Читать книгу "Гарри и его гарем - Нил Алмазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленный танец закончился. Я сыграл в джентльмена и поблагодарил Майю за танец. Она ответила взаимностью с приятной улыбкой. После мы продолжили пить сидр, закусывая жареным мясом — оказалось, это приятное дополнение ждало нас в конце гуляний. Видимо, специально так задумано, чтобы все гуляющие могли не только подкрепиться, но и дольше продержаться.
В итоге мы обособились своей небольшой компанией: я, Майя, Рани и Румо. Они рассказывали смешные истории из жизни, я делился своими. Так и просидели всё время вместе. Это было хорошо, ведь мне довелось понаблюдать за реакциями обеих девиц. Со мной рядом сидела Майя, а Рани — напротив, с братом. По её взгляду, уже довольно пьяному, я понял, что в голове рыжей красотки зреют похотливые идеи. Только она сама не делала шаги навстречу. Вот не будь тут Майи и Румо, можно было бы и…
— Я думаю, нам пора, — сказала Майя спустя некоторое время наших посиделок. — Да и вам не советую засиживаться.
— Да, — согласился я, — пора.
Зная себя, если останусь тут и дальше, утром точно не проснусь. И не видать мне ни жилья, ни моих новых знакомых. А ведь я уже столько планов настроил.
— Ну, тогда не будем вас задерживать, — подмигнула мне Рани, думая, что это видел только я. Вряд ли…
Мы поднялись с травы, собрали кружки и отнесли их.
Когда настала моя очередь обниматься, я как можно крепче прижал к себе Рани. Был такой соблазн ухватиться за её ягодицы, но мне чудом удалось сдержаться. И это после стольких кружек сидра! Я контролировал себя удивительным образом. Или же во мне что-то поменялось. Непонятно.
Пока обнимал Рани, тихо спросил её:
— Что ты завтра делаешь? Может, увидимся? Ты и я.
— Работаю. Может и увидимся.
И она быстро отпрянула, хитро улыбаясь. Засранка! Она из тех, к кому непреодолимо тянет. И тянет не из каких-то любовных чувств, а когда просто хочешь трахнуть — и всё. Ну, это ещё не конец. Завтра будет новый день.
Обратно я шёл строго за Майей, ведь в ночи точно бы не разобрался, где нужный мне дом. Да и не знал, как забраться на чердак.
Когда мы пришли, Майя показала, где лежит лестница. Я тут же взял ту и поставил.
— Сейчас покажу тебе твоё временное жильё, — сказала она и первой забралась по лестнице на чердак.
Следом залез я. Майя открыла скрипучую дверцу и пролезла внутрь.
— Заходи.
Я и зашёл, понимая, что ни черта не видно. Майя же куда-то подошла. Зажглась спичка. Потом и свеча.
— Вот, теперь хоть видно. Смотри, вот кровать, там тумбочка. Шкафа нет. Но на первое время, надеюсь, тебе хватит.
— Да, вполне.
— Тогда желаю тебе спокойной ночи и хороших сновидений.
— И тебе.
Она пошла мимо меня, но я остановил её:
— А как же обняться?
Изобразив молчаливую улыбку, Майя повернулась ко мне. Без долгих раздумий я обнял её и не хотел выпускать из рук. Что-то во мне вдруг проснулось очень романтичное настроение: мы тут одни, тишина, на чердаке. По-моему, идеально, чтобы…
И я попытался её поцеловать, но сделал это медленно, давая ей время подумать.
Она отвернула лицо.
— Гарри, нет.
Я вздохнул. Ожидаемо. Но зато Майя теперь будет точно знать мой настрой, что не всё просто так. Пощёчину не залепила — уже успех.
— Сладких снов, — улыбнулся я, не подавая вида, что расстроился.
— Пока.
Она ушла, а я начал осваиваться. Впрочем, тут всё просто. Но интересно стало, откуда у них спички. Хотя я тут же сообразил: с других континентов, не иначе. Развиты же все по-разному, ведут между собой, наверное, торговлю. Если, например, на одних континентах высокое развитие, то где им взять те же целебные травы, которые собирает Майя? Так и обмениваются друг с другом, скорее всего. Бартер, да.
Насыщенный выдался денёк. Я всё думал, лёжа на кровати, как бы дальше поступить: то ли заняться всерьёз Майей, то ли ухлёстывать за Рани. И тут меня осенило, что на самом деле и к Рани у меня появилось какое-то хорошее отношение. По крайней мере, первое впечатление о ней положительное. А хотелось её дико чисто из-за внешности. Думаю, получи я секс с ней, интерес неизбежно угаснет. А вот Майю, напротив, в сексе пока не представлял.
Но это всё на втором месте. Надо завтра на рыбалке не облажаться. И не забыть узнать от Румо насчёт свитков и магии. Меня, конечно, успокоил тот факт, что прибор мой нормальный для местных, но это ненадолго. Я просто обязан вернуть себе нормальный член, иначе перестану чувствовать себя полноценным мужчиной.
Когда уже засыпал, ото сна меня отвлёк скрип лестницы. Прислушался: точно лестница. Кто-то ко мне забирается. Первая мысль — это Майя. Хотя нет, чего бы она сюда полезла? А если кто чужой?
Я поднялся с кровати, осторожно подошёл к дверце, готовясь встретить чужака ударом, и приоткрыл.
— Рани? — тихо проговорил я. — Ты что тут делаешь?
Рыжая красотка, таща за собой какой-то мешочек, подняла голову и тут же оступилась, поставив ногу не туда…
Глава 7
Чердак, вино, секреты
Рани повисла на лестнице, едва держась. Пока совсем не грохнулась, пора действовать.
Я ловко спустился чуть ниже, взял её за руку и тихо дал указания:
— Осторожно поднимайся, я помогаю тебе. И мешочек свой передай.
— Ага, сейчас… — с трудом проговорила она.
Передвигаться ей было тяжело. Кажется, Рани успела накидаться ещё сильнее.
Приложив немалые усилия, я сумел помочь ей взобраться. Правда, она снова чуть не провалилась. И как хорошо,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем - Нил Алмазов», после закрытия браузера.