Читать книгу "Битва за Кальдерон - Джим Батчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смертельная ловушка.
Тави еще больше ускорил шаг.
— Они знают, где находится Гай. Двадцать канимов сумеют к нему пробиться. Мы должны их остановить.
Китаи не отставала.
— Мы предупредим твоих воинов, приведем их сюда и уничтожим ворд.
— Сэр Майлс, — сказал Тави.
Китаи недоуменно посмотрела на него.
— Он командует нашими войсками, — пояснил Тави. — Но я не уверен, что он будет атаковать.
— Почему?
Тави стиснул зубы, ему хотелось перейти на бег, но он понимал, что сейчас ему нельзя заблудиться в лабиринтах подземелий.
— Он не слишком хорошо ко мне относится. Возможно, он мне не поверит. А если я скажу, что получил эти сведения от марата, то можно ожидать всего, что угодно.
— Он ненавидит нас, — сказала Китаи.
— Да.
— Безумие, — сказала Китаи. — Ворд угрожает всем.
— Сэр Майлс это поймет, — сказал Тави. — Со временем. Вот только я не уверен, что у нас есть время для его упрямства. — Тави потряс головой. — Нужно убедить маэстро Киллиана. Если я сумею это сделать, он отдаст приказ Майлсу.
Они добрались до последней отметки, сделанной Тави, теперь он знал дорогу в цитадель. Тави сразу же перешел на легкий бег, чтобы побыстрее переговорить с Киллианом.
Он уловил какое-то неожиданное движение впереди и рванулся в сторону, когда из-за облака защитной магии его атаковал кто-то в капюшоне. Дубинка скользнула по левой руке Тави, и он почувствовал, что рука онемела. Китаи зарычала у него за спиной. Тави ударился о стену, споткнулся и с трудом удержался на ногах. Он вытащил нож и повернулся, чтобы встретить противника, но увидел движущуюся дубинку в нескольких дюймах от своего лица.
Вспыхнул яркий свет, а потом все погрузилось в темноту.
Рассвет еще не наступил, когда Амара и Бернард проснулись. Они обменялись нежным поцелуем, а потом молча встали и начали надевать доспехи и оружие. Как только они закончили, рядом с альковом послышались шаги, и Дорога сдвинул плащи в сторону. На уродливом широком лице марата застыло мрачное выражение.
— Бернард, — пророкотал он. — Рассвет близок. Они пришли.
Исана вместе с убийцей зашла в винный клуб, расположенный в тихой части улицы Ремесленников, где лучшие мастера Алеры вели переговоры со своими клиентами. Сам клуб находился между двумя крупными магазинами — в одном продавали скульптуры, а в другом магические светильники. Вывеска над дверью отсутствовала, и ничто не указывало на то, что здесь принимают гостей.
Несмотря на поздний час, дверь тут же открылась, как только убийца в нее постучал, и слуга в ливрее повел их по коридору, не задавая никаких вопросов. Они оказались в небольшой комнате.
Здесь было уютно, обстановка отличалась роскошью — небольшие диванчики стояли полукругом, обеспечивая интимную обстановку для спокойной беседы с бокалом вина. Один из диванчиков был занят.
Инвидия Аквитейн удобно расположилась на нем, все в том же красном платье, в котором она была на приеме у Калара. Хрустальный бокал в ее руке был наполовину наполнен светлым вином. Кроме того, ее лицо прикрывала прозрачная ткань — вуаль, решила Исана, — обеспечивающая анонимность на случай, если в дальнейшем у кого-то возникнут лишние вопросы.
Леди Аквитейн подняла голову, когда они вошли, и вежливо кивнула.
— Добро пожаловать, стедгольдер. Насколько я понимаю, мой партнер уговорил вас согласиться на встречу.
— Он был весьма убедителен — учитывая все обстоятельства.
Леди Аквитейн указала на расположенный напротив диванчик.
— Пожалуйста, садитесь. Быть может, выпьете вина? Оно здесь превосходное.
Исана подошла к диванчику, но не стала располагаться на нем со всеми удобствами, а лишь присела на самый край. Ее спина оставалась безупречно прямой, а на лице словно застыла маска.
— Благодарю вас, я не пью вина, — ответила она.
Улыбка леди Аквитейн погасла.
— Вам будет проще, если мы будем вести себя доброжелательно, стедгольдер. В любом случае вреда это не принесет.
— Но и пользы я не вижу — одна лишь потеря времени. Я пришла сюда, чтобы поговорить о деле.
— Как пожелаете, — ответила леди Аквитейн. — С чего вы желаете начать?
— Что вы от меня хотите? — спросила Исана.
Леди Аквитейн сделала глоток вина.
— Во-первых, публичной поддержки Аквитейна, моего мужа, — ответила она. — Он станет вашим политическим патроном. Иными словами, вы будете появляться на людях в цветах Аквитейна — прежде всего на заключительных церемониях Зимнего фестиваля. Вас могут пригласить на обеды и вечеринки, а мой муж будет обеспечивать ваше сопровождение и все расходы.
— Я сама зарабатываю себе на жизнь, — ответила Исана. — И отвечаю за тридцать семейств моего стедгольда. Едва ли я сумею сослужить им хорошую службу, если буду занята на подобных встречах.
— Верно. В таком случае вы не против, если мы обсудим количество дней в году, которые вы могли бы этому посвятить?
Исана поджала губы и молча кивнула, заставляя себя сдерживать эмоции.
— Прекрасно. Эту проблему мы решим. Во-вторых, мне необходима ваша поддержка как члена Лиги Дианы, для чего вам потребуется присутствовать на собраниях Лиги раз в году, где будет определяться ее курс на следующий год.
— И вы хотите, чтобы и там я вас поддерживала.
— Естественно, — сказала леди Аквитейн. — Наконец, мы можем попросить вас поддержать некоторых кандидатов на сенаторских выборах в Риве. Поскольку вы там живете, у вас есть возможность в них участвовать, и ваше мнение будет иметь немалый вес для других сограждан.
— Я бы хотела кое-что прояснить, ваша светлость, — спокойно сказала Исана.
— Что вы имеете в виду?
— Мне хорошо известны политические амбиции вашей супружеской пары, и я не намерена нарушать законы нашей страны, чтобы вам помочь. Моя поддержка и участие будут продолжаться только до тех пор, пока вы не начнете нарушать закон, и ни на дюйм далее.
Леди Аквитейн кивнула:
— Конечно. Мне бы и в голову не пришло просить о чем-то ином.
— Не сомневаюсь, — сказала Исана. — Я лишь хочу, чтобы мы с самого начала понимали друг друга.
— Разумеется, — кивнула леди Аквитейн. — А что вы намерены попросить в обмен на свою поддержку?
Исана сделала глубокий вдох.
— Моя семья в опасности, ваша светлость. Я приехала сюда, чтобы связаться с Первым лордом и просить его о помощи для Кальдерона, а также предупредить моего племянника о том, что его жизни грозит опасность. Однако я не сумела встретиться ни с одним из них. Если вы рассчитываете на мою поддержку, то должны помочь защитить моих близких. Такова моя цена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Кальдерон - Джим Батчер», после закрытия браузера.