Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт

Читать книгу "Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт"

521
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:

— Ах да, теперь вижу, — сказала мисс Тик. — Молодец. Я все думала, когда же ты ее заметишь.

«Ха!» — подумала Тиффани.

Тетушка Вровень шла к ним, и чем ближе она подходила, тем реальнее становилась. Она была вся в черном и немного позвякивала при каждом шаге из-за многочисленных черных украшений. И еще она носила очки, что показалось Тиффани очень странным для ведьмы. В целом госпожа Вровень напомнила ей довольную жизнью курицу. И рук у нее было только две, как и положено.

— А, мисс Тик, — сказала тетушка Вровень, подойдя ближе. — А ты, должно быть, Тиффани Болен.

Тиффани вежливо поклонилась. Ведьмы не делают реверансов (если только не хотят до смерти засмущать Роланда).

— Я бы перемолвилась с госпожой Вровень парой слов наедине, Тиффани, если ты, конечно, не против, — сказала мисс Тик, многозначительно подчеркнув конец фразы. — О некоторых вопросах, которые касаются только старших ведьм.

«Ха!» — подумала Тиффани снова. Ей нравилась эта мысленная интонация.

— Тогда я, пожалуй, пойду взгляну поближе на какое-нибудь дерево, да? — сказала она, надеясь, что прозвучало это с убийственным сарказмом.

— На твоем месте, дорогуша, я бы сбегала в кустики! — посоветовала тетушка Вровень ей вслед. — Не люблю делать промежуточные остановки.

Поблизости росли густые кусты падуба, в которых можно было прекрасно укрыться от посторонних глаз, но Тиффани скорее согласилась бы, чтобы ее мочевой пузырь лопнул, чем воспользовалась ими после такого напутствия. С ней разговаривали так, будто ей десять лет!

«Я одолела Королеву эльфов! — мысленно возмущалась она, уходя подальше в лес. — Да, конечно, я не знаю, как это у меня получилось, и сейчас все кажется сном, но я это правда сделала!»

Она кипела от злости за то, что ее отослали прочь, как маленькую. Немного уважения никогда не повредит, верно? Как там говорила госпожа Ветровоск? «Я выражаю тебе мое почтение, покуда ты в ответ проявляешь уважение ко мне». Госпожа Ветровоск, мастерству и мудрости которой втайне завидуют все ведьмы, выразила Тиффани почтение, так, казалось бы, почему бы и остальным не попробовать обращаться с ней в том же духе?

Тиффани сказала:

— Меня видно, — оставила свое тело и невидимым призраком двинулась обратно, к мисс Тик и тетушке Вровень.

Она не решалась смотреть под ноги, поскольку боялась увидеть, что никаких ног нет. Когда она обернулась туда, где осталось ее тело, то убедилась, что оно смирно стоит у кустов падуба, откуда точно ничего не подслушать.

Незримо подобравшись поближе к ведьмам, Тиффани услышала:

— …но не по годам развитая, вот что пугает.

— Ох-хо-хонюшки. Никогда не умела толком обращаться с умниками, — вздохнула тетушка Вровень.

— О, в душе она очень милое дитя, — заверила ее мисс Тик, и это разозлило Тиффани даже больше, чем «не по годам развитая».

— Вы, конечно, знаете мои обстоятельства, — сказала тетушка Вровень, пока Тиффани придвигалась еще чуточку ближе.

— Да, тетушка, но ваша работа говорит сама за себя, у вас прекрасная репутация. Потому-то госпожа Ветровоск и предложила отправить Тиффани именно к вам.

— Ой, боюсь, я в последнее время стала ужасно рассеянная, — пожаловалась госпожа Вровень. — Представляете, еле добралась сюда — забыла свои очки для дали на другом носу, как последняя дурочка!

«На другом носу?» — не поняла Тиффани.

Вдруг ведьмы, как по команде, замерли. Потом мисс Тик воскликнула:

— У меня нет при себе яйца!

— Не беда, как раз на такой случай у меня припасен жук в спичечном коробке! — пискнула тетушка Вровень.

Обе ведьмы спешно стали рыться в карманах и вскоре извлекли оттуда нитки, перья, цветные лоскутки…

«Они знают, что я здесь», — испугалась Тиффани и прошептала:

— Меня не видно!

Вернувшись в свое тело, снова став маленькой девочкой, смирно ожидающей на приличествующем расстоянии, она моргнула и резко повернулась. Вдалеке тетушка Вровень лихорадочно плела путанку, а мисс Тик оглядывалась по сторонам.

— Тиффани, иди сюда сейчас же! — крикнула она.

— Да, мисс Тик, — отозвалась Тиффани и, как паинька, потрусила обратно.

«Они каким-то образом почувствовали мое присутствие, — думала она. — И ничего удивительного, все-таки они ведьмы, хоть я бы и не сказала, что такие уж могущественные…»

И тут на нее снова навалилась тяжесть. Не только на нее — весь лес, казалось, вдавило в землю, и нахлынуло жуткое ощущение, будто прямо за спиной кто-то стоит. Тиффани упала на колени, зажимая ладонями уши — они вдруг страшно заболели, голову сдавило так, что она чуть не лопалась…

— Готово! — крикнула тетушка Вровень и подняла повыше путанку.

Ее путанка получилась совсем не такой, как у мисс Тик: она была сплетена из шнурка, вороньих перьев и блестящих черных бусин, а в середине покачивался обычный спичечный коробок.

Тиффани закричала. Боль жалила раскаленными иглами, уши наполнились гудением насекомых…

Коробок взорвался.

И все стихло, и снова запела птица — будто ничего и не произошло. И только несколько ошметков коробка и оторванное радужное крыло, кружась в воздухе, медленно опускались на землю.

— Ох-хо-хо, — сокрушенно вздохнула тетушка Вровень. — Он был очень хорошим жуком, по жучиным-то меркам…

— Тиффани, ты как? — спросила мисс Тик. — Все в порядке?

Тиффани моргнула. Боль исчезла так же резко, как и появилась, оставив после себя только жгучее воспоминание. Девочка с трудом поднялась на ноги.

— Кажется, да, мисс Тик.

— Тогда скажи-ка мне кое-что… — потребовала мисс Тик, с суровым видом шагая к ней.

— Да, мисс Тик?

— Ты ничего… не делала? Ничего не призывала?

— Нет! Да я и не умею! — сказала Тиффани.

— А эти твои маленькие человечки? Они тут точно не замешаны? — спросила ведьма с подозрением.

— Они не мои, мисс Тик. И они ничем таким не занимаются. Они просто орут «Раскудрыть!» и начинают пинать людей по лодыжкам. Их сложно не узнать.

— Ладно… Не знаю, что это было, но, похоже, оно ушло, — вмешалась тетушка Вровень. — И нам тоже пора, иначе придется лететь всю ночь.

Она протянула руку и достала из-за дерева вязанку хвороста. То есть это выглядело как вязанка хвороста, потому что так было задумано.

— Мое собственное изобретение, — скромно сказала тетушка Вровень. — Если показаться с этим на равнинах, никто ничего не заподозрит, верно? А чтобы ручка выскочила, надо просто нажать вот эту кнопочку… Ой, простите, так иногда с ней бывает. Кто-нибудь видит, куда она упала?

1 ... 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт"