Читать книгу "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ашш… – говорит принц, вставая. – Это чересчур! Она не замешана и не должна страдать за грехи отца!
– Вот и женись на ней! – огрызается Ашш-Ольгар.
– И женюсь! – в запале бросает Ондэл и, кажется, собирается спорить ещё, с боем вырывая право на руку Мириславы.
– Она не согласится, – презрительно говорит Император, и, конечно же, княжна не может смолчать.
– Соглашусь, – шипит она, и явно собирается ещё что-то добавить, вероятно, что-то крайне нелестное про Ашш-Ольгара, но не успевает.
– Вот и прекрасно, – как ни в чём не бывало говорит мой Господин, совершенно спокойно и благожелательно. – Мы с Икой очень рады за вас и польщены оказанной нам честью – быть свидетелями помолвки!
Он встаёт и протягивает мне руку, за которую я с радостью хватаюсь – мне хочется отсюда уйти. Принц и княжна молчат и старательно не смотрят друг на друга, даже не шевелятся, пока мы идём к дверям.
– Мне кажется, нас за завтраком отравят, – шепчу я, стоит нам выйти в коридор. – Или ночью зарежут.
Ашш смеётся. Говорит, что максимум Ондэл даст ему по лицу или Мирислава придёт скандалить. Но княжне мы не откроем.
– А принцу откроем? – зачем-то уточняю я.
– Принцу откроем. Но он раньше утра не придёт, – говорит Ашш, подталкивая меня ко входу в свои покои.
ГЛАВА 36. Изира
За завтраком официально объявляют о помолвке. Мирислава не сводит глаз с Ашша, в них смесь отчаяния, надежды и жгучей обиды. Пока ещё надежды больше. Но я уже чувствую, что к концу завтрака что-то произойдёт. Потому что Господин мой Ашш-Ольгар виртуозно княжну игнорирует, и она наполняется ненавистью, а вокруг десятки лишних глаз и ушей – королевский завтрак, как водится, мероприятие публичное.
– Ашш, – нежно воркует, наконец, Мирислава, отставляя в сторону свой десерт, к которому не притронулась. – А почему бы тебе не породниться с нами и не жениться на одной из сестёр Ондэла?
За столом мгновенно воцаряется тишина, кажется, все боятся даже вдохнуть или выдохнуть – кто на чём замер, чтобы не привлечь к себе внимание. Княжна и в самом деле, благодаря помолвке, имеет теперь право такое предложить, от имени всей королевской семьи. Я смотрю на бледнеющего принца, на мрачно и торжествующе улыбающуюся княжну и почему-то не решаюсь взглянуть на Ашша. Если он сейчас откажется – это оскорбление, публичное и потому непростительное. Если согласится… не могу этого представить, ведь навязать Ашшу свою волю просто невозможно, но если всё же… мне кажется, он потом просто убьёт всех свидетелей. В любом случае, дружбе Ашша и Ондэла, пусть и своеобразной, пришёл конец. Я снова смотрю на довольную Мириславу и пытаюсь избавиться от навязчивого желания облить её чаем. Или ткнуть вилкой. Ни к чему увеличивать и так грядущий скандал.
– Увы, Мирислава, – совершенно спокойно отзывается Ашш, когда напряжение достигает пика. И демонстративно касается своей маски. – Я уже много лет связан клятвой, которая не предполагает никаких других обетов. Это предложение – большая честь для меня, однако оно совершенно… недостижимо.
И звуки снова возвращаются за королевский стол.
Кажется, княжна хочет сказать что-то ещё, вероятно, заручиться согласием Ашша на случай, если он разберётся со своей местью, но не может произнести ни звука, об этом мой Господин позаботился. И Ондэл, мне мерещится, цедит, медленно выдыхая сквозь сжатые зубы: «сгною!». Вот только непонятно, чего в этом больше: злости или восхищения.
