Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев

Читать книгу "Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев"

392
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:

– Твой отец конунг? Из какого рода?

– Меня зовут Зигруда Ингеборга. Из рода Свиглов мы – отец мой, я и братья… А мачеха, жена отца – она из…

– Ты лжешь, бродяжка! – вскричал тонким голосом Касип. – Ведь сразу видно, что ты дочь рыбака и только что отмылась от рыбьей чешуи.

Биорк не заметил, когда колдун появился на палубе. Он мог специально подкарауливать, когда спасенная девушка появится наверху.

– Восемь сотен лет назад королевство Свиглов пало под несокрушимым натиском воинов Мкаримура Кипаги. Я видел это собственными глазами, крепость Рош пылала как промасленная головешка, засыпанная огненными снарядами катапульт. Стены рушились под весом воинов уруктаев, взбирающихся на них по сотне лестниц. За Драконьим хребтом не осталось людей.

– Ты древнее сказание иначишь. Гласит легенда: славная была та битва. Сверкали молнии в высоких черных тучах. То боги севера и предки наши с неба следили с кубками в руках за яростью врагов и доблестью потомков. Тьма уруктаев надвигалась с юга, волною черною заполонив всю долину. С оружием в руках, зубах, на ящерах, в броне железной. Как смерть сама, неотвратимы. Плечом к плечу, сомкнув ряды, стояли Норланда сыны и молча ждали приближенья остроухих. Тьма стрел со всех сторон взлетала в раненое небо. Сшибались в воздухе они со звоном и, словно птицы, падали на землю, обессилев. Затем сраженье страшное у стен и реки крови. Смертельно раненные падать наземь забывали. Обидчика и мертвая рука рубила. Но враг не отступал. Сам Черный Властелин вел уруктаев беспощадных в битву. Редели воинов ряды. Рог протрубил, защитники на стены отступили. Взметнулся лестниц лес густой. И хлынул уруктаев вал на стену. Твердыня полыхала. Еще чуть-чуть, и Рош падет. Вилобородый Ховальд – повелитель Роша, конунг, повел тогда свою дружину в битву. Сразился он с врагом людей Кипаги. На равных с ним оружие скрестил. И был повержен Черный Властелин. Конунг молотом сразил слугу Адуи. Он наступил ногой своей на бок стальной Кипаги. Схватил могучими руками конунг руку врага с мечом в ладони и оторвал ее. Как корень сорняка из земли выдрал…

– Замолчи! Этого не может быть. Властелина Кипагу нельзя ранить. Смертный человечек не может оторвать ему руку. Королевство Норланд пало вместе со своей твердыней Рош.

– Три дня назад, а может быть, прошло четыре, я потерялась в смене дня и ночи, твердыня Рош стояла, где и прежде, и род Норландией наш славный правил.

– Не может быть. Не верю!

– А как же произошло, что ты оказалась в чреве этой бочки? – спросил Воон, подбираясь ближе к девушке и вглядываясь в орнаменты.

– Когда сбылось пророчество и мир в одно опять слепился, тогда во фьорде Кронхеймс объявился страшный монстр – морской ужасный змей. Живем мы тем, что море нам дает, а море стало вдруг смертельною ловушкой. Монстр нападал на всякого, спустившего на воду лодку. И королевство охватил тут голод. Не знали матери, чем им кормить детей. Змей поднимался возле стен самой твердыни. В палаты Качемаса через бойницы его шипастая смотрела морда. Отважные пытались рыцари сразиться с ним. Герои славные сложили головы свои напрасно. Не ранили его ни меч и не копье. И стрелы арбалета отлетали. Все змею было нипочем. Как будто из железа чешуя на нем. Он появляться стал на берегу. Хвостом он рушил рыбаков жилища, у пастухов сжирал стада овец, губил посевы ржи и виноградную лозу. От моря люди в горы убегали. Спасенья не было вдоль берега всего. И вот к отцу пришел наш книгочей Фесас. Мудрец ученый. И объявил ему, склонившись головою, что знали древние напасть такую, и было средство лишь одно. Тяжелый груз упал на плечи Качемаса. Ведь чтоб избавиться от монстра, был должен конунг отдать ему свою единственную дочь. Отец мой яростно противился такому, и братья старшие восстали против этой жертвы. Но наш народ страдал и жаждал избавленья. Сама я уговаривала их. Четыре бондаря срубили эту бочку. Однажды утром при скоплении народа вошла в нее я и закрыла крышку. И бочку в море отпустили.

– И что же змей? – Вопрос задал боцман Рефаг. Все матросы бросили свои дела и внимательно слушали историю принцессы.

– Он появился из морской пучины и принял жертву. Хвостом направил бочку он от стен родной твердыни. И следовал за мной, и я, дрожа от страха, была горда, что мой народ избавила от монстра. И к смерти я готовилась все эти дни. Змей терся чешуей о доски бочки, и глазом страшным он смотрел в мои глаза и веселился на просторе, а море дальше бочку увлекало.

– Я говорил! Я предупреждал! – вскричал Касип. – Нужно, не мешкая, избавиться от нее. Она искупительная жертва. Этот змей, который напал на Норландию, это морской дракон Шеша. Имя его означает «остаток». До того, как мир был разорван волшебником Мервином, он обитал здесь, на Драконьих островах. Это были его излюбленные владения. Если мы оставим ее, он уничтожит всех нас.

– Боцман, – Биорк, молча выслушавший историю принцессы Ингеборги, принял решение, – открыть весельные уключины, поднять из трюма весла. Всю команду на гребные скамейки. Мы немедленно уходим из бухты. За этим островом открытое море и свежий ветер.

Боцман поднес к губам латунную трубочку и засвистел команды. Матросы слаженно бросились выполнять их.

– Это не поможет! Она принадлежит ему, и он не отдаст свою законную добычу. Покончим с ней! – Колдун неиствовал. – В воду ее!

– А ты, старик, не шелести и не вертись под ногами, твоего мнения никто не спрашивает, – сказал Баррион.

– Я… ты очень пожалеешь, Ассандр Биорк. Ты меня еще узнаешь, малыш Санди. Человек – что пузырь на воде. Увидишь еще, что тебе приготовила судьба руками Касипа.

Холодок страха зашевелился в душе Ассандра. Он дернул плечом и постарался забыть о колдуне. «Бойся собаки, которая не лает…»

Подняли якоря. По бортам шхуны появились два ряда красных длинных весел. За каждым сели по два гребца. Прозвучала команда боцманского свистка, и весла ударили о воду. «Утренняя звезда» медленно тронулась с места.

Зеленая скала, нависавшая над палубой два последних дня, поползла назад. Шхуна неторопливо вошла в бутылочное горлышко пролива. Впереди показалось открытое море. Волны с белыми барашками пены бились в песчаный берег пологого острова, на котором они набрали пресной воды. Смотровой на фок-мачте внимательно всматривался в прозрачную сине-зеленую глубину перед носом корабля. Подводный камень на пути мог разодрать брюхо шхуны даже на такой небольшой скорости.

Наконец свежий ветер наполнил паруса. Прозвучала команда «суши весла», и «Утренняя», словно птица, подняла красные крылья весел. После следующего свистка их втянули через проемы внутрь. Окошки уключин позакрывались. Матросы побежали по лесенке на палубу. Наблюдатели по левому и правому борту, свесившись за фальшборт, показывали знаки рулевому. Спустя склянку они вышли на чистую воду. Теперь можно было поднять все паруса.

Они покинули архипелаг Драконьих островов, но еще несколько часов могли видеть за кормой далекие очертания зеленой скалы.

Скоро скрылась и она. «Утренняя звезда» быстро шла на юг. Остаток дня прошел без происшествий. Разве что Биорк неожиданно для себя обнаружил, что вновь способен ревновать женщину. Днем на носу шхуны появилась фигурка принцессы. Ассандру немедленно захотелось подойти, но он не позволил себе торопиться. Биорк намеренно не спеша переделал все дела, время от времени его глаза сами возвращались к Ингеборге. Ему хотелось думать, что это его она ждала у борта под кливером так долго.

1 ... 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев"