Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мечта о любви - Клэр Хант

Читать книгу "Мечта о любви - Клэр Хант"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:

Но Кейт приняла решение тратить деньги не босса, а свои. Она приглядела в витрине уцененное пальто из кожи и черной норки. Оно было не дешевым, но иного и нельзя было ожидать в магазине такого класса. Однако по сравнению с одеждой подобного качества в Лондоне это была выгодная покупка.

В отличие от других пальто, которые Кейт примерила, в этом она не чувствовала себя придавленной к земле и решила его купить. Это была самая дорогая вещь из ее гардероба, но в ней не было ничего броского, и она могла носить пальто дома, в Лондоне, не боясь замечаний со стороны друзей, кроме, пожалуй, восхищения и зависти!

Кейт с раздражением обнаружила, что оставила не только дорожные чеки, но и кредитные карточки, а в ее кошельке всего сто долларов. Должно быть, это произошло, когда она в спешке меняла сумочки, потому что заказанное такси приехало раньше, чем она ожидала.

Кейт объяснила ситуацию и спросила, не могли бы они отложить для нее пальто. К несчастью, продавщица с сожалением отказалась.

— Я вернусь днем, — заверила Кейт приглашенного для консультации менеджера.

— Возможно, оно еще будет, а может, и нет. Боюсь, это такая выгодная покупка, что я не могу дать никакой гарантии, и сегодня утром мы уже дважды вынимали его из витрины.

И тут Кейт вспомнила про деньги Дика, присланные им в магазин для нее. Конечно же! Она воспользуется ими, а потом возместит убытки.

Через двадцать минут, нагруженная покупками, Кейт вышла из «Березки». Ее переполняло счастье от покупки первого в ее жизни норкового пальто, точнее, наполовину норкового, и, чтобы отпраздновать это событие, она решила где-нибудь пообедать. Ее внимание привлекло кафе на Манежной площади, где она еще не бывала с Диком.

Она вошла в зал, ее проводили за столик и приняли заказ. Она уже выпила два коктейля из шампанского, когда кто-то за ее спиной воскликнул:

— Привет, — и похлопал ее по плечу. Она с изумлением увидела Декса Мэриуэдера.

— Привет. — Она дружески улыбнулась ему. — Вы только что приехали или уже уходите?

— К счастью для вас, только приехал, — сухо ответил он, глядя на два пустых бокала перед нею. — Похоже, вы здесь уже давно, и, если я вас не спасу вы сойдете с ума от скуки.

— Очень мило с вашей стороны, но я не хочу мешать, если у вас деловая встреча или что-то в этом духе. — По какой-то причине его предложение смутило Кейт.

— Я один. Если позволите освободить вас от этих пакетов, то сможете забрать их в гардеробе на обратном пути.

— Вы уверены, что с ними ничего не случится? — взволнованно спросила Кейт.

— А что у вас там? Норковая шуба? — шутливо спросил Декс.

— Да, — ответила Кейт, к его удивлению.

Он быстро пришел в себя.

— Не волнуйтесь. Разве вы не заметили, что в этом городе у каждой второй женщины такая шуба и у гардеробщицы их, наверное, штуки две, — с ноткой издевки сказал он. — Она тоже очень привлекательная девушка.

Намек был понятен, и Кейт захотелось ударить Декса по его безмятежному лицу.

— Я купила ее на собственные деньги, — ледяным тоном сообщила она.

— Значит, вы получаете больше, чем мои секретарши, — сухо заметил он. — Честно говоря, меня совершенно не интересует происхождение вашей шубы. Вопрос в том, доверите ли вы ее гардеробщице? Я хочу есть и не собираюсь обсуждать эту тему еще пять минут.

Это было наименее изящное приглашение к обеду, когда-либо полученное Кейт, но отказ выглядел бы глупо. Она пообедает с ним и докажет, что ей наплевать, что он о ней думает, потому что было ясно, что его особенно задевают ее мнимые отношения с Диком. Когда официант унес ее пакеты и Кейт проследовала за Дексом к столику, оказавшемуся им заказанным заранее, она спросила себя: почему он это делает? Возможно, пытается защитить Сильвию. Зная о ее желании примириться с мужем, может, он надеялся добиться этого, поселив их всех под одной крышей? Раньше эта мысль не приходила ей в голову, но поведение Декса ее подтвердило.

— Будете аперитив? — спросил он, усаживаясь рядом с ней.

— Нет, спасибо.

— Тогда вино?

— Может быть, один бокал, — снизошла Кейт.

Метрдотель принес меню, и воцарилась тишина, пока они оба выбирали блюда.

Когда они заказали стейки на гриле и официант ушел, Декс спросил:

— Вы ведь пьете красное вино?

Кейт кивнула, слегка разозлившись, что он не удосужился спросить об этом, прежде чем сделал заказ.

— Вы всегда обедаете один? — задала она совсем не интересующий ее вопрос, только чтобы не молчать.

— Никогда, но сегодня назначенная встреча не состоялась. — Декс не счел нужным объяснять, какая это должна была быть встреча: личная или деловая.

— Но вы здесь не первый раз?

— Почему вы так решили?

Боже! Как сложно поддерживать с ним беседу, а может, он нарочно ведет себя так?

— Вы заранее заказали столик, поэтому я и решила, что вы приходите сюда часто.

— Мне нравится здесь еда, но я обедаю в самых разных местах.

Так, и эта тема исчерпана! Кейт принялась отчаянно искать новую. Для нее это было необычно, но этот человек как-то странно действовал на нее.

— Если после обеда вы собираетесь домой, мой шофер довезет вас, — предложил Декс. — В Москве я всегда нанимаю машину с одним и тем же водителем. Это очень удобная служба для приезжающих сюда иностранцев.

— Спасибо, но я не еду домой. Я так много слышала о Тверской улице, что решила днем посмотреть на нее, пройти пешком.

— Свободное время в Лондоне вы тоже так проводите?

— Боже, нет! Обычно мне это быстро надоедает, если только не надо что-то купить. Но в другой стране все по-другому.

— Вы всегда сопровождаете Дика?

— Это первый раз. — Кейт подумала, будет ли он расспрашивать о ее отношениях с актером, но если ему и было любопытно, он был достаточно умен, чтобы воздержаться.

— Вы сами так красивы, что могли бы сниматься в кино. Есть какие-нибудь стремления?

Это был первый комплимент от Декса, но он был сделан так буднично, что не прозвучал как похвала.

— Нет. Я восхищаюсь талантом творческих людей и даже немного всем этим великолепием, но это все.

— Значит, вы выбрали себе отличную работу, — заметил Декс. — Как вам это удалось?

Кейт подождала, пока официант поставит овощи.

— Через подругу. — Она воткнула вилку в стейк. Кейт заказала именно такой, наполовину прожаренный. — Ее отец костюмер в театре и работал в нескольких фильмах с Диком.

— А чем вы занимались до этого?

— Работала у адвоката.

Декс кивнул:

1 ... 10 11 12 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечта о любви - Клэр Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мечта о любви - Клэр Хант"