Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер

Читать книгу "Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер"

1 255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:

- И что интереснее всего, - невозмутимо продолжил доктор, словно не услышав ее, - первый официальный случай заражения летумозисом был зарегистрирован двенадцать лет назад. А антитела вы начали собирать гораздо дольше. Скорее всего, эксперименты начала еще ваша сестра, если меня не подводят расчеты.

Левана вцепилась пальцами в стол.

- А вот теперь я вспомнила, почему ваш уход стал таким тяжелым ударом для нашей исследовательской команды, доктор.

Он вытер вспотевший лоб рукавом. Под яркими лампами его кожа сверкала и казалась полупрозрачной.

- Эта эпидемия - ваших рук дело. Вы создали смерть, чтобы поставить народ Земли на колени. Вы готовились прийти со своим волшебным антидотом, когда настанет нужное время. Тем самым антидотом, который вы уже давно разработали и хранили в тайне.

- Вы преувеличиваете мои заслуги. Исследовательская команда начала работать при моих родителях, при моей сестре был найден антидот. А я просто довела годы их трудов до логического завершения, придумав, как распространить инфекцию среди землян.

- Заражая ею своих подданных и отправляя на Землю? А они ведь даже не подозревали, что несут с собой.

- Отправлять их на Землю? Вовсе нет. Я просто следила за тем, чтобы моя охрана смотрела в другую сторону, когда они... пытались бежать. - Последнее слово далось ей с трудом. Мысль о том, что кто-то хотел бежать из идеального мирка, который она пыталась построить, причиняла ей боль.

- Это биологическое оружие. - Доктор закашлялся и закрыл рот рукой. На ткани остались алые пятна крови. - А на Земле даже не подозревали об этом.

- И они об этом не узнают. Потому что я буду стоять здесь и следить за вами, пока вы не умрете.

Он резко рассмеялся, задыхаясь.

- И вы в самом деле думаете, что я унесу секрет в могилу?

По ее спине пробежал холодок.

Остекленевшие глаза доктора смотрели куда-то в пустоту, но на его губах играла победная улыбка.

- Я сейчас вижу перед собой огромное зеркало. Мне не спрятаться от того, кто я есть на самом деле. От того, кем я стал. Знаете, моя королева, вам бы точно не понравилось умирать в такой комнате. Я уверен, что вы начали бы живьем отрывать свою плоть от костей, если бы вам пришлось смотреть на свое отражение так долго.

Она в бешенстве сжала кулаки. Ногти болезненно впились в кожу.

- Ваше Величество!

Выдохнув, она усилием воли заставила себя раскрыть ладони. На коже остались кровоточащие следы.

Эймери привел с собой Джерико, капитана гвардейцев. Тот выглядел так, будто прошел через порядочную потасовку.

- Ну наконец-то! Куда вы с Сибил пропали? Докладывай.

Джерико поклонился.

- Моя королева. Я и придворный маг Мира вместе с пятью моими лучшими воинами пытались окружить Линь Золу с сообщниками на крыше этой башни.

В ее груди затеплилась надежда.

- И вам это удалось? На этот раз вы не дали им скрыться?

- Нет, Ваше Величество. Мы проиграли. Двое моих людей убиты, остальные сильно пострадали. Я сам был без сознания, когда космический корабль скрылся с императором Кайто на борту.

Она едва не задохнулась от гнева.

- А где Сибил Мира?

Он робко опустил глаза.

- Погибла, Ваше Величество. Линь Зола воспользовалась своим лунным даром, чтобы сломить ее разум. Я сам слышал ее жуткие крики. Те, кто оставался в сознании, доложили, что после того, как корабль взлетел, придворный маг Мира бросилась с крыши. Ее тело только что нашли в саду.

Издевательский смешок эхом раскатился по комнате. Левана рывком обернулась. Доктор сидел, согнувшись от смеха, каблуки его ботинок стучали об пол.

- Эта ведьма получила по заслугам! После того, как столько лет продержала в клетке мою маленькую золотую птичку.

- Ваше Величество.

Левана повернулась к Джерико.

- Что еще?

- Когда мы готовили засаду, на корабле мы задержали одного из ее сообщников. Как можно предположить, пилота. - Джерико махнул рукой в коридор. Раздались шаги. Спустя мгновение вошли двое мужчин. Гвардеец вел...

Левана расплылась в улыбке.

- Мой дорогой сэр Клэй.

Несмотря на скрученные за спиной руки, он стоял прямо и гордо. Непохоже, что на корабле Линь Золы с ним обращались как с пленником.

- Моя королева. - Он поклонился.

Она окутала его своей лунной энергией, проверяя на малейшие признаки насмешки или неповиновения, но их не было. Он был пустым и покорным, как и всегда.

-Я знаю, что ты оставил своего мага во время схватки на корабле и перешел на сторону Линь Золы. То, что ты находишься здесь, свидетельствует о том, что ты имеешь отношение к похищению моего жениха. Ты предал меня и свою родину. И что ты скажешь в свое оправдание?

- Я невиновен, моя королева.

Она засмеялась.

- А я полагаю, что виновен. Чем ты докажешь обратное?

Он спокойно выдержал ее взгляд.

- Во время схватки на корабле придворный маг Мира отвлеклась на лунного оперативника, который выступал на стороне преступников. Поскольку я был беззащитен, Линь Зола взяла меня под контроль и вынудила сражаться против своей покровительницы.

Она была вынуждена скрыться с корабля и оставить меня. Я понял, что мне предоставлена возможность проникнуть к изменникам. Последние недели я провел, собирая информацию об их возможных слабых местах и планах на будущее. Как только представилась возможность, я вернулся к своей королеве, служить которой - огромная честь для меня.

Она ухмыльнулась.

- Я не сомневаюсь, что ты желаешь вернуться ко двору, чтобы стать поближе к твоей любимой принцессе.

Ну вот, наконец-то. Микроскопический всплеск эмоций, и снова ничего - подсознание гладкое, как зеркало.

- Я живу для того, чтобы служить всем членам королевской семьи, моя королева.

Левана разгладила юбку ладонями.

- Как я могу тебе верить после того, как тебя схватили на борту вражеского корабля и ты стоишь здесь в цепях?

- Я надеюсь, что мои поступки докажут мою преданность лучше, чем любые слова. Если бы я хотел, чтобы Линь Золе удалось задуманное, я бы не стал отправлять придворному магу Мира сообщение о том, где и когда будет находиться корабль.

Левана посмотрела на Ясина, затем на Джерико.

- Это правда?

- Не могу знать. Мне показалось, что придворный маг Мира твердо знала, куда нам идти, но о сообщений она ничего не сказала. И она была просто взбешена, когда мы обнаружили Ясина за пультом управления. Именно по ее распоряжению мы взяли его под стражу

1 ... 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер"