Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Универсальные истины (ЛП) - Головачёв

Читать книгу "Универсальные истины (ЛП) - Головачёв"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 126
Перейти на страницу:
кивнула и пожала плечами.

— Черт, — негодовала Джинни. — Значит, Рон еще больший мудак, чем мы предполагали. Когда его найдут, пусть лучше посадят за решетку, чтобы защитить от меня.

Гермиона хмыкнула, когда они подошли к садовой калитке и вошли внутрь.

— Предлагаю зайти через боковую дверь, чтобы ты могла спокойно упаковать чемодан и не прощаться с мамой, — предложила Джинни. — Так будет проще. Я скажу ей, что у тебя возникла неотложная рабочая ситуация или что-то в этом роде.

— Хорошо, — с облегчением сказала Гермиона. — И ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Ты пришлешь мне сову, как только появятся новости или даже если тебе просто нужно поболтать.

— Да, да, да. А теперь иди, пока мама тебя не увидела, — Джинни подтолкнула ее к лестнице. — И Гермиона? — Грейнджер остановилась и посмотрела в серьезные глаза Джинни. — Если ты увидишь Поттера сегодня… скажи ему, что я скучаю.

— Обязательно, — она грустно улыбнулась и поспешила наверх собирать свои вещи.

oOo

Гермиона со вздохом повернула ключ в замке квартиры. После хаоса последних нескольких дней она с нетерпением предвкушала покой и тишину, которые ждали ее по ту сторону двери. Войдя, она повесила свое шерстяное пальто и пошла по коридору. Внутри было холодно и безжизненно, как и у нее на душе, и она вдруг осознала, что уже почти ноябрь. Эта мысль ее немного шокировала — год подходил к концу.

Грейнджер зашла на кухню, размышляя над тем, чего бы перекусить, и подпрыгнула от удивления, увидев там Гарри, прислонившегося к столешнице и осушающего бутылку пива.

— Гермиона! — воскликнул он, быстро сглатывая и вытирая рот тыльной стороной ладони.

— Гарри! — она подошла и обняла его.

Поттер поставил бутылку и обнял ее в ответ, не отпуская немного дольше, чем обычно. Она отстранилась, все еще держа его за руки.

— Не знаю, почему я удивилась, увидев тебя здесь… Конечно, ты же не будешь ночевать в Министерстве.

— Да, мои деньки на раскладушке в офисе давно прошли, — на его лице промелькнула тень улыбки.

Гермиона опустила руки и отошла.

— Найдется еще бутылочка? — спросила она, указывая на пиво.

— Ага, да. Не стесняйся.

Гермиона открыла холодильник.

— Тебе достать?

— Давай.

Она открыла обе бутылки и протянула одну Гарри, а потом сама прислонилась к кухонной тумбе.

— Есть успехи? — спросила она.

— Ничего, — он покачал головой и посмотрел в пол. — Следы пока никуда не привели. Какие новости из Норы? Ты приехала забрать какие-то вещи или останешься?

— Ничего нового, нет. Все так же, как раньше, — осторожно ответила Гермиона. — И я останусь. Хотя бы на несколько дней.

— Так Джинни там одна? В смысле, с Молли, но…

— Да, но она меня практически выгнала. Сказала, что с ней все будет в порядке. Она много времени проводит на улице, в основном на своей метле. А я там сходила с ума.

— Хм-м, — Гарри все еще не поднимал глаз, и Гермиона практически чувствовала исходящую от него вину. — Как она? — наконец спросил он, встречаясь глазами с Гермионой.

Она сделала большой глоток из своей бутылки.

— Не очень. Но лучше. Она сказала мне, что вы встречаетесь завтра.

Гарри кивнул и вроде собирался что-то спросить, но промолчал.

— Все не так плохо, Гарри. Она не бросит тебя, — Гермиона покачала головой.

Поттер облегченно выдохнул.

