеклах, мешал разглядеть птицу на ветке. Большеглазая сова следила за происходящим в доме. Колдун открыл окно. Ночная хищница неловко оттолкнулась раненой лапой, взмахнула крыльями и перелетела на соседнее дерево.
– Показалось, – решил мастер Гримгор и снял волшебные очки. Потом колдун и его дочь собрали вещи, вернулись в дрезину и полетели прямо на юг. Сова последовала за ними, но держалась далеко позади.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия превращений - Сергей Охотников», после закрытия браузера.