Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Читать книгу "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 133
Перейти на страницу:

— Я ни на что не соглашалась! — бурно возразила я. — Это всеНик! Я просила Ника его не выпускать-!

— Речь не о том, что сделал Ник, — сказал Кизли, беря моюпокрытую синяками руку и принимаясь нежно ее прощупывать, пока я со свистом невтянула в себя воздух. — Демон потребует дополнительную плату за то, что онпровел тебя по лей-линиям. Впрочем, у тебя есть выбор. Ты можешь расплатитьсяза проезд тем, что твое запястье всю жизнь будет кровоточить, или согласиться,что ты задолжала демону услугу. Тогда запястье залечится. Я предлагаю второе.

Я обмякла на кушетке.

— Вот класс. «Нет, просто чертовски замечательно, — сгоречью подумала я. — Я же говорила Нику, что это скверная мысль».

Кизли подтянул к себе мою кисть и принялся обматывать еебинтом. Как только очередная марлевая петля туда ложилась, кровь тут жепросачивалась наружу.

— Не позволяй демону настаивать на том, будто у тебя в этомделе нет права голоса, — сказал старик, использовав весь рулон и закрепив самыйконец кусочком белого медицинского пластыря. — Ты можешь пререкаться насчеттого, как тебе расплатиться за проезд, пока вы оба на чем-нибудь не сойдетесь.Могут пройти годы. Демоны всегда предоставляют тебе варианты. И они оченьтерпеливы.

— Варианты, блин? — рявкнула я. — Согласиться, что язадолжала ему услугу, или всю жизнь ходить со стигматами?

Кизли пожал плечами, укладывая свои иголки, нитки и ножницына газету и аккуратно ее сворачивая.

— Я так прикидываю, что для своей первой стычки с демоном тысправилась чертовски неплохо.

— Первой? — воскликнула я, а затем, задыхаясь, откинулась накушетку. «Первой? — возмущенно подумала я. — Как будто обязательно будет ивторая». — Откуда вы все это знаете? — прошептала я.

Старик запихнул газетный сверток в свой бумажный пакет иаккуратно закатал самый верх.

— Когда долго живешь, слышишь всякое-разное.

— Замечательно. — Я подняла голову, пока Кизли снимал с моейшеи сильнодействующий болеутоляющий амулет.

— Эй, извините, — возразила я, когда вся моя боль тупойпульсацией вернулась обратно. — Мне он потребуется.

— Ты прекрасно обойдешься только двумя. — Старик встал исунул мое избавление себе в карман. — Так ты не причинишь себе вреда, пытаясьчто-нибудь сделать. Оставь эти швы в покое примерно на недельку. Маталинаскажет тебе, когда их снимать. А тем временем никаких видоизменений. — Доставиз кармана перевязь, он положил ее на кофейный столик. — Носи ее, — усталосказал Кизли. — Твоя рука просто ушиблена. Перелома там нет. — Тут он лукавоизогнул белые брови. — Везет тебе.

— Кизли, постойте. — Я быстро перевела дух, стараясьсобраться с мыслями. — Что я могу для вас сделать? Час тому назад я думала, чтоумираю.

— Час тому назад ты и впрямь умирала. — Старик усмехнулся, азатем переступил с ноги на ногу. — Тебе очень важно, чтобы ты никому ничего небыла должна? Так? — Он поколебался. — Я завидую тебе из-за твоих друзей. Ядостаточно стар, чтобы мне было не страшно в этом признаться. Я уже оченьдолгое время не мог позволить себе такую роскошь, как друзья. Если ты позволишьмне тебе доверять, можешь считать, что мы квиты.

— Но это же вообще ничего, — запротестовала я. — Не нужны ливам еще какие-нибудь растения из сада? Или несколько флакончиков норочьегозелья? Оно еще несколько дней будет действенно, а я им больше не воспользуюсь.

