Читать книгу "Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минул еще час, и Катерина настояла, чтобы Иверсен также ушел и хоть немного поспал. Сама она несколько раз пыталась звонить Мухаммеду, но его телефон не отвечал. Постепенно хождение, с помощью которого она тщетно пыталась отвлечься, становилось все более и более нервным. Проведя на ногах почти два часа, она наконец присела прямо на полу, прислонившись спиной к стеллажу. Усталость в ногах немного отвлекала от мрачных мыслей. Обхватив руками колени, Катерина склонила на них голову. Стоило ей посильнее зажмуриться, как перед глазами начинали плясать крохотные разноцветные пятнышки, напоминающие кружащихся в свете вечернего солнца мух. Спиной она даже как будто бы ощущала тепло этого солнца. Египетского солнца.
Прозвучал телефонный звонок.
Катерина вздрогнула всем телом и проснулась. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что лежит на полу. За окном было уже светло.
Она с трудом встала и на негнущихся ногах подошла к прилавку.
— «Libri di Luca», — выговорила она, наконец взяв трубку телефона.
— Это я, — донеслось с другого конца линии.
Катерина узнала голос Мухаммеда, и остатки ее сна в один миг развеялись.
— Встречаемся в Публичной библиотеке через полчаса.
— Что? — спросила Катерина, однако Мухаммед уже положил трубку.
Мчась на своем велосипеде к Публичной библиотеке, Катерина нарушала все существующие правила дорожного движения. Не обращая внимания на сигналы светофора и пронзительные гудки автомобилей, она ехала по встречной полосе, сворачивала на тротуары, пролетала через автобусные остановки. Мышцы ее затекших ног то и дело сводили судороги, и когда она наконец добралась до здания на Крюстальгаде,[45]с трудом сумела покинуть сиденье своего железного друга. Не запирая замком цепь велосипеда, она оставила его прямо у стены и, толкнув вращающуюся дверь, вошла в библиотеку.
Окрашенные в белый цвет стены вестибюля поднимались вверх до самой крыши здания, сквозь матовые стекла которой внутрь проникал приглушенный солнечный свет. Катерина остановилась в центре читального зала и огляделась по сторонам. Библиотека открылась не более часа назад, и посетителей было еще немного, гораздо меньше, чем она поначалу опасалась увидеть. Поэтому Катерина сумела сосредоточить свое внимание на присутствующих.
Справа за стойкой скучал без дела одинокий библиотекарь; его коллеги возили по залу тележки с книгами и методично устанавливали их на полках стеллажей. За одним из выстроившихся в ряд столов на первом этаже сидела, уткнувшись в экран монитора, какая-то женщина.
Мухаммеда нигде не было видно.
Катерина прошла к эскалатору, ведущему из нижнего зала к верхним этажам. Поднявшись на один этаж, в отдел художественной литературы, она встала у перил, откуда был прекрасно виден весь вестибюль. После безумной велосипедной гонки сердце ее все еще билось в учащенном ритме, а на лбу блестели капельки пота. Девушка начала внимательно вглядываться в новую группу посетителей, однако оказалось, что это студенты; они прошли в отдел комиксов на первом этаже.
— Сюда, — услышала Катерина за спиной мужской голос.
Она оглянулась и увидела Мухаммеда, который шел к эскалатору, ведущему на следующий этаж. На турке была толстовка с капюшоном. Катерина обратила внимание на то, что Мухаммед хромает на одну ногу. Когда же он повернул голову, желая убедиться, что она действительно следует за ним, оказалось, что он надел солнцезащитные очки, чтобы скрыть синяк под глазом.
Оказавшись на третьем этаже, Мухаммед сразу направился к компьютерному терминалу, расположенному между стеллажами достаточно далеко от входа.
— Что случилось? — спросила Катерина, следом за Мухаммедом подходя к одному из компьютеров.
С гримасой боли Мухаммед опустился на стул.
— Лучше будет, если ты увидишь это собственными глазами, — сказал он и нажал несколько клавиш на клавиатуре.
На экране монитора возникло изображение какой-то комнаты. Несмотря на тусклое освещение, Катерина узнала квартиру Мухаммеда. Хотя особого порядка в комнате у Мухаммеда никогда не было, с первого взгляда девушка поняла, что у него что-то произошло. Все ящики и мебель были повалены, их содержимое было раскидано по полу. Стол лежал на боку, а стоявших на нем мониторов вообще нигде не было видно.
— Так мое жилище выглядит теперь, — проговорил Мухаммед. — Чтобы понять почему, нужно вернуться на день назад.
Под картинкой было изображение панели с рядом символов, таких же, как на видеомагнитофоне. Мухаммед включил обратную перемотку. Счетчик времени в правом углу начал обратный отсчет. Картинка оставалась той же самой, однако Катерина заметила, что свет, попадавший в комнату с улицы, изменился. Цифры на счетчике бежали все быстрее и быстрее, и в какой-то момент картинка ожила.
— Вот, — сказал Мухаммед и включил воспроизведение. Комната его приняла привычный вид; хозяин, как обычно, не сводил взгляда со своих любимых мониторов.
— Сейчас начнется, — сказал Мухаммед.
Катерина видела на экране, что Мухаммед по-прежнему сидит, склонившись над компьютерной клавиатурой и ритмично кивая головой в такт неслышной музыке. Внезапно он вскочил, вскинул руки и исполнил короткий победный танец.
Мухаммед кашлянул:
— Ну, да. Это я как раз взломал защитную систему школы. Хорошо еще, что нет звука.
Он включил перемотку вперед, а затем снова воспроизведение.
На экране Мухаммед снова был за столом, но вот он вскочил и повернулся в сторону коридора. В дверной проем было видно, как рушится пирамида ящиков, загораживающих входную дверь. Мухаммед шагнул в сторону двери, но в этот момент на экране возникла фигура человека с чем-то вроде дубинки в руках, ударившего Мухаммеда сзади. Мухаммед покачнулся, сделал пару шагов вперед и успел повернуться, прежде чем последовал следующий удар. От него он успел защититься, выставив перед собой руку, бросился на человека и повалил его на груду ящиков. Это дало Мухаммеду время выхватить одну из клюшек для гольфа из выигранного им набора, размахнуться и нанести человеку сильный удар поперек груди. Тем временем через входную дверь в комнату проникли еще два человека. Они также были вооружены дубинками, и Мухаммеду теперь уже пришлось защищаться от нападавших сразу с трех сторон. Он пропустил несколько ударов по голени и по лицу, однако ему удавалось удерживать нападавших на дистанции, одновременно пятясь к двери, ведущей на балкон, — откуда можно было попасть в палисадник.
Сидящий перед библиотечным монитором Мухаммед беспокойно заерзал на стуле и огляделся по сторонам.
На экране один из нападавших отшвырнул дубинку, выхватил пистолет и направил его на Мухаммеда. Тот поднял руки, однако изловчился и опрокинул стоявшую у двери стопку ящиков. Из ствола пистолета вырвались две короткие огненные вспышки, но Мухаммед уже успел выскочить в балконную дверь. Двое нападавших начали разгребать завал, а человек с пистолетом еще раз выстрелил в выходящее в палисадник окно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор», после закрытия браузера.