Читать книгу "Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зола медленно выдохнула и взяла энергию под контроль.
– Вы отпустите меня, – сказала она.
Через секунду юноша, которого звали Адриан, отпустил ее. Наручники щелкнули и упали на траву к ее ногам.
По молчаливому приказу Золы люди начали отступать, освобождая место вокруг нее. Все, кроме Сороки, которая смотрела на нее, открыв рот. Она дрожала, но Зола крепко удерживала ее на месте. На этот раз она не сбежит.
Приблизившись, Зола протянула к ней ладонь.
Сглотнув, Сорока положила на нее кольцо.
Зола фыркнула и надела кольцо на палец.
– Не воруй, – процедила она. – Это ужасная привычка.
Сорока поджала губы и покраснела. Наверное, ей уже за это доставалось. Возможно, много раз.
– Вот это по-настоящему жуткая сверхспособность.
Зола обернулась.
Она не сразу увидела юношу, который заговорил. Она вряд ли заметила бы его, если бы он сам не вышел вперед. У него была бледная кожа, взъерошенные каштановые волосы и не по годам мудрый взгляд. Зола подумала, что он и Сорока наверняка ровесники. Но то, как юноша вел себя, говорило о невероятной мудрости.
Но еще больше Золу изумило то, что ее дар на него не действовал.
Она видела его энергию, чувствовала, как она потоками исходит от него – как и от остальных.
Но когда Зола пыталась ухватить ее, энергия ускользала.
Юноша был защищен от лунного дара.
Защищен от нее.
Он был пустышкой? Неужели пустышки есть в… в…
Зола нахмурилась, пытаясь вспомнить название города. Готэм? Гэтлинг?
– Ты действительно Анархистка? – спросил юноша скорее с любопытством, чем с испугом. – Я думал, их не осталось.
– Я просто хочу вернуться домой.
Юноша усмехнулся.
– Знаешь, что? Я думаю, теперь нам всем хочется, чтобы ты вернулась домой. Особенно после того как… – Он посмотрел вперед. Зола проследила за его взглядом и увидела место раскопок, где несколько рабочих доставали огромный ящик из ямы. – Я чувствую, нас ждут огромные неприятности.
Зола нахмурилась.
– Что ты имеешь в виду?
Юноша тряхнул головой.
– Ничего. Похоже, тебе хватает своих проблем. – Он кивнул в сторону юноши с маркером. – Это мой старший брат Адриан. Он хороший, правда. Если перестанешь управлять им, он нарисует тебе что-нибудь, чтобы ты смогла добраться туда, куда тебе нужно.
Зола с подозрением посмотрела на Адриана.
– Он только что пытался арестовать меня.
– Он больше так не будет. Даю слово.
Зола сомневалась, что может доверять хоть кому-то в этом странном городе, но этому юноше она почему-то верила.
Выдохнув, она сняла контроль, освободив не только Адриана, но и остальных.
Люди вышли из оцепенения.
Сорока опомнилась первой. Она перевела взгляд с Золы на Адриана и другого юношу.
– Привет, Сорока, – сказал тот.
Девочка едва не испепелила его взглядом.
– Макс, – произнесла она так, словно это слово было проклятьем. – Всегда рада встрече. – Ее щеки покраснели еще сильнее. Она повернулась и поспешила скрыться за углом.
Зола хмуро посмотрела ей вслед.
– Мне кажется, от этой девочки немало проблем.
– Да, – согласился Адриан. – Мы это заметили. Итак, Макс? – Он перевел взгляд на юношу, который по-прежнему насмешливо смотрел вслед Сороке. Наконец он очнулся и повернулся к брату. – Что я должен нарисовать?
Макс задумался и улыбнулся.
– Как насчет… кареты-тыквы?
Зола расхохоталась.
– Какой-какой кареты?
– Поверь, – сказал Макс. – Я чувствую, что нужна именно такая.
Когда люди разошлись, Адриан снова снял колпачок с маркера и, к удивлению Золы, начал рисовать прямо на одной из парусиновых палаток, хотя это было очевидным актом вандализма, а ведь он следил за порядком в городе.
Но Зола промолчала, увлеченно наблюдая за его работой. Уже через несколько секунд рисунок обрел форму – огромная, красиво оплетенная стеблями тыква, запряженная двумя лошадьми.
Закончив, Адриан приложил руку к рисунку, и тот ожил.
Зола отпрыгнула, освобождая место, и вот перед ней уже стояла настоящая карета, от которой слегка пахло тыквенным пирогом.
– Готово, – заявил Адриан, довольно кивнув. Он щелкнул колпачком маркера и убрал его в карман.
– Надеюсь, она отвезет тебя туда, куда тебе нужно, – добавил Макс.
* * *
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 11.
Глава 24
Зола расхаживала по маленькой камере, сложив руки на груди и обдумывая все, что произошло с того момента, как она утром вышла из дворца Нового Пекина.
Она устала, нервничала и ужасно боялась, что не успеет вернуться вовремя. Что, если она пропустит собственную свадьбу? Что, если она никогда не вернет свое кольцо? Что о ней будут говорить в новостях?
Что скажет Кай?
У нее екнуло сердце. Этот день должен был стать одним из лучших в ее жизни. Зола проверила время в интерфейсе, но что-то сломалось, потому что время застыло и не менялось. Золе казалось, что она ушла из дворца много часов назад. Возможно, в этот самый миг она должна войти в зал, спуститься по лестнице и подойти к алтарю, где ее ждет жених. Зола представила себе Кая, его эффектный и в то же время сдержанный наряд из расшитого золотом красного шелка. Дракон на его костюме дополнит феникса на ее платье. От улыбки Кая у Золы до сих пор перехватывало дыхание, даже спустя столько лет.
Вместо этого Зола сидела взаперти в каком-то подземелье. Она даже не знала, где она находится. Она привалилась к двери спиной и сползла на пол. Она так долго ждала, что ее выпустят, выслушают и она сможет объяснить, кто она и почему ее нужно освободить.
Что ж, она уже совершала побег из тюрьмы. Значит, сможет сделать это снова. Однако, как только Зола начала изучать замок, в коридоре послышались шаги и мелодичный свист. От этого свиста волосы на голове вставали дыбом. Зола поднялась на ноги и стала перебирать варианты действий.
Если она хочет сбежать, нужно поторопиться.
Но… что если она останется? Возможно, тот, кто удерживает ее, проявит наконец благоразумие. Возможно, он поможет ей?
Возможно, ей даже удастся вернуть кольцо.
* * *
Если Зола должна бежать,
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 39.
Если Зола должна остаться и объясниться с тем, кто ее запер,
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 25.
Глава 25
В душе Золы бурлили гнев и разочарование, но она заставила себя отойти от двери. Она должна верить, что правда и справедливость на ее стороне. Если у того, кто запер ее, есть хоть капля здравого смысла, он поймет, когда она объяснит ему, что произошло. Он отпустит ее и поможет вернуть кольцо.
Свист в коридоре стал громче. Мелодия казалась удивительно знакомой. Зола нахмурилась, и вдруг шаги остановились возле ее камеры. Она услышала, как в замке
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер», после закрытия браузера.