— Слава мерлиновым яйцам!

— Она все еще невероятно и справедливо злится на тебя… — Гермиона подняла руку, когда Гарри начал говорить. — Но я оставлю нотации ей.

— Хорошо, — кротко произнес он.

Несколько мгновений они стояли в молчании, пока Гермиона не смогла больше сдерживаться.

— Но правда, как ты мог так поступить, Гарри? Что вообще могло?.. — он вздрогнул, и она смягчила свой тон. — Позволь мне начать сначала. Я просто хочу понять, что случилось?

Гарри тяжело вздохнул и посмотрел в потолок.

— Помимо того, что я повел себя как полный идиот?

Гермиона фыркнула, и он снова глянул на нее потускневшими глазами.

— Это Рон, — наконец произнес он. — Пришел ко мне чуть больше месяца назад и попросил денег в долг, — Гарри замолчал, делая глоток пива. — И ты знаешь его, Гермиона. Мне было очень трудно отказать.

Гермиона медленно кивнула. Она точно знала, что Поттер имел в виду. Чувство вины перед Роном усиливало ответственность.

— Но почему ты не рассказал Джинни?

Гарри глубоко вздохнул.

— Я знал, что она будет против — после того, что мы узнали о Джеке. А Рон был в отчаянии. Он сказал мне, что это последняя сумма, которая им нужна для финансирования проекта, что без нее все развалится. Он умолял меня, Гермиона. Я едва мог это вынести.

Гермиона сочувственно хмыкнула, и Гарри продолжил, отводя от нее взгляд:

— И я был, ну знаешь… зол, — он потер затылок. — На Малфоя и Тео — я познал это чувство потери, поэтому не мог быть осторожным или подозрительным. Рон тоже поспособствовал. Потому что я рассказал ему о своих опасениях и немного о том, что мы узнали. А он меня пристыдил. Кричал, что не может поверить, что я доверяю мнению Драко Малфоя. Откровенно говоря, после этого было трудно ответить «нет».

— Он сказал то же самое и мне. — Гарри вопросительно посмотрел на нее. — Я тоже пыталась его предупредить, в Норе, как раз перед отъездом с Чарли и Хэмишем, — объяснила Гермиона. Он медленно покачал головой. — И ты думал, что сможешь вернуть свои деньги, не сказав Джинни? — продолжила она, покосившись на Гарри.

Он выглядел смущенным.

— Я не продумал все до конца. Наверное, просто полагал, что это произойдет естественным образом — как только проект заработает и инвестиции начнут окупаться. Тогда я бы просто упомянул, что частично профинансировал и теперь все деньги вернулись.

— Н-да, имея некоторый опыт с мужчинами, которые не включили меня в принятие важных решений, и это привело к большому количеству дерьма, я склонна согласиться, что ты поступил как идиот, — отрезала Гермиона.

— Я знаю, — пробормотал Гарри.

— Я все еще люблю тебя, конечно, и Джинни тоже, — Гермиона пересекла кухню и положила руку Гарри на плечо. — Она попросила передать тебе, что скучает.

Его взгляд метнулся к ней.

— Правда? — Она кивнула, и он искренне улыбнулся. — Спасибо.

Гермиона сжала его плечо, а потом подошла к буфету в поисках чего-нибудь съестного.

— Похоже, нам следовало доверять ему, — задумчиво произнес Гарри.

— Хм? — Гермиона рылась на полках, перебирая запасы.

— Драко. Насчет Уикхэма.

Гермиона остановилась и схватилась за дверцу шкафчика.

— Похоже, что да, — напряженно сказала она, стараясь не поддаваться раскаянию, которое внезапно захлестнуло ее.

— Я говорил серьезно тогда в Норе на прошлом воскресном обеде, — продолжил

1 ... 107 108 109 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Универсальные истины (ЛП) - Головачёв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Универсальные истины (ЛП) - Головачёв"