Читать книгу "Дальний Путь - Иван Гвоздик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Демоны — подхватив свой лабрис, он встал и направился в лагерь.
(Примечание автора: лабрис — древнегреческий двусторонний боевой топор. Также церемониальный.)
Их лагерь расположился прямиком по среди леса, довольно глубоко если говорить точно. Народу было очень много и дабы всех прокормить им приходилось очень часто делать всё новые набеги. Их банде приходилось постоянно перемещался, но теперь они всё же осели и сидели здесь уже очень долгое время, он даже затруднялся сказать сколько, однозначно месяца на пролёт. Постепенно лагерь обживался, появлялись приличные шалаши.
Обложенная данью деревня исправно платила как деньгами, так и товаром. Так что они ни в чём не нуждались. И будь здесь главным он, то пустил бы деньги в какое ни будь дело, дабы в один момент выйти из банды, завязать с разбоем… но главный не он и выйти ему не позволено.
— Наконец-то, где тебя черти носят? — ворчал бос, но больше для проформы на самом деле настроение у него было отличное.
— Отдыхал — пожал мускулистыми плечами Эрик — чего хотел?
— Какой ты не приветливый — усмехнулся бос. Не каждый мог себе позволить подобного рода общения с ним, но Эрик был сложно заменяемым — умным и сильным, а по тому мог позволить себе некоторые вольности — значит возьми с собой двадцатку бойцов, да думаю этого хватит, и наведайся к нашему другу, время пришло вновь собрать урожай.
— Слишком мы засиделись — недовольно качнул головой разбойник — доиграться можем, головы на пиках оставим.
— Опять ты за своё. У нас достаточно сил для встречи с любыми наёмниками, а борону не до какой-то деревеньки, он у них тот ещё затупок — Раис рассмеялся.
Поняв, что большего не добьётся, и покачав головой, Эрик вышел из шатра.
— Гера! Гога! Возьмите по девять человек и встречаемся у выхода.
— Ясно.
— Понял.
Спустя десять минут весьма большой отряд разбойников двинулся привычной дорогой на привычное дело. Но сейчас что-то было не так, что-то изменилось. Эрик задрал голову и посмотрел на небо ему показалось что оно стало куда смурнее, дурное предчувствие поселилось в внутри и никак не желало отпускать.
«Это однозначно ошибка, уверен в этом». Мужчина сдавил рукоять лабриса, висящего за спиной, это его успокаивало, но не сильно.
«Это грёбаная ошибка» — снова подумал он.
По пути на них бросали не довольные и в то же время опасливые взгляды люди, работающие на полях по кроям от дороги. Но всё имеет свойство заканчиваться, и дорога подошла к концу. И вот перед ними раскинулся бревенчатый забор, со снятыми воротами.
Он собирал дань уже множество раз, но именно сегодня трудности начались с самого начала.
— Кто такие? — на пути встал мускулистый человек примерно его роста. Одет тот был в простую мешковину, лоб стягивал шнурок, а на плече лежал готовый к бою молот.
— Это какой-то цирк — покачал головой Эрик. Он знал этого простачка, хоть тот и выглядел сурово на первый взгляд. Но на самом деле за всеми этими мускулами и грозным видом скрывался необразованный и очень глупый человек, местный дурочек в общем.
— слушай, сделай себе одолжение и уйди с дороги — произнёс стоявши рядом Гога.
— Я понял, вы плохие люди — смотря прямо перед собой, проговорил деревенский — я вас не пущу.
И было в этом «не пущу» что-то простое, наивное, детское. Ему от природы было даровано всё, но увы не мозг. Но тем не менее хоть он и не мог проанализировать многого, но отличить зло от добра всегда был способен и со своей детской непосредственностью пытался защитить окружающих, а вот проанализировать, что расклады не в его пользу — это уже слишком сложно.
В этот момент из ближайшего переулка, крича, выбежала женщина. Такая же бедная и заметно постаревшая. Когда-то бы её назвали красавицей, теперь же просто красивой зрелой женщиной.
— Пер, а ну иди в дом! Ну чего ты выперся⁉ — она подхватила его за руку и попыталась утянуть, но разве утянешь такую махину — он слаб на ум, ребёнок фактически, оставьте его, пожалуйста — взмолилась женщина, что затравлено смотрела на пришедших.
Но Пер не уходил, он исподлобья смотрел на разбойников и всё крепче сжимал рукоять своего молота.
— Гера, убери его с дороги — чуть повернув голову, но при этом не выпуская вероятного противника из видимости, приказал Эрик.
Гера, вооружённый стареньким бастардом, двинулся вперёд.
— Я не хочу тебя убивать, так что лучше тебе са… — на этом его речь прервалось. Он уже подошёл на достаточное расстояние и Пер наотмашь долбанул молотом. Удар пришёлся в нижнюю часть челюсти вырывая ту с корнем. Челюсть, кровь и осколки зубов разлетелись по округе, а из того что раньше было ртом торчал уродливый язык. Тело, простояв недолго, завалилось к ногам Пера.
— Ах ты сука! — взревел Эрик и выхватывая топор помчался вперёд. На его стороне были навыки, отточенные за многие года службы в страже, да и разбойником он успел помахать верным лабрисом.
На Пера обрушился быстрый и яростный град ударов. Молот против топора, опыт против грубой силы. Отшатнувшись назад и одной рукой отталкивая мать в сторону, Пер увернулся от первых ударов, а после и сам контратаковал.
Размашистый горизонтальный удар молота пролетел над головой пригнувшегося парня который в свою очередь воспользовался секундной беззащитностью противника. Инерция, тянувшая вперёд не давала отступить, а находившийся ещё в атаке молот не давал парировать. Топор чвякнул и вошёл Перу в бок.
— Нет! Пожалуйста, нет! — яростным, молящим криком взревела матушка по лицу которой ручьями текли слёзы.
Но бой и не думал затихать.
Пер отпрыгнул в сторону и скорчился. Бок простреливала пульсирующая боль. Простетскую рубаху заливало кровью, и с каждой секундой сил оставалось всё меньше.
— Я… Не хочу, чтоб
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дальний Путь - Иван Гвоздик», после закрытия браузера.