Читать книгу "Спасительный обман - Беверли Лонг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время – час дня, а значит, у Рэйфа есть ровно одиннадцать часов на то, чтобы найти Триш. Ведь преступники будут думать, что его нога еще не ступила на американскую землю.
Оставить Триш было безумно тяжело, но он понимал – это единственный способ защитить ее. В конце концов Рэйфа бы нашли. А узнав, что он женат, сразу сообразили бы, как отомстить ему за все. Оградить Триш можно было, только исчезнув из ее жизни. Инсценировав собственную гибель.
Рэйф покосился на Дэниела:
– Еще новости есть?
Тот покачал головой.
– Сегодня Саммер и Брэй Холлистер начали подготовку к похоронам Майло. Оба в ровном настроении. Непохоже было, чтобы тревожились.
Вероятно, до того, как ее похитили, Триш выходила на связь с сестрой. Значит, у той нет ни малейших поводов бить тревогу. Но если Триш и впрямь общалась с сестрой, то должна была сказать, где она – хотя бы приблизительно. Получается, надо срочно поговорить с Саммер или с ее новым мужем. Нет, лучше иметь дело с Брэем, чем с Саммер. Та, узнав, что Рэйф жив, захочет прикончить его на месте.
Найдя в телефонной книжке мобильника номер Брэя Холлистера, он отправил ему сообщение. «Надо встретиться. Приходи один. Напротив кафе, второй этаж. Через полтора часа».
Через пять минут пришел ответ: «Кто это? Как вы узнали этот номер?».
«Объясню при встрече, – набрал Рэйф. – Номер дал Майло».
Больше от Брэя сообщений не приходило. Оставалось надеяться, что встреча состоится.
День был ясный и солнечный, совсем не похожий на тот, когда Рэйф впервые приехал в Рэйвсвилл. Тогда небо быстро потемнело, и тут же завыла сирена, предупреждающая жителей о приближении торнадо. Рэйф оглянулся и, заметив на горизонте формирующуюся воронку, понял, что надо поспешить. Тут Рэйф случайно взглянул в сторону кафе и увидел в окне самую красивую женщину из всех, кого ему доводилось встречать. Высокая, стройная, шелковистые рыжие волосы до пояса…
И тогда Рэйф сразу подумал – почему бы не переждать бурю в таком приятном обществе? Пара часов приятного общения, а на десерт, если повезет, – страстный секс. Что может быть лучше?
Однако на втором куске бананового пирога Рэйф понял, что попал по-крупному. Эта женщина оказалась особенной. С ней Рэйфу захотелось того, о чем он никогда не мечтал – не имел права мечтать. Вот так, совершенно случайно, он встретил свою вторую половинку.
Ради того, чтобы быть с Триш, Рэйф пошел на риск и нарушил все правила. Поначалу все было хорошо – даже прекрасно. До тех пор, пока Рэйфу не позвонили в первый раз. Потом во второй. С членами его команды начали происходить подозрительные «несчастные случаи». Сомнений не оставалось – у них появился опасный враг. Рэйф не знал, кому доверять, поэтому рассудил, что разумнее всего будет сбежать.
Но череду смертей это не остановило. Теперь жертвой стал Майло. Рэйф твердо решил – на этот раз он позаботится о том, чтобы преступники были пойманы и ответили за все. Но сначала нужно спасти Триш.
Через час и двадцать минут они въехали в Рэйвсвилл.
– Отсюда пойду пешком, – сказал Рэйф. – Кстати, мне понадобится машина.
– Она тебя уже ждет, – Дэниел назвал адрес. – Черный БМВ.
– Спасибо за помощь.
Дэниел улыбнулся:
– Желаю, чтобы у вас с Триш все обошлось благополучно. На пару дней задержусь в Рэйвсвилле – вдруг понадоблюсь?
Рэйф вылез из машины и направился к зданию напротив кафе. Брэй Холлистер уже стоял на лестничной площадке второго этажа, с обманчиво скучающим видом прислонившись к стене. Выходит, решил прийти на встречу пораньше.
– Спасибо, что пришел, – произнес Рэйф.
Брэй не ответил.
Ключ из кармана Рэйф достал заранее, еще в дверях. Боялся, что если полезет за ними при Холлистере, тот сразу схватится за пистолет. Рэйф отпер дверь и вошел в пустую квартиру.
– Заходи, здесь больше никого нет, – произнес он.
Видимо, Холлистер поверил. Во всяком случае, в квартиру зашел сразу и закрыл за собой дверь.
– Я Рэйф Роупер, – представился Рэйф.
Некоторое время Брэй задумчиво смотрел на него. Потом произнес:
– Ах ты, сукин сын. Триш думает, что ты погиб.
– Долгая история, – отмахнулся Рэйф. – Нет времени рассказывать. Мне нужно срочно узнать, где Триш. Ей грозит опасность.
Холлистер сразу насторожился:
– От кого?
– От людей, которые убили Майло, – ответил Рэйф.
Показывать Холлистеру сообщение он был не намерен, иначе тот сразу привлечет к делу полицию. А Рэйф был далеко не уверен, что всем тамошним сотрудникам можно доверять.
Холлистер выглянул на улицу из-за занавески и произнес:
– Между прочим, я тебя видел в этом окне. На День благодарения. Ты смотрел на кафе.
Это было перед самым отъездом из США. Рэйф думал, что никто не заметил, как он глядит на кафе, надеясь хоть мельком увидеть Триш.
– Ты наблюдателен, – признал Рэйф. – Я тогда собирался уезжать из Рэйвсвилла, но тут узнал, что Ади пропала. Успокоился, только когда девочка благополучно нашлась.
Холлистер пристально поглядел на Рэйфа:
– Перед смертью Майло сказал Триш несколько слов. Возможно, они тебя заинтересуют.
Рэйф выжидательно посмотрел на него.
– «Скажи Рэйфу, что они все знают».
Он изобразил удивление. Ни к чему создавать Дэниелу лишние проблемы.
– Кто «они»? – потребовал ответа Брэй.
– Не знаю.
Но если преступники – те люди, на которых Рэйф думает, им уже не раз приходилось убивать, и теперь они просто собираются завершить незаконченное дело.
– Где Триш? – спросил Рэйф.
– На кого ты работаешь? – задал встречный вопрос Холлистер.
– Лучше тебе не знать, – вздохнул Рэйф. – Могу только сказать, что не представляю никакой угрозы ни для тебя, ни для твоей семьи.
– Еще как представляешь. Сам ведь только что говорил, что Триш в опасности.
– Я все улажу.
Во взгляде Холлистера отразилось сомнение, однако он, похоже, решил закончить допрос. Должно быть, понял, что больше ничего Рэйф сообщать не собирается.
Рэйф был к этому готов и предвидел, что разговор будет тяжелым. Однако сейчас важнее всего было найти Триш и спасти ее из лап негодяев.
– Где она?
– Точно не скажу, – ответил Холлистер, – но Триш сегодня звонила Саммер и сообщила, что поехала отдыхать в какой-то коттедж на берегу озера Хили. Это в Озарксе.
– Неужели даже адреса не оставила? – спросил Рэйф, доставая телефон.
– Нет. Но Триш упоминала, что этот коттедж ей рекомендовала знакомая, одна из постоянных посетительниц кафе. Зовут Мэри-Энн Файкус.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасительный обман - Беверли Лонг», после закрытия браузера.