Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон"

39
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:
зрелищем. Он быстро направился к северной опушке джунглей.

— Нам просто нужно зайти в джунгли и идти на север, — сказал он юпитерианину. — Если мы доберёмся до того маленького озера, то вскоре сможем найти лагерь Дарка.

Они углубились в густые джунгли, сказочную страну серебряных лучей, пробивающихся сквозь колышущиеся листья. Что-то пробежало рядом.

— Кеннистон, стреляй! — немедленно крикнул Холк Ор.

Кеннистон успел заметить белого зверя, бегущего к ним через небольшой участок джунглей залитых лунным светом. Это была одна из крупных метеоритных крыс. На его шее прикрепился маленький серый нарост — вестанин.

Ужас, внушённый отвратительными паразитами, заставил палец Кеннистона конвульсивно сжать спусковой крючок атомного пистолета. Трескучий огненный заряд вонзился в вестанина, сидящего на метеоритной крысе, и паразит, и животное-носитель мгновенно превратились в обгорелую, дымящуюся кучу.

— Чёрт возьми, вот это рвануло! — воскликнул большой юпитерианин. — Мы перебудили весь корабль!

Люди, разбуженные выстрелом атомного пистолета, высыпали из «Солнечного духа» и бросились за двумя беглецами. Кеннистон услышал крик капитана Уоллса.

— Они здесь, в джунглях! Рассредоточиться и окружить их! — приказывал офицер.

Кеннистон и юпитерианин бросились вперёд, стремясь убежать на север. Но они наткнулись на непроходимые заросли кустарника.

Прежде чем они смогли найти обходной путь, они услышали, как вокруг них ломятся сквозь джунгли их преследователи. Они были полностью окружены.

— Кеннистон, ты и этот юпитерианин, возвращайтесь на поляну с поднятыми руками, или мы расстреляем все кусты, пока не доберёмся до вас! — раздался громовой крик капитана.

— Дьявол, они зажали нас в угол! — яростно воскликнул Холк Ор. — Но мы попытаемся пробиться с боем.

— Нет! — заявил Кеннистон. — У нас всё равно ничего не получится. И я не собираюсь стрелять в невинных людей.

Холк Ор в гневе попытался схватить атомный пистолет, но Кеннистон быстро отбросил его в сторону. Даже дойдя до края он не смог заставить себя убивать.

— Ты дурак! — процедил сквозь зубы юпитерианин. — Теперь ничего не остаётся, как сдаться.

С поднятыми руками они вышли из джунглей на поляну, залитую ярким серебристым светом. Мгновенно их окружили капитан Уоллс, Мердок и другие вооружённые члены команды.

Встревоженные девочки и их перепуганная компаньонка, а также юные Лэннинг и Робби Бун вышли из «Солнечного духа». Кеннистон не смотрел в их сторону.

В лунном свете лицо капитана Уоллса было мрачным: он и его люди взяли на мушку двух беглецов.

— Кеннистон, вы с юпитерианином собирались пробраться к Джону Дарку и рассказать ему о нашем присутствии здесь, не так ли? Не стоит этого отрицать — всё и так ясно.

— Конечно, собирались! — воскликнул разгневанный юпитерианин. — Мы бы уже добрались, если бы вестанин не напал на нас в джунглях.

— Это означало бы, что пираты Дарка схватили бы нас всех, — мрачно сказал капитан. — Пока вы живы, вы представляете опасность для всех нас. Я собираюсь устранить эту опасность. Как капитан космического корабля, я имею законное право отдать приказ о немедленной казни любых космических пиратов, которых поймаю. Я собираюсь отдать такой приказ сейчас.

— Вы собираетесь их убить? — воскликнула Глория. — О, нет, вы не можете!

— Это совершенно необходимо, пока они не предали нас пиратам, мисс Лоринг, — высказался в свою защиту капитан. — В любом случае, суд приговорит их к смертной казни, если мы доставим их обратно на Марс. Но нам нельзя рисковать, держа их так долго взаперти.

— Но только не расстрел! — в ужасе воскликнула Глория. — Я этого не вынесу!

Мердок взял её за руку.

— Это космический закон, Глория, — серьёзно сказал он ей. — Тебе лучше вернуться на корабль.

Кеннистон молча стоял в лунном свете, поскольку по решительности голоса Уоллса понял, что любые апелляции бесполезны. Не было смысла снова пытаться объяснить, почему он был готов предать их всех, чтобы спасти Рики. Даже если бы они выслушали, они бы не поняли.

Он чувствовал себя усталым, раздавленным и старым. За последние двенадцать лет он прошёл долгий путь, и каждая миля вела его к этому концу. Он умрёт здесь, под метеоритными лунами Весты, и это означало, что и Рики, и мечта Рики тоже скоро умрут.

— Я говорил тебе, что только дурак мог выбросить пистолет, — пробормотал Холк Ор.

— Вы двое, марш вон туда, к краю поляны, — мрачно приказал капитан Уоллс, указывая пистолетом. — Хочешь что-нибудь сказать, Кеннистон?

— Ничего такого, что вы могли бы выслушать или понять, — тупо ответил Кеннистон. — Нет, мне нечего сказать.

В этот момент из тёмных джунглей донёсся хриплый голос:

— Я хочу кое-что сказать! Бросайте оружие, все до одного, и поднимайте руки!

Уоллс, поднимая атомный пистолет, с проклятием развернулся. Но тут из джунглей вырвалась огненная полоса, которая ударила капитана по руке и заставила его пошатнуться.

Одна из девушек закричала. Другой член экипажа «Солнечного духа» попытался прицелиться из своего оружия и был сражён вторым залпом атомного огня, попавшим ему в ногу.

— Я не хочу убивать вас, если вы меня не вынудите, — раздался тот же резкий голос из темноты. — У вас есть десять секунд, чтобы бросить оружие.

— Это шеф, Кеннистон! — взволнованно завопил Холк Ор. — Это сам Джон Дарк!

Страшное имя пирата, синоним холодной безжалостности, усилило угрозу, исходящую из тьмы.

Мердок опустил оружие и крикнул:

— Бросайте атомные пушки, ребята! Если мы попытаемся драться, пострадают женщины!

Люди из «Солнечного духа» побросали атомные пистолеты. Мгновенно на яркий свет из джунглей выбежало с десяток вооружённых пиратов. Марсиане, земляне, венериане и всякие прочие — эта орда представляла преступный мир каждой планеты Системы.

В одно мгновение они полностью разоружили тех, кто был на поляне, и выстроили их в линию у корабля. Всех, кроме Холка Ора, который громко приветствовал своих товарищей-пиратов.

Кеннистон увидел Джона Дарка, идущего к ним по залитой лунным светом поляне. Печально известный пират был высоким, грузным землянином, но в своей лунной обуви он передвигался так же легко, как кошка. Его чёрные волосы были непокрыты, и

1 ... 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон"