Читать книгу "Вместе - Дэйв Эггерс"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 121
Перейти на страницу:
class="p1">– Да. Становится только страшнее. Каждую ночь все делается более реальным.

– Ты же могла умереть, – сказала Мэй, и Дилейни снова утонула в слезах и соплях. – Прости, – сказала Мэй шепотом прямо в ухо Дилейни и снова обняла ее.

– Спасибо тебе за участие, – всхлипнула Дилейни.

– Ш-ш, тише, тише, – шептала Мэй.

Когда Дилейни перестала дрожать, Мэй опустила руки.

– Боюсь, “Вместе” нажила себе врагов. Очень многие люди и организации не могут смириться с тем, что человечество эволюционирует. Эта ненависть представляется мне последним вздохом старого мира. Но, знаешь, я хочу, чтобы для нас произошедшее стало началом. Для нас с тобой. Согласна?

Дилейни молчала, решив, что это просто слова вежливости.

– Я тоже поеду в Айдахо, – сказала Мэй. – Знаешь про конференцию, которую “Аллен и K°” устраивают в Сан-Валли?[29]

– Знаю, – кивнула Дилейни.

Ежегодно толпа самых богатых и влиятельных топ-менеджеров и венчурных капиталистов заполоняла Сан-Валли, к ним присоединялись медийные звезды вроде Опры.

– Я еду туда, но предусмотрела себе свободное время. Добавила лишний день, чтобы провести его с тобой. Можешь запланировать для нас прогулку?

– Конечно, с удовольствием.

– В такое место, которое знаешь только ты.

Дилейни засмеялась:

– Я знаю много таких мест!

Она была счастлива. Мысль о том, чтобы показать Мэй, этой великой женщине, а теперь ее подруге, родные дикие края, наполняла ее радостью.

– Там есть водопад…

– Не рассказывай! – прервала Мэй. – Я хочу, чтобы это был сюрприз. Отправимся туда вдвоем, будем просто болтать и строить планы. Главное, чтобы там не было камер. Только ты и я.

– Договорились, – сказала Дилейни.

– Мы с тобой горы свернем!

42

Девушка Грегори

Дилейни понадобилось несколько дней, чтобы вернуться к своему нормальному состоянию. По крайней мере, к привычному состоянию растерянности и паранойи. Цинизм по отношению к Мэй и ее мотивам и гнев в адрес “Вместе”, которая соблазнила ее друга Уэса и превратила их протест в тоталитарный инструмент слежки всех за всеми, тоже вернулись. Но она все больше размышляла, не является ли главной проблемой Стентон. Вдруг именно Стентон обращает любую идею в оружие контроля и подавления? Можно ли отделить Стентона от всего остального, спасти Уэса, а Мэй пусть остается поставщиком интернет-развлечений?

Все это крутилось у Дилейни в голове, пока она ждала Кики и своего очередного перевода. Но вместо Кики появилась высоченная женщина с угольно-черными волосами. На ней была белая балетная пачка поверх синего трико – казалось, что она прыгнула в воду ногами вперед и подняла веер брызг.

– Привет, я Сигги, твоя новая Кики, – объявила женщина, даже не подумав остановиться.

Дилейни двинулась за ней.

– Итак, Читальный Зал! Думаю, это отличный выбор. Учитывая все, что тебе пришлось пережить, место с низким уровнем стресса сейчас для тебя в самый раз.

Они направлялись к южному краю кампуса, Бэй-Бридж вырастал у них почти над головой.

– К тому же тебе вроде бы нравится читать. – Слово “читать” она произнесла с некоторым замешательством, будто чтение – некое экзотическое хобби типа домашнего консервирования или изучения гусениц.

Они приблизились к незаметной двери и вошли в здание. Вниз уходила серебристая металлическая лестница.

– Тут все под землей, по понятным причинам, – сказала Сигги.

Дилейни было невдомек, почему читальный зал должен находиться под землей.

Сигги постучала в стальную дверь, за которой оказалось самое унылое помещение, какое Дилейни доводилось видеть в кампусе. Она ожидала очутиться в каком-то месте наподобие знаменитой библиотеки Бейли – выдержанный в старинном стиле зал, стены обшиты панелями красного дерева, бронзовые светильники и высоченные стеллажи, – но ничего такого, просто небрежный модернистский хаос. Читальный Зал чем-то напоминал школьный класс в первый день летних каникул. Откуда-то доносилась скорбная камерная музыка. Оглядевшись, Дилейни увидела женщину средних лет, та небрежно возлежала на розовом плюшевом диване, по коленям рассыпался ворох листков. В сторону прибывших она даже не взглянула.

Всего Дилейни насчитала восемь работников, и только один на вид был моложе сорока. Они с Сигги довольно долго простояли перед круглым деревянным столом, пока сидевший за ним человек наконец не поднял голову и не улыбнулся. Он медленно встал, медленно обошел стол и поманил их за собой. Они вышли во внутренний дворик. Несмотря на то что дворик находился под землей, здесь было много света, повсюду стояли кадки с растительностью. Закрыв тяжелую стеклянную дверь, отделившую их от зала и работавших там людей, человек наконец заговорил:

– Здесь у нас место для общения. – У него был отчетливый акцент, который Дилейни определила как африканский.

Он церемонно поклонился.

– Дилейни, – представилась она и повторила его поклон.

– Да, простите. Я Грегори, временный заведующий Читальным Залом. – И протянул Дилейни визитную карточку с закругленными краями:

ГРЕГОРИ АКУДО-АДДО

(Временный заведующий)

Читальный Зал

Нам нем был джемпер с V-образным вырезом и несвежая хлопковая водолазка. Его кожаные туфли знавали лучшие времена, и времена эти миновали явно давно.

– Могу раздобыть для тебя такие, – сказал он, заметив, куда смотрит Дилейни.

По цепкому взгляду стало ясно, что он из тех, кто все видит и все примечает.

– Я вас оставлю, – сказала Сигги.

Грегори был ей явно неприятен – его пронизывающий взгляд, небрежная одежда, весь этот хаос вокруг. Прежде чем уйти, она протянула Дилейни планшет с очередным Соглашением о неразглашении и подождала, пока та его подпишет.

Грегори смотрел сквозь стеклянную дверь на бумажные завалы в помещении.

– Мне надоело извиняться за бардак, – сказал он и замолчал, будто ожидая, что Дилейни как-то это прокомментирует.

– Меня это нисколько не беспокоит.

– И еще хочу сказать, что очень сожалею, что ты пострадала при теракте, – добавил Грегори. – Это единственное, что я знаю о тебе. Но мне правда очень жаль. И тебя, и твоего погибшего друга Сорена. Представляю, как тебе тяжело.

– Спасибо, – сказала Дилейни.

Он говорил искренне.

– Физически ты восстановилась?

Она кивнула.

– Ну хоть это хорошо. Ты не была здесь раньше?

– Нет.

– Отлично. Тогда чисто из любопытства спрошу: по твоему мнению, чем мы тут занимаемся?

У Дилейни появилось нехорошее ощущение, что работа в этом отделе вовсе не будет приятной синекурой.

– Наверное, вы здесь читаете то, что больше ни у кого нет времени читать.

Он слегка натянуто улыбнулся.

– Ну, почти. Вся остальная часть “Вместе” существует – и должна существовать – на поверхности. А мы – глубоководные ныряльщики. Наша миссия – прочитывать по сотне длинных текстов в неделю, от книг и сценариев до контрактов и манифестов. Мы изучаем входящие тексты на предмет клеветы, подрывных идей, нарушений законодательства и угроз существованию “Вместе”. Что касается исходящих текстов, тут мы выполняем функции консультантов по содержанию, а

1 ... 107 108 109 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вместе - Дэйв Эггерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вместе - Дэйв Эггерс"