Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Дорожные работы - Стивен Кинг

Читать книгу "Дорожные работы - Стивен Кинг"

462
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на страницу:

– Вопрос об уотерфордском заводе всплыл на последнемзаседании совета директоров, – сказал Орднер. – В середине ноября. Мне пришлосьпризнать, что я немного не в курсе событий. И мне предоставили… Ну, некоторыеполномочия, что ли, выяснить, какова ситуация на текущий момент. Разумеется,Барт, я никак не собираюсь вторгаться в сферу твоей компетенции…

– Все в порядке, – сказал он и сделал еще один глоток виски.В стакане осталось лишь несколько капель алкоголя, пойманных в ловушку междульдом и стеклом. – Я всегда рад, когда наши задачи совпадают.

Орднер выглядел удовлетворенным.

– Так что же там за история? Винни Мэйсон сказал мне, чтосделка еще не заключена.

– У Винни Мэйсона где-то между ногами и ртом произошлокороткое замыкание.

– Стало быть, сделка заключена?

– Заключается. Я собираюсь подписать договор о купле-продажеУотерфорда в следующую пятницу, если, конечно, ничто не помешает.

– Насколько я понял из поступившей информации, агент поторговле недвижимостью сделал тебе весьма выгодное предложение, которое тыотклонил.

Он посмотрел на Орднера, встал с кресла и плеснул себе ещевиски.

– Насколько я понимаю, эта информация поступила уже не отВинни Мэйсона.

– Нет.

Он вновь сел на кресло у электрического камина. – Не думаю,что ты удосужишься сообщить мне, откуда она исходит.

Орднер развел руками.

– Так делается дело, Барт. Когда я что-то слышу, я долженэто проверить – даже если весь мой личный и профессиональный опыт, связанный сэтим человеком, указывает на то, что это что-то – полная ерунда и выдумка.Конечно, все это неприятно, но другого способа вести дела пока никто еще непридумал.

Фредди, никто не знал об этом отклоненном предложении, кромеагента по торговле недвижимостью и меня. Похоже на то, что старый пройдохамистер Так Делается Дело провел индивидуальное расследование. Но другогоспособа вести дела пока никто еще не придумал, верно? Ты как всегда прав,Джордж. Показать ему, где раки зимуют, Фредди? Лучше поостеречься, Джордж. И натвоем месте я бы поменьше налегал на огненную воду.

– Цифра, на которую я не согласился, составляла четырестапятьдесят тысяч долларов, – сказал он. – Просто для справки, твоя информациясовпадает с моей?

– Примерно.

– И это предложение ты нашел весьма выгодным.

– Ну, – сказал Орднер, скрестив ноги, – собственно говоря,да. Город оценил старый завод в шестьсот двадцать тысяч долларов. Разумеется,возможностей для расширения там почти нет, но ребята из расчетного отделаговорят, что раз наше производство достигло оптимальных размеров по всемпараметрам, то в дополнительных помещениях и нет особой нужды. С моей точкизрения, завод хорош как временный этап, а, возможно, даже и выгоду принесет…Хотя и это не основной доход. Нам нужно найти место, где разместить прачечную,Барт. И побыстрее.

– Может быть, к тебе поступила еще какая-нибудь информация?

Орднер поудобней скрестил ноги и вздохнул.

– Собственно говоря, да. Я слышал, что ты отклонилпредложение купить завод за четыреста пятьдесят, а потом появился Том Мак-Ан ипредложил пятьсот.

– Лакомый кусок, который агент по торговле недвижимостью немог отхватить, не нарушив принципы деловой этики.

– Это пока, но наш срок на исключительное право покупкиистекает во вторник, и ты об этом знаешь.

– Да, знаю, Стив, позволь мне высказать три или четыресоображения, о'кей?

– Ради Бога.

– Во-первых, в Уотерфорде мы будет на три мили дальше от нашихосновных заказчиков – это в среднем. Это значительно увеличит наши транспортныерасходы. Все мотели расположены на автостраде за пределами города. Хуже того,обслуживание станет медленнее. «Холидей Инн» и «Ходжо» и так вцепляются нам вглотки, когда мы запаздываем на пятнадцать минут с полотенцами. Что же этобудет, когда нашим грузовикам придется три мили продираться сквозь движение наавтостраде?

Орднер покачал головой.

– Барт, они строят новый участок автострады, поэтому мы ипереезжаем, ты помнишь об этом? Наши ребята говорят, что доставка не станетмедленнее. Наоборот, благодаря новому участку она может даже убыстриться. А ещеони говорят, что мотельные корпорации уже закупили хорошую землю в Уотерфорде иРасселе, где скоро будет новая дорожная развязка. Когда мы переедем вУотерфорд, наше положение улучшится, а не ухудшится.

Я малость потерял равновесие, Фредди. Он смотрит на менятак, словно у меня все шарики из головы выкатились. Точно, Джордж, тысовершенно прав. Он улыбнулся.

– Хорошо. Твое соображение принято. Но эти новые мотеливозникнут не через год, а может быть, и не через два. И если энергетическийкризис действительно настолько серьезен…

– Это стратегическое решение, Барт, – отрезал Орднер. – Мы стобой просто пара пехотинцев. Мы должны просто выполнять приказы. – Емупоказалось, что в последней фразе Орднера прозвучал упрек.

– Хорошо. Но я хотел изложить и свое мнение. Просто так, длясправки.

– Отлично. Принято к сведению. Но не ты определяешьстратегию, Барт. Я хочу, чтобы ты это четко понял. Если все поставки бензинапрекратятся и все мотели обанкротятся, вот тогда мы будем думать, что делать. Апока нам лучше предоставить ребятам наверху беспокоиться об этом, а самимвыполнять свои обязанности.

Мне бросили упрек, Фред. Да, Джордж, похоже, что ты неошибся.

– Хорошо. Теперь остальное. По моим оценкам, придетсяпотратить двести пятьдесят тысяч долларов на ремонтные работы, прежде чемуотерфордский завод выдаст хотя бы одну чистую простыню.

– Что? – Орднер со стуком поставил свой бокал. Ага, Фредди.Похоже, мы задели оголенный нерв. – Стены набиты сухой трухой. Каменная кладкас восточной и северной сторон практически превратилась в порошок. А полы такиеслабые, что первая же мощная стиральная машина, которую мы туда установим,окажется в подвале.

– Это точно? Я имею в виду цифру – двести пятьдесят тысяч?

– Точно. Нам понадобится новая система вентиляции. Новыеполы – внизу и наверху. И пяти электрикам понадобится две недели, чтобыпровести новую проводку. Тамошняя проводка может обеспечить напряжение в двестисорок вольт, а нам требуются выходы на пятьсот пятьдесят. А так как мы будемрасположены на другом конце города от тепло– и электросетей и водонапорнойстанции, то я могу обещать тебе, что наши счета за электроэнергию и водувозрастут, по крайней мере, на двадцать процентов. Бог с ним, в конце концов, свозрастанием расходов на электроэнергию, но не мне тебе объяснять, что означаетдвадцатипроцентное увеличение платы за воду для прачечной.

1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорожные работы - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорожные работы - Стивен Кинг"