Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер

Читать книгу "Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 57
Перейти на страницу:
бабуль, что я не пью кофе.

– И что ты не ешь мясо. Да, я знаю, но все равно спрашиваю.

«Ах да? Ни кофе, ни мяса? Неожиданно!» – думает Манон.

– А я выпью большой стакан воды или апельсинового сока, сеньорита Тина. Я уже выпила два кофе этим утром. Большое спасибо.

– С удовольствием! Я сейчас вернусь.

Артуро садится, его щеки все еще красные. Он хватает мобильный, не глядя на отца и Манон.

– Хорошо, – снова заговаривает Жорж, – Манон, что ты предлагаешь?

– Я хотела бы организовать аудит агентства, опросить других членов команды и встретиться, если возможно, с двумя или тремя клиентами. Чтобы понять реальность и масштаб ожиданий.

– Отлично. Артуро тебе все устроит.

Упомянутый Артуро, все еще склонившийся над своим телефоном, даже не соизволяет поднять голову.

– Артуро! – требовательно говорит отец. – Положи телефон и ответь мне.

Артуро в ярости смотрит на Манон, затем впивается своими черными глазами в глаза своего отца. Молодой человек сжимает кулаки и прерывает каждую фразу долгим вздохом.

– Что ответить? Поговорить с командой? Какая команда? Осталось три человека, всех остальных ты уволил! Встречаться с клиентами? Чтобы сказать им что? Привет, агентство угасает и мы слишком отстойные, чтобы его исправить, что бы вы сделали на нашем месте? В этом гигантский план твоей маленькой протеже? И весь этот шум для юниорки, которая прилетела из Парижа!

Именно в этот момент входит Тина с напитками и расставляет их на столе. Она краем глаза наблюдает за Манон. Дверь была открыта, она наверняка слышала разговор. Манон заливается чудовищным румянцем. Ей никогда не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Она знает, как управлять цифрами из таблиц, руководить мотивированными командами, собирать идеи, внедрять их, планировать цели и обеспечивать их достижение. Но управлять гневом – нет, этого она не умеет! Она не контролирует себя, не говоря уже о других.

Дома, когда ее мать осмеливалась повысить голос на отца, тот кричал в ответ. Манон запиралась в своей комнате и надевала наушники.

Что дальше? Потом остались только она и отец. И она вела себя как маленькая, чтобы не расстраивать его… В общем, лучше не задумываться об этом.

Сердце Манон бьется со скоростью сто ударов в минуту, девушка чувствует, как оно эхом отдается у нее в висках. Она трет нос и задерживает дыхание.

– Что ты на это скажешь, Манон? – спрашивает Тина, кладя руки на бедра.

На вид она заботливая бабушка, но какова ее роль в этом споре? На чьей она стороне? Манон все еще раздумывает, как лучше ответить, когда пронзительный взгляд пожилой женщины побуждает ее заговорить.

– Конечно, я понимаю Артуро, – дипломатично говорит она. – Речь не идет о том, чтобы делиться нашими трудностями с клиентами или приглашать их в офис. Было бы достаточно организовать неформальный обед. Это позволило бы мне пообщаться с ними и исследовать рынок. Начинать с исследования важно для того, чтобы придумать подходящую стратегию.

– Абсолютно! Погода прекрасная, давайте запланируем прогулку на яхте! У тебя будет достаточно времени, чтобы пообщаться с ними. И им будет спокойнее! – предложил Жорж.

– Да, идеально. А что касается сотрудников – может быть, для начала предоставите мне организационную схему? Я смутно помню, кто есть кто, неплохо бы уточнить, кто чем занимается. Могу ли я показать вам на доске, что мне нужно?

– Давай! – сказала Тина, подмигнув ей. – У тебя хорошо получается, чикита.

Прежде чем перейти к доске для бумаг, Манон собирает свои заметки дрожащей рукой и случайно опрокидывает стакан апельсинового сока на ноутбук Артуро!

– Да что же это такое! Нет, посмотрите только! Ноутбук испорчен, и сок разлился прямо на мои брюки! Совершенно новые Armani! Такая глупая! – раздраженно кричит Артуро, вставая из-за стола.

Такая глупая! Даже спустя несколько часов, когда она вернулась на виллу, в тишине ее спальни слова все еще звучат эхом. Как бы ни старались Жорж и Тина встать на ее защиту, Манон чувствовала себя глупо и неуместно.

«Артуро прав: мне здесь нечего делать. Решение принято, я еду домой. Сюзанна не может навязывать мне это. Она прекрасно знает агентство, ей платят значительно больше, чем мне. Ей просто нужно приехать сюда, оставив семью! Я позабочусь о ее близнецах, по крайней мере, они умеют разговаривать!» – решает Манон.

Она хватает свой чемодан и открывает шкаф.

Ибица, вилла Stella,

8 апреля, 2 часа дня

Жанна входит без стука, за ней следует лабрадор Жорж. Она широко раскрывает изумленные глаза, обнаруживая Манон, сидящую на полу перед чемоданом.

– Манон, что ты делаешь?

– Я ухожу! Мне здесь нечего делать, – бормочет Манон.

– О чем ты?

– Я ухожу, ухожу, ухожу!

– О, милая! Я закончила свой рассказ и хотела предложить тебе пойти прогуляться по пляжу, а может быть, даже искупаться, если вода не слишком холодная. Ты еще ничего не видела здесь. Это пойдет тебе на пользу. И я специально поторопилась ради тебя. Ты не можешь сказать «нет»!

Манон встает, хватает свои тщательно выглаженные футболки и укладывает их в чемодан, не обращая внимания на Жанну. Она бормочет, все еще злясь.

– Я говорю нет!

– Давай, иди сюда. Смотри, какая хорошая погода. И потом, мне надоело быть единственной девушкой, живущей здесь. Тут никогда никого не бывает! Ты думаешь, это забавно – жить одной на этой зловещей вилле?

Манон поднимает брови и наконец соизволяет взглянуть на свою соседку.

– Зловещей? Ты преувеличиваешь, не так ли?

– Подтверждаю: зловещей! Все разложено по полочкам, ты не можешь ничего трогать, ничего двигать. Хочешь посмотреть мою комнату? Подойди и посмотри, это и есть жизнь.

– Нет, я не хочу видеть твою комнату, я ничего не хочу видеть, я просто хочу домой!

– Ладно, тогда не моя комната, а море. Давай, пожалуйста… – умоляюще говорит Жанна своим громким голосом.

Она молитвенно складывает руки и моргает большими детскими голубыми глазами, как Кот в сапогах в мультфильме про Шрека или как Тео, когда он был маленьким и хотел, чтобы Манон поиграла с ним.

– Пожалуйста… Давай, скажи «да»…

«Скажи “да”, Манон, которую я люблю и обожаю, пойдем, мы поиграем в пиратов», – слова Тео звучат в голове Манон, и на глаза наворачиваются слезы.

– О, ну нет, ты не будешь плакать! – говорит Жанна. – Давай, убирай свой чемодан и бери майку. Я очень хочу, чтобы мы пошли.

Жанна хватает ее за кончики пальцев своей крошечной детской рукой, и Манон сдается…

«Давай, иди на пляж с Динь-Динь! В конце

1 ... 10 11 12 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер"