Читать книгу "Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь, с напутствием не возвращаться в комнату без приглашения, я сижу тут, в мужском крыле, и наблюдаю за адептами, странно косящимися на меня и рысцой пробегающими мимо. Поморщилась, прекрасно понимая, что выбирать надо того, в ком я буду уверена, что он не полезет ко мне после. Потому что, несмотря ни на свою увлеченность наукой, ни на низкое положение на аристократической лестнице, я все равно для многих парней здесь являлась выгодной партией, и родители науськивали своих отпрысков на меня, заставляя их вести себя как мартовские коты, раздирающие глотки на крышах домов по весне.
Мысленно прикинула всех парней с нашего потока, перебирая имена в памяти, и остановилась на одном — Герд! Точно! И как же я сразу-то не сообразила! Вот уж у кого все мозги на науке повернуты, он наверняка даже и на бал-то не собирается приходить! А значит, у него еще нет спутницы на этот вечер!
Спрыгнула с теплого насиженного места, с сожалением покосившись на улицу, где сегодня разыгралась страшная непогода — зловеще свистящий ветер, вьюга, перекрывающая солнечный свет, лютый мороз… и это, поговаривают, только столицу так накрыло, хотя… Снова посмотрела в окно. Меня это даже радует. Впрочем, я одинаково рада и знойной жаре, и холодной непогоде. А вот промежуточное — дождь, сырость, слякоть… нет, это точно не мое!
Бодро вскинула нос, припоминая, в какой комнате проживает Герд, но вроде раньше я этим никогда не интересовалась, а значит, проще просто спросить. Схватила первого попавшегося мальчишку, пробегающего мимо, не давая ему прошмыгнуть дальше.
— В какой комнате живет Герд с потока зельеваров? — бесцеремонно спросила, не спеша отпускать его рукав, хоть он и отчаянно вырывался, пытаясь скинуть мою руку. Как бы не так! Вцепилась еще крепче, ожидая ответа. Лицо парня исказил страх.
— Да я понятия не имею! — взвизгнул он и таки ж дернул ткань. Рукав жалобно затрещал, оставляя в моих пальцах целый клок с перламутровой пуговицей. Мальчишка испуганно всхлипнул и припустил наутек. Только пятки начищенных до блеска туфель сверкали.
Удивленно подняла брови. Чего это он? Решила не забивать себе голову глупостями и просто найти другого провожатого, хватая второго мчащегося мимо паренька. Кинула кусок ненужной мне ткани на подоконник. Пойдет обратно — поди, заберет. Пуговица-то не из дешевых.
— Где живет Герд? — сурово спросила, в этот раз подстраховавшись и схватив очередную жертву не за одежду, а за запястье. Но у этого и нервы явно были покрепче, так как он все же не вырывался, хоть и смотрел на меня с опаской.
— Третья дверь справа, — указал незнакомый мне парень на стройный ряд одинаково выцветших от времени дверей в одном из коридоров. — А теперь, — он потянул свою руку на себя, — можно я пойду?
Разжала пальцы, мило улыбнувшись. Парень почему-то отшатнулся.
— Спасибо! — крикнула ему вслед, но он уже скрылся из виду.
Пожала плечами. Психованные они здесь все какие-то! Нервные!
Уверенно направилась в указанном направлении. Парни, то и дело мельтешащие в коридоре, расступались, продолжая с опаской коситься на меня. Не стала заострять на этом внимание, увлеченная тем, что сразу же, как только я разберусь, с кем пойду на бал, можно будет вернуться в комнату и доделать расчеты. Эксперимент уже завтра, и не хотелось бы облажаться!
Тихий перестук моих каблучков оглашал мое продвижение вперед в неожиданно громкой тишине, окутавшей коридоры общежития. Точно нервные. Не удержалась и смачно щелкнула зубами над ухом какого-то первокурсника, резко к нему наклонившись. Тот завизжал и бросился наутек под громкий визг его сокурсников, улепетывающих следом. Рассмеялась, с азартом выискивая следующую жертву, но они таки все убежали или попрятались в комнаты.
Покачала головой, успокаиваясь и собираясь с мыслями. Занесла руку над дверью еще раз, прокручивая в голове, что необходимо сказать. Про бал, а не про эксперимент! Совместными расчетами можно заняться и позже! Позже, я сказала — заставила себя выкинуть все мысли из головы!
Постучала в нужную дверь, уже не замечая ничего в округе, все же проматывая в голове нужные формулы и коэффициенты. Может, стоит еще уточнить вероятность одной из реакций?
Дверь тихо скрипнула и приоткрылась. На пороге нарисовался мой верный сосед по большинству лабораторных. Переключила все свое внимание на него, широко улыбнувшись. Про бал я пока еще не забыла! Надо спросить про бал!
— Герд! Привет! — воскликнула восторженно.
Парень удивленно моргнул, застывая на пороге с открытым от изумления ртом и странно глядя на меня. Словно привидение увидел.
— Ме… Мелания? — Его лицо озарило яркое удивление. — Ты себя в зеркало видела? Что с тобой? — наконец отмер он.
Теперь пришел мой черед удивляться. А что со мной не так? Заметив радужный отблеск зеркала за спиной парня, уверенно прошла вперед. Герд пододвинулся, давая мне возможность пройти. И я с интересом уставилась на свое отражение, готовая увидеть кляксу на носу или запачканную щеку, но точно не то, что я увидела. Э-э-э-э…
Все мои волосы и часть лица покрывала черная копоть, придавая коже неестественный, трупно-графитовый оттенок. Скулы, и без того достаточно выразительные, заострились еще больше. Глаза покраснели и воспалились, губы потрескались, а руки… Изумленно уставилась на свои пальцы. И как я не заметила этого раньше? Перевернула ладони, внимательно рассматривая свои ногти, посиневшие от какого-то, должно быть, особо едкого раствора, впитавшегося в них. И только платье выглядело более-менее прилично, зачарованное от грязи.
Ради интереса ковырнула кисть, с ужасом наблюдая, как графитовая пыль отваливается от кожи, оставляя на этом месте жуткую, болезненную красноту. Но ведь и не больно даже!
Покрутилась перед зеркалом, оценивая «красоту». Оскалилась. Вау! Жутко! Улыбнулась своему отражению, подмигивая.
Попыталась вспомнить, что же со мной могло произойти, что я стала такая. Хотя чего тут вспоминать — сразу, как Бриана выгнала меня из комнаты и велела не возвращаться, я честно направилась в мужское общежитие к Герду, но по дороге встретила знакомых алхимиков, которые шли ставить новый эксперимент совместно со старшекурсниками зельеварами — ну как я могла такое пропустить! Это было такое зрелище! Такое! Да там пол-аудитории какой-то пеной заволокло! Но я, помня о том, что ректор пообещал в случае чего перевести на домашнее обучение, вовремя смоталась, чтобы не привлекать лишнего внимания. Хотя вроде когда выходила — нормально все было. Припомнила составляющие эксперимента. Неужели отсроченное действие? Вау!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.