Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Поверь своим глазам - Линвуд Баркли

Читать книгу "Поверь своим глазам - Линвуд Баркли"

1 416
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 121
Перейти на страницу:

– А снимки в телефоне? Разве не улика?

– Ваш отец догадывался, что приятель сразу удалил их, не успел он выйти за порог, но он все равно выспрашивал у меня, нельзя ли заставить его понести наказание за платный секс с детьми, пусть это и происходило за рубежом.

– Таиланд, – произнес я.

– Что?

– Полагаю, в данном случае речь идет о Таиланде. Знаю, что это не единственная страна, где детский секс легкодоступен. Более того, я почти уверен, что с этим нет проблем и у нас. Но только один из приятелей отца летал именно в Таиланд.

– Теперь о том, почему я не ответил на ваш вопрос относительно личности насильника, – сказал Дакуэрт. – Дело в том, что этого я не знаю. Ваш отец так и не назвал мне его имени, поскольку никак не мог решить, что ему делать. – Он вздохнул. – А вскоре произошел несчастный случай, и Адам Килбрайд погиб.

– Да, – вздохнул я. – Несчастный случай…

73

– Лен Прентис, – сказал я.

– Повторите имя, – попросил детектив, доставая блокнот.

– Лен Прентис. Отец много лет работал на него. И они считались давними приятелями. А вот брату он никогда не нравился. Пару дней назад Лен явился сюда и попытался увезти Томаса с собой обедать. Наверное, хотел разнюхать, что отец успел рассказать ему перед смертью. Кстати, этот человек любит бывать в Таиланде. Причем без жены.

– Что ж, – заметил Дакуэрт, – весьма примечательный факт.

Я ощутил усталость. Мало мне было случившегося в последние два дня, так теперь еще и это.

– Сукин сын! Извращенец. Он надругался над Томасом, зная, что это сойдет ему с рук. Что бы Томас ни говорил позднее, у Лена всегда найдется возражение. Мол, вы что, не знаете этого парня? Он плетет невесть что. Умалишенный, да и только.

– Распространенный случай, – произнес Дакуэрт. – Подобные типы всегда выбирают себе уязвимых жертв, которыми легко манипулировать и держать их под контролем.

Кровь пульсировала в моих висках. Хотелось сесть в машину, добраться до дома Лена Прентиса и разделаться с ним. А я был готов удавить его голыми руками.

– И Томасу столько лет пришлось жить с этим, не имея возможности никому рассказать о случившемся, – заметил я.

– Да, – отозвался Дакуэрт, – после неприятностей, на которые он нарвался после разговора с отцом, ему хотелось навсегда забыть обо всем.

– И представьте, как это воспринял Томас, когда через столько лет отец сам вернулся к данной теме, сказав, что теперь верит ему. Как сильно должен был он рассердиться, узнав, что отец теперь готов наконец помочь ему. Но только уже слишком поздно.

– Вероятно, вы правы, – мрачно кивнул Дакуэрт.

Я обхватил голову руками.

– У меня мозг готов закипеть.

– Еще бы!

– Есть кое-что, не дающее мне покоя со дня приезда сюда после смерти отца.

Дакуэрт ждал продолжения.

– И именно обстоятельства его смерти вызывают у меня вопросы.

– Какие же, например?

– Отец вел трактор по крутому склону, и машина опрокинулась. Но ведь он годами косил там траву, и никогда не возникало проблем.

– К сожалению, очень многие люди годами совершают неразумные поступки, но однажды наступает день, когда жизнь наказывает их за это, – возразил Дакуэрт.

– И тем не менее, спустившись вниз, чтобы отвести трактор обратно в амбар, я обнаружил, что его никто не трогал со дня происшествия. Только Томас, который сдвинул его с тела отца и сбросил вниз. Но представьте – зажигание оказалось выключено, а отсек с режущими лезвиями поднят. Отец поступил бы так в случае, если кто-нибудь подошел к краю холма и захотел с ним поговорить. Он бы заглушил двигатель и поднял режущий инструмент, потому что ему пришлось бы на время прекратить косить.

– Однако никто не дал показаний, что общался с вашим отцом незадолго до инцидента. Когда все случилось, там, насколько нам известно, никого не было.

– А вы ожидали, что человек, толкнувший его, во всем признается? – возразил я.

– Не могу сразу делать выводов, но это интересная версия.

– Пока отец размышлял, как ему поступить с Леном Прентисом, тот, вероятно, сходил с ума от неизвестности. Обратится ли отец в полицию? Что ж, теперь я знаю, что обратился, вот только имени преступника не назвал. Или расскажет о том, что натворил Лен, его жене и знакомым? Ведь если он не мог привлечь Лена к суду, то у него оставалась возможность ославить мерзавца на весь белый свет, не оставив от его репутации камня на камне. Пусть все знают, кто такой Лен Прентис на самом деле!

– Вероятно.

– Лен доходит до нервного срыва от беспокойства и однажды является к нам домой, чтобы уговорить отца ничего не предпринимать. Придумывает очередную вздорную ложь, объясняя, как к нему в телефон попали фото обнаженных мальчиков. Он застает отца за работой на склоне холма. Папа останавливает трактор, они начинают разговор, перерастающий в ссору. Лен толкает отца, и этого достаточно, чтобы трактор опрокинулся и придавил его своей тяжестью. У Лена достаточно времени, чтобы поднять тревогу, позвать на помощь или хотя бы самому столкнуть трактор с тела отца, но он предпочитает ничего не делать. Лену прекрасно известно, что отец годами подвергал себя опасности, когда косил траву на том склоне. Еще мама умоляла самого же Лена уговорить мужа не делать этого.

Детектив Дакуэрт внимательно слушал меня, покусывая губы.

– И вы полагаете, что он мог хранить подобные снимки в своем телефоне? – спросил он. – Но как вы сами сказали, он женат. А если бы их увидела супруга?

Я развел руками.

– Мари плохо разбирается в электронных устройствах. У меня нет ответов на все возникающие вопросы, но этот человек вызывает сильные подозрения. Уверен, с ним что-то не так.

– Да, мне тоже теперь кажется, что с ним необходимо будет побеседовать. И послушать его аргументы.

– Да, давайте так и поступим! – горячо поддержал я.

– Вообще-то это дело полиции.

– Нет, я поеду с вами. Мне есть о чем с ним поговорить. Если не разрешите мне участвовать в беседе, клянусь, я начну барабанить ему в дверь, как только вы от него выйдете.

Дакуэрт наморщил лоб и произнес:

– Только при условии, что вести беседу буду я.

Я предпочел промолчать.

– Можем отправиться прямо сейчас. Дорогу покажете?

– Разумеется, – сказал я. – Но сначала я должен предупредить брата, что мне придется ненадолго уехать. И есть еще кое-что, с чем я хотел бы покончить перед отъездом.

– Тогда буду ждать вас на террасе.

Дакуэрт встал и двинулся к двери, а я поднялся по лестнице.

1 ... 117 118 119 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поверь своим глазам - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поверь своим глазам - Линвуд Баркли"