Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер

Читать книгу "Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер"

375
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:

Виви повернулась к боссу:

– Каким образом ребенок из интерната может так многого достичь?

Такер даже не посмотрел на нее:

– Все дело в упорстве.

– Должно быть что-то еще.

– Нет.

– Не думаю, что вы скажете что-то такое, что шокирует меня. У меня есть друг-сирота. А в университете со мной произошло нечто очень неприятное.

Такер знал это. Он помнил, что против нее было дело об обвинении в клевете. Она должна была быть жутко напугана. Такер повертел ручку между пальцев. Он должен сохранять между ними строго деловые отношения. Если она хочет знать его секреты, пусть сначала расскажет о своих.

– Я знаю о деле, которое было возбуждено против вас три года назад.

Она широко раскрыла глаза:

– Знаете?

– Я заранее собираю информацию о людях, с которыми мне предстоит иметь дело.

Виви ничего не сказала, но побледнела как полотно.

– Ни один двадцатилетний парень не станет без видимой причины возбуждать иск о клевете. Что бы вы ни говорили, это было нечто серьезное.

Она вздернула подбородок:

– Я сказала правду.

– Тогда это была не клевета.

– Я не смогла доказать свои слова.

Такер был так заинтригован, что даже работа потеряла для него всякий интерес. Внезапно он осознал, что ему комфортно рассуждать с ней о личных вещах, о которых обычно избегал говорить, тем более со своими сотрудниками.

– Почему бы вам не поспать, пока мы летим? Эта поездка в Италию дорого мне обойдется, если я не буду работать. Так что больше никаких разговоров.

– Хорошо.

Виви отвернулась, а он сосредоточился на работе.

Работа сделала его тем, кем он является сегодня. Ему не нужны разговоры. Ему не нужна семья. Он просто должен быть настолько успешным, насколько может.


Самолет Такера Энгла приземлился на частной взлетной полосе Констанцо Бартулоччи в итальянской деревне. Водитель уже ждал возле белого лимузина, и они отправились на виллу Констанцо.

Виви в восторге смотрела в окно на многочисленные деревья. Такого синего неба она еще никогда не видела.

– Великолепно!

Достав документ из своего портфеля, Такер сказал:

– Италия – красивая страна.

Виви хотела поинтересоваться у Такера, делает ли он перерыв в работе, но она сама смогла угадать ответ. Конечно нет. Теперь, зная о его прошлом, она смогла объяснить многие вещи. Он пытался доказать собственную значимость миру, который отверг его. Поэтому для поездки в Италию он надел черный костюм с белой рубашкой и черно-серые брюки в полоску, в то время как на ней были простые брюки и желтая рубашка. Такер никогда не останавливался. Никогда не расслаблялся. Работа была для него всем.

Оказавшись на вилле Констанцо, Виви едва не свернула себе шею, пытаясь разглядеть все и сразу. Деревья и кусты создавали уютную атмосферу уединения. Пышная зеленая трава обрамляла каменные дорожки, которые привели их прямиком к парадной двери старинного каменного дома.

– Добро пожаловать!

Констанцо приветствовал их в холле. На нем были брюки и рубашка с короткими рукавами и открытой шеей. Лестница, покрытая разноцветной черепицей, с черными железными перилами, вела на второй этаж. Античные столики вдоль стен были уставлены вазами со свежими цветами. Несмотря на то что дом был большим, он не был похож на скучный особняк, который Виви рисовала в своем воображении. Красивый, яркий и очень уютный.

Констанцо обнял Виви, а затем Такера.

– Прислуга разместит ваши вещи в комнатах. Не хотите ли пока освежиться?

Виви зевнула:

– Я бы хотела вздремнуть. Я не смогла уснуть в самолете.

Ей так и не удалось расслабиться в самолете. Вытащив книгу из сумки, она читала большую часть полета.

Констанцо рассмеялся:

– Виви, лучшее, что вы можете сделать, чтобы привыкнуть к местному времени, – это притвориться, что вы уже в его ритме.

– Я не спала двадцать четыре часа! Со мной такого еще не было.

Констанцо положил руку ей на плечо:

– Вы сможете отдохнуть чуть позже, уже скоро наступит вечер. Примите душ и переоденьтесь во что-нибудь удобное, например джинсы, и я покажу вам окрестности. Мы пообедаем в маленьком кафе в городе, затем поужинаем на вилле.

– Оливия может вздремнуть возле бассейна, пока мы с вами обсуждаем дела.

От усталости Виви совсем забыла, что Такер стоял позади нее. Но ее не удивило, что он вмешался с разговором о делах. Ведь он ни на секунду не забывал о работе.

Констанцо фыркнул:

– Мы вернемся к делам, когда я покажу Виви окрестности.

Впервые за все время своей работы Виви ощутила всю ответственность своей должности. Теперь, когда она была немного в курсе работы и понимала основы корпоративной этики, она знала, что следует сделать.

– На самом деле я с радостью посмотрю город, но только после того, как отдохну. – Виви улыбнулась хозяину дома. – К тому же у меня такое чувство, что мне понадобится целый день, чтобы осмотреть вашу виллу и парк.

Констанцо театрально взмахнул рукой:

– Тогда можете приступать.

Она рассмеялась. Констанцо проводил ее в маленькую комнату, стены которой были окрашены в белый цвет. Июньский бриз проникал сквозь прозрачные занавески, неся с собой аромат свежей травы и диких цветов.

– Комната прекрасна.

– Ну что ж, мы с Такером вынуждены вас оставить. Если вам понадобится купальник, наберите 51 по телефону и скажите, что вам нужно. У нас все оборудовано для приема гостей. Моя прислуга говорит по-английски.

Виви с улыбкой поблагодарила хозяина, и тот вышел вместе с Такером.

Она в Италии! На вилле миллиардера! Она хотела уколоть себя, чтобы убедиться в реальности происходящего, но вместо этого лишь сняла сандалии. Кровать манила ее, но она соглашалась с Констанцо – необходимо соблюдать режим. А это значит, что ей придется развлекаться следующие несколько часов. Виви позвонила служанке, и та уже через несколько минут принесла малиновый закрытый купальник нужного размера. Этикеток не было, но выглядел он как новый.

Виви приняла душ, залезла в узкий синтетический купальник, накинула сверху парео, надела большую соломенную шляпу, которую ей также принесли, и, захватив книгу, стала спускаться вниз. Главная столовая с хрустальными канделябрами располагалась на первом этаже.

Виви пошла по коридору и попала в огромную комнату. Цветные диваны со стоящими рядом хрустальными лампами заполняли все пространство. Огромные двойные двери открывали вид на бассейн с сияющей на солнце голубой водой. Она вышла через двойные двери на каменный двор и подошла к ряду брезентовых шезлонгов. Сняв обувь и положив книгу на стул, Виви сняла парео и опустилась на шезлонг.

1 ... 10 11 12 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер"