Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волшебство его ласк - Морин Чайлд

Читать книгу "Волшебство его ласк - Морин Чайлд"

965
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

Уэсли ненавидел ее решимость. Он ненавидел себя за то, что многое умеет и знает, но не представляет себе, как ему общаться с собственным ребенком. И ему очень не нравилось, что он стоит так близко к Белле. Уловив ванильный аромат ее духов, он захотел ее обнять, а потом расположиться у камина и заняться с ней любовью.

– Если ты с этим не согласен, то тогда тебе придется уйти, Уэсли, – произнесла она, потому что он молчал слишком долго.

Борясь с желанием, Уэсли прищурился и шагнул в ее сторону. Он обрадовался, когда она попятилась и уперлась спиной в столешницу. Опершись руками о холодную гранитную поверхность стола по обе стороны от Изабеллы, Уэсли наклонился, наслаждаясь тем, что держит ее в ловушке.

– Нет. – Он уставился на нее. – Ты не желаешь слушать мои приказы? Ну а я не желаю слушать твои приказы. Я останусь в этом городе до тех пор, пока я этого хочу, и ты ничего с этим не поделаешь.

Она вздохнула. В ее глазах промелькнула злость.

– Ты лгала мне многие годы, Белла. Теперь я знаю правду, и, пока я не добьюсь своего, я от тебя не отстану.

Она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула его. Он шагнул назад.

– А чего ты хочешь, Уэсли? – спросила она. – Что ты намерен получить?

– Все, что мне надо.

Глава 4

«Все, что мне надо».

Слова Уэсли эхом отражались в ее голове всю ночь. Уснув, она видела его во сне. Казалось, не было пяти лет разлуки. В душе Изабеллы проснулись все старые чувства, которые она испытывала к Уэсли и от которых отчаянно пыталась избавиться.

У нее было три старших брата, поэтому она привыкла общаться с властными мужчинами и знала, как с ними разговаривать. Изабеллу было нелегко запугать, она не боялась показать характер или постоять за себя. Но она оказалась не готова к желанию, которое снова охватило ее в присутствии Уэсли.

Он не изменился. И ей по-прежнему трудно его игнорировать. Единственное, что сейчас удерживало Изабеллу в здравом уме, – это мысли о Кэролайн. Изабелла просто не могла рисковать. Она должна успокоиться и побороть чувства, которые она испытывает к Уэсли, и одновременно защитить Кэролайн.

– Ой, – сказала Эдна, когда Изабелла вошла на кухню. – Ты ужасно выглядишь.

Изабелла вздохнула. Ей не помогла косметика, которую так расхваливали в телевизионной рекламе.

– Спасибо. Именно это я и хотела услышать.

Эдне было за шестьдесят, у нее были короткие седые волосы, которые торчали как шипы, и ясные, добрые и сообразительные карие глаза. Сегодня на ней были черные джинсы, черные кроссовки и красная кофта с надписью: «Чаще всего анонимом бывает женщина. – Вирджиния Вульф».

– Ты вообще спала сегодня? – Эдна вручила ей кружку с кофе.

На улице было серо и холодно – типичная январская погода в Колорадо. Но на кухне было светло и тепло, в воздухе витали ароматы кофе и завтрака.

Изабелла обрадовалась кофе и сделала большой глоток. Попивая горячую бодрящую жидкость, она посмотрела на свою экономку и кисло улыбнулась:

– Немного.

Потягивая свой кофе, Эдна одарила ее жестким взглядом.

– Это из-за Уэсли? – спросила она.

Изабелла вздрогнула:

– Откуда ты о нем узнала?

– Нам сегодня утром рассказала Кэролайн. Она говорит, что он симпатичный, а по твоим словам, он друг. – Эдна наклонила голову набок. – Марко сказал мне не совать свой нос в чужие дела, но кто слушает мужей? Значит, Уэсли не просто друг, да?

Прежде чем ответить, Изабелла огляделась:

– Где Кэролайн?

– Она на улице с Марко. Она хотела убедиться, что снеговик, которого они слепили в прошлые выходные, все еще стоит. – Пауза. – Кто же он?

– Мы давным-давно знакомы.

Эдна рассмеялась:

– Такое бывает, когда вырастаешь в городе с населением в полторы тысячи людей. Мы все давным-давно друг друга знаем. У всех все на виду. Невозможно сделать гадость и выйти сухим из воды. – Она прищурилась. – А о тебе никогда не ходили слухи.

– Я знаю. – Изабелла плюхнулась на стул и взяла булочку с ветчиной и яичницей. Это был любимый завтрак Кэролайн, поэтому добрячка Эдна часто его готовила. Прожевав, Изабелла ответила: – Он отец Кэролайн.

– Ого! – Бровь Эдны поползла вверх. – Неожиданно. – Она облокотилась о стол. – А чего он хочет?

– Кэролайн. – Изабелла откусила булочку и с хмурым видом принялась жевать.

Эдна выпрямилась.

– Ну он не может ее забрать!

Изабелла тихонько вздохнула и подумала о том, как хорошо, что у нее есть друзья. Она знала Эдну и Марко всю свою жизнь. Они оба работали в ее семье, когда Изабелла была ребенком. И вместо того, чтобы выйти на пенсию, они решили работать у Изабеллы, чтобы помочь ей вырастить Кэролайн. Изабелла знала, что никогда не сможет отплатить им за дружбу и преданность.

Улыбаясь, Изабелла сказала:

– Нет, он не может. Но, честно говоря, он не хочет ее забирать. Он просто хочет быть частью ее жизни.

– Это плохо? – Эдна пододвинула к ней тарелку с булочками. – Ешь. Ты очень худая.

Изабелла знала, что спорить бесполезно, поэтому послушно взяла еще одну булочку.

– Это не плохо, – сказала она, отправляя кусок булочки в рот. – Но… будет сложно. Кэролайн не знает, кто он такой, а я не в курсе, чего он будет добиваться. Кроме того, он так злится, что я не рассказала ему о ней. Он не слушает свой разум.

– А ты?

Изабелла резко взглянула на Эдну:

– Эй! Ты на чьей стороне?

– На твоей, конечно. – Взяв кухонное полотенце, Эдна вытерла крошки со стола. – Но послушай, дорогая, этот человек отец Кэролайн, а ты не сообщила ему о ребенке. Большинство мужчин хотели бы знать, кто от них рождается.

– Да, но он говорил, что не хочет детей.

– Это было раньше. – Эдна вздохнула и облокотилась о кухонный стол. Она посмотрела прямо в глаза Изабеллы. – Даже Марко не хотел детей, пока у нас не родился первенец.

– В это с трудом верится. – Нахмурившись, Изабелла вспоминала, как Марко посвятил себя Эдне и их троим детям. Даже сейчас он проводил большую часть своего свободного времени с внуками. Он был настоящий семьянин.

– Ну, это правда. – Эдна покачала головой и улыбнулась. – Когда я сказала ему, что забеременела в первый раз, он побледнел. Он очень испугался, но ни за что не признался бы в этом. А потом он стал лучшим папочкой в мире.

– Верно, – тихо произнесла Изабелла.

– Почему бы тебе не оставить Уэсли в покое и не посмотреть, что произойдет? – Эдна пожала плечами. – Вы с ним могли бы договориться.

1 ... 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебство его ласк - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство его ласк - Морин Чайлд"