Читать книгу "Чары тьмы - Катарина Керр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глуп тот горестный невежда, что твердит: мол, видит ясно
Дикий вирд неукротимый, что его судьбою правит.
В мраке зеркала немого неустанно наблюдает
Вирд за глупым человеком; вирд тобою, глупый, правит.
«Гномические строфы Гверана барда из Блейда.»
— Почему ты не сказал Валандарио, чтобы она приказала Эвани вернуться домой? — спросил Калондериэль. — С тех пор, как он выполнял поручение Мастера Эфира, прошло уже несколько месяцев.
— Поскольку в глубине души я надеялся: он сделает это просто потому, что я его попросил, — ответил Девабериэль. — Всего один раз.
Калондериэль серьезно задумался над словами друга. Они сидели в шатре Девабериэля у огня; дым выходил через отверстие в крыше. Время от времени капля дождя проникала внутрь и шипела в углях.
— Мне кажется, напрасно ты все время бранишь его, — наконец высказал свое мнение военачальник. — Клянусь, бард, когда ты орешь в полный голос, у любого разболится голова.
— Разве я спрашивал твоего совета?
— Нет, но ты в любом случае его получил.
— Ты единственный зачем-то мне его дал.
— А-а, я очень хорошо знаю нас обоих. Разве не поэтому ты сейчас на меня злишься?
Девабериэль проглотил яростный ответ.
— Ну да, — вымолвил бард наконец. — Наверное так.
Калондериэль улыбнулся и похлопал по бурдюку с медом.
Заканчивалась осень. Усталое солнце всходило поздно и оставалось на небе не более шести часов, а потом исчезало среди дождевых облаков. Хотя Народ уже перебрался на юг, к зимним становищам, Девабериэль с несколькими друзьями ждали у границы с Элдисом, переходя с луга на луг, в поисках свежей травы для лошадей и охотясь на серых оленей и одичавший скот, который остался здесь с тех времен, когда люди Элдиса пытались захватить приграничные территории. Несмотря на угрозы в адрес сына, Девабериэль беспокоился о нем. А что если Эвани заболел в этих грязных людских городах? А вдруг его убили бандиты?
Наконец, когда до самого темного времени года оставалось два дня, когда шел проливной дождь и ветер завывал вокруг шатров, приехал Эвани. Он промок до нитки и дрожал от холода, и выглядел таким несчастным, что у Девабериэля не нашлось мужества наброситься на него с руганью. Он помог сыну стреножить лошадей, привел его в теплый шатер и дал ему сухую одежду. Эвани устроился возле огня и благодарно схватил бурдюк с медом.
— Достаточно потрудился для одного лета? — осведомился бард.
— О, да, и это было странное дело, — Эвани вытер рот тыльной стороной ладони и вернул бурдюк отцу. — Ну вот, я взял себя в руки, о уважаемый родитель. Ты можешь читать мне лекцию, бранить меня, унижать и устраивать разнос до полного своего удовлетворения. Я осознаю, что прибыл к тебе «осенью» только в самом ограниченном, жалком и узком смысле этого слова.
— Я просто о тебе беспокоился, и это все.
Эвани удивленно поднял голову и опять потянулся к бурдюку.
— Дэверри — опасное место, — продолжал Девабериэль так спокойно, как только мог.
— Ты прав. Прости. Видишь ли, по дороге домой я нашел в Пирдоне девушку, и она посчитала меня, такого скромного, очень забавным.
— О-о. Это разумное оправдание.
И снова Эвани посмотрел на него широко раскрытыми глазами. Девабериэль улыбнулся, наслаждаясь производимым эффектом.
— Разве тебе не интересно узнать, почему я призвал тебя домой?
— Я предполагал, что ты хочешь повоспитывать меня, поскольку я такой никчемный негодяй, лентяй и, в общем и целом, полный дурак.
— Ничего подобного. У меня есть важные новости. Этой весной я обнаружил, что у тебя имеется сводный брат, о существовании которого я сам даже не знал. Его мать — из Дэверри, как и твоя, а он в конце концов сделался серебряным кинжалом.
— Родри.
— Да, так его зовут. А ты откуда знаешь?
— Клянусь самой Богиней Черным Солнцем, я встречался с ним нынешней весной. Я смотрел на него и думал, почему мне кажется, будто я его знаю. Послушай, отец, он очень на тебя похож.
— Так мне и сказали. Ты помнишь то серебряное кольцо с розами? Оно — для него. А теперь послушай, я не могу путешествовать по королевству. Поэтому ты отвезешь ему кольцо, когда наступит весна… Ты сделаешь это?
— Конечно. В конце концов после того, как я с ним встречался лично, мне легко до него добраться через дальновидение, — внезапно Эвани вздрогнул.
— Мне кажется, ты простудился. Я добавлю дров в огонь.
— Дело не в этом. Это был холод двеомера.
Девабериэль и сам ощутил дрожь. Он понял, что его сын относится к числу тех, кого эльфы называют «друзьями духов», и от этого у него мурашки побежали по коже. Девабериэль занялся поисками кожаного мешочка с кольцом, а затем бросил его Эвани. Тот извлек оттуда кольцо и положил его на ладонь.
— Странная штуковина, — Эвани перешел на дэверрийский. — Я помню, как ты показывал его мне много лет назад. По непонятной причине я так сильно хотел его получить… И тем не менее я откуда-то знаю, что оно не мое.
— А ты все еще хочешь иметь его?
— Нет, — Эвани сжал кольцо в руке и уставился в огонь. — Я вижу Родри. Он где-то на севере, потому что идет снег. Кольцо дрожит в моей руке, когда я смотрю на брата, поэтому оно определенно его. О, оно скучает по нему, жаждет встречи с ним, но, думаю, в конце оно может привести к его смерти.
— Что? Клянусь богами варваров, может, мне стоит просто выбросить его в реку?
— Тогда оно найдет человека, который его оттуда достанет, — Эвани говорил тихо и быстро, словно полупьяный. — И наш Родри не умрет, пока к нему не придет его вирд, а какой человек может от него отмахнуться? Даже его собственный отец не может, и ты это прекрасно знаешь.
Девабериэль чувствовал сердечную боль. Его сын видел печальные вещи, которые ждут их в будущем.
Прошло много времени, прежде чем Старец наконец составил для себя полный рассказ о летних происшествиях в Дэверри. Когда наступило и миновало время, назначенное для возвращения Аластира и ястребов, а они так и не вернулись, и от них не пришло никаких посланий, он понял: случилось что-то серьезное. Старец отправил в королевство шпионов. Однако еще до их возвращения Старец получил тревожные новости из других источников. В Дэверри стражники короля и люди гвербрета Кермора обнаружили и арестовали нескольких самых важных посредников в торговле опиумом. К счастью, Ангариад отравили до того, как она смогла выболтать секреты под пытками, а Гвенха мало знала о черном двеомере. Она несвязно бормотала о разных суеверных страхах, и гвербрет не поверил ничему из сказанного ею. Тем не менее аресты нанесли серьезный удар по торговле опиумом, которая обеспечивала Темное Братство важной частью дохода.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чары тьмы - Катарина Керр», после закрытия браузера.