После завтрака мы уезжаем – князь не приедет, он прислал гонца, что ему нездоровится – ещё бы ему здоровилось, учитывая, кто его тут ждёт! – а значит, нам нечего тут делать.
– Если ты и вправду решишь породниться, я буду только счастлив, – говорит Ондэл, пожимая на прощание руку Ашш-Ольгару.
– Я рассмотрю такую возможность, если ты удочеришь Ику! – отшучивается мой Господин.
И как бы я ни говорила себе, что это дурацкая, глупая и совершенно нереалистичная шутка, моё дурное сердце ёкает и начинает биться чаще – мерещится ему, что это почти что признание, хотя умом я прекрасно помню и понимаю: Ашш-Ольгар никому не показывает своих слабых мест. Так что это если и признание, то совершенно не в том, а как раз в обратном.
– Что, по-твоему, происходит? – спрашивает Ашш-Ольгар, как только мы покидаем городские ворота.
Заманчиво ответить, что я без понятия, и устремить на него преданный и незамутнённый взгляд, тем более что он знает куда больше меня, но я не хочу, чтобы к «совсем не умеешь играть» прибавилось ещё «не умеешь и не желаешь думать». И я ведь и в самом деле обо всём этом думала.
– Эльсимина… – невольно вздрагиваю и запинаюсь, произнося это имя, слишком много ещё ярких и болезненных воспоминаний, слишком ещё близко. Ашш бросает на меня внимательный взгляд, но ничего не говорит, и я, сглотнув и вздохнув, продолжаю. – Она заключила сделку с тем, кто стоит за событиями в Алой Роще. Должна была сделать что-то, для чего нужна сила Анторро… Или кровь Анторро.
Я невольно бросаю вопросительный взгляд – хочется увидеть подтверждение, ведь мой Господин был в голове у Эльсимины, что она должна была сделать, он точно знает. Однако Ашш отвечает мне внимательным, совершенно непроницаемым взглядом. Ладно, идём дальше.
– Теперь он хочет добиться того же от меня. Скоро он поймёт, что там двойник… если уже не понял. Князь, скорее всего, уже знает, что Вы живы, поэтому и не приехал. И мы едем сейчас либо к князю, либо туда, куда повезли моего двойника.
– И кто же он? – спрашивает Ашш, на что я вынуждена признаться, что не имею-таки ни малейшего понятия.
– Зачем Эльза изгнала тебя из Рода? – спрашивает мой Господин.
– Сначала я думала, что чтобы защитить от Вас, – отзываюсь, чувствуя неловкость, ведь Ашш дал мне подсказку, а я недостаточно сообразительна, чтобы ею воспользоваться. – Потом… не знаю. Простите.
– Она не просто тебя спрятала. Она изгнала тебя из Рода. Так, что в тебе не осталось практически ничего от дес Аблес. Зачем? – терпеливо повторяет он, и я, наконец, понимаю, чувствуя себя непроходимой тупицей.
– Она прятала меня от кого-то из Рода, – шепчу я для себя, но Ашш, уверена, слышит. – Шаргрен же даже говорил, что это как-то связано с дядей… но как? Даже если предположить, что дядя жив, он ведь не Аблес, Эльза дес Аблес, а дядя… дядя вроде бы вообще не был магом…?!
– Не был, – соглашается мой Господин. – Но стал. Эльза провела запрещённый ритуал, чтобы поделиться с ним силой… и создала в итоге пожирателя.
Я неплохой наездник. Правда. И за время скитаний с моим Господином я, кажется, уже привыкла ко всему, но тут я и в самом деле чуть не падаю с лошади. Тётя Эльза создала пожирателей?! Ашш магией удерживает меня в седле и поясняет:
– Разумеется, она вовсе не желала такого… эффекта. Просто хотела отдать ему часть магии, всем почему-то кажется, что запретные ритуалы запрещены просто так.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова», после закрытия браузера.