— Я бы не стал на него полагаться, — сказал Кизли, бросаявзгляд на выход в коридор, услышав, как дверь ванной комнаты со скрипомоткрывается. — А кроме того, быть той, кому я доверяю, совсем не так легко.Может очень дорого обойтись. Я могу в любой день вспомнить про свой вексель.Желаешь ли ты так круто рискнуть?

— Конечно, — ответила я, задумываясь, от чего может убегатьтакой старик, как Кизли. Это никак не могло быть хуже того, с чем пришлосьстолкнуться мне. Тут дверь в святилище гулко хлопнула, и я мгновенновыпрямилась на кушетке. Айви как раз закончила дуться, а Ник вылез из-под душа.Сейчас они опять друг с другом столкнутся, а я слишком устала, чтобы игратьроль арбитра. Дженкс с гудением влетел в гостиную через окно, и я закрылаглаза, собираясь с силами. Когда вся троица соберется вместе, это запростоможет меня убить.

Кизли взял в руку пакет и вроде бы собрался уходить.

— Пожалуйста, подождите еще немного, — взмолилась я. — Никуможет что-то понадобиться. У него скверный порез на голове.

— Слушай, Рэчел, — обратился ко мне Дженкс, сделав надголовой у Кизли несколько кругов в знак приветствия. — Что за дьявольщину тытут Маталине сказала? Она так носится по всему саду, словно в полный рост«серой» накачалась. Одновременно плачет и смеется. Я так и не смог от этойженщины толкового слова добиться. — Тут он резко остановился и завис в воздухе,внимательно прислушиваясь.

— Просто атас, — пробормотал феек. — Они опять за свое.

Мы с Кизли устало переглянулись, когда приглушенный разговорв коридоре пришел к весьма натянутому, но тихому финалу. Айви вошла с довольнойфизиономией. Ник спешил следом за ней. Его хмурое лицо расплылось в улыбке,когда он увидел, что я сижу прямо и явно лучше себя чувствую. Ник переоблачилсяв белую хлопчатобумажную футболку слишком большого размера и чистые мешковатыеджинсы с сушилки. Его чарующая улыбка никак на меня не подействовала. Слишкомуж навязчивой была мысль о том, отчего так безостановочно кровоточит моезапястье.

— Вы, должно быть, Кизли? — спросил Ник, как ни в чем небывало протягивая руку над кофейным столиком. — Меня зовут Ник.

Кизли внушительно откашлялся и пожал ему руку.

— Рад с тобой познакомиться. — Слова старика вступали впротиворечие с откровенно неодобрительным выражением на его морщинистойфизиономии. — Рэчел хочет, чтобы я взглянул на твой лоб.

— Со мной все хорошо. Лоб еще в душе перестал кровоточить.

— В самом деле. — Кизли сузил глаза. — А вот запястье Рэчелне перестало.

Ник побледнел. Его пристальный взгляд переметнулся на меня.Рот открылся, затем снова закрылся. Я сверлила его гневным взором. Будь оно всепроклято! Ник совершенно точно знал, что это значит,

— Оно... это самое... — прошептал он.

— Что? — подстегнула его Айви. Дженкс сел ей на плечо, ноАйви его оттуда смахнула.

Ник пробежал ладонью по подбородку и ничего не сказал. Нам сНиком требовалось поговорить... Нам очень скоро требовалось поговорить. Кизлиагрессивно пихнул свой бумажный пакет Нику в руки.

— Подержи это, пока я распоряжусь о ванне для Рэчел. Хочупозаботиться о том, чтобы температура ее тела пришла в норму.

Ник вяло попятился. Айви подозрительно оглядела всех настроих по очереди.

— Ванна, — радостно сказала я, не желая, чтобы онадогадалась о том, что здесь что-то неладно. Айви как пить дать убьет Ника, еслитолько узнает о случившемся. — Звучит замечательно. Столкнув с себя одеяло и пальто,я сбросила ноги на пол. Тут в комнате потемнело, и я почувствовала, какхолодеет мое лицо.

1 ... 104 105 106 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"