Читать книгу "Воспоминания - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из госпиталя Тедди сразу же направился в аэропорт. Ближайшийсамолет на Лондон вылетал в четыре. Тэдди еще раз позвонил в госпиталь. Никакихперемен, но на этот раз к его звонку отнеслись более внимательно. Не ко всемпациентам госпиталя прилетал врач из Нью-Йорка.
Четырехчасовой рейс прилетал в Лондон в два часа утра, или ввосемь по лондонскому времени. Тэдди предположил, что при удачном стеченииобстоятельств сумеет добраться до госпиталя часам к девяти – девяти тридцатисамое лучшее. Оказавшись на борту самолета, он объяснил стюарду, что летит вЛондон принимать осложненные роды и ему предстоит делать кесарево сечениеважной пациентке. Поэтому, чтобы срочно добраться из аэропорта до госпиталя,ему потребуется полицейский эскорт или машина «скорой помощи». Стюард передалпросьбу Тэдди командиру лайнера, тот диспетчеру, как только установилась связьс лондонским аэропортом. Когда они прилетели, Тэдди без задержки прошелтаможню. Удача была на его стороне, рейс прибыл в Лондон на полчаса раньшерасписания. В восемь часов пять минут Тэдди вышел из машины «скорой помощи»около крыльца госпиталя. Он поблагодарил водителя «скорой», дал ему щедрыечаевые и бросился внутрь. Расспросив, где находится родильное отделение, бегомвзбежал по лестнице, держа в руке чемоданчик с инструментами, и вошел в комнатуожидания, где увидел Ванессу, спавшую в кресле. Он поспешил к стойке дежурнойсестры, которая очень удивилась, увидев его.
– Из Америки? Для миссис Арбас?
Она немедленно отправилась к старшей сестре, которая, в своюочередь, отыскала дежурного врача. Врача, лечившего миссис Арбас, не было вгоспитале уже несколько часов. Дежурный врач заявил, что если у доктораФуллертона имеются с собой все необходимые документы, то он мог бы помочьбританским хирургам. Тэдди тут же представил все документы, вымыл руки ипопросил показать ему Сирину. С большой свитой, шествовавшей следом, его отвелик двери, за которой тринадцать часов до этого Ванесса отыскала свою мать.
Когда Тэдди приблизился к ней, Сирина находилась вполуобморочном состоянии, вся мокрая от пота и настолько истерзанная болью, чтоедва дышала. Он внимательно осмотрел ее, померил пульс, прислушался к стукусердца ребенка. Сирина его не узнала. Ее сердце билось неровно и слабо, пульсребенка понемногу затихал, давление упало настолько, что Тэдди засомневался,сумеет ли спасти ее. Не раздумывая он отдал быстрые приказания готовить ее коперации. Тэдди был готов убить того, кто не сделал этого двадцать четыре часаназад. Когда, осматривая Сирину, чтобы определить положение плода, он увидел,что с ней сделали, когда пытались повернуть плод, то ужаснулся. Ему хотелосьсгрести ее в охапку и унести прочь от кошмара, который ей пришлось пережить. Оносвободил ей ноги и нежно переложил на каталку. Когда Сирину везли воперационную, она застонала, открыла глаза и, не узнавая, взглянула на него.
– Ты похож… – она едва хрипела, – похож… наТэдди.
– Я Тэдди, Сирина. Все будет хорошо. Ванессадозвонилась мне, и сейчас мы извлечем ребенка при помощи кесарева сечения.
Сирина кивнула, а мгновение спустя закричала, охваченнаяочередным приступом дикой боли. Ее вкатили в операционную, появился молодойврач, несколько ошарашенный необычной процедурой. Без дальнейших разговоровСирине дали наркоз. Тщательно вымыв руки, Тэдди вернулся в операционную иприступил к операции. Анестезиолог и две сестры следили за работой ееслабеющего сердца.
Тэдди работал быстро и уверенно, видя, как она умирает у негопод руками. Мгновение спустя у него в руках оказался ребенок: прекраснаякрошечная девочка. Но когда ее извлекли из материнской утробы, она не издала низвука – она не дышала. Тэдди понимал, что может потерять и мать, и ребенка. Онотдал четкие распоряжения сестрам, стоявшим подле него и помогавшим закончитьоперацию. Тэдди сделал все возможное, чтобы сохранить жизнь Сирине. Срочновызвали педиатра – помочь сестрам и молодому врачу вернуть к жизни младенца.Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они услышали первый крикноворожденной, перешедший в громкий плач, наполнивший операционную. Почти в тотже миг анестезиолог сообщил, что у Сирины медленно начало подниматься давление,а сердцебиение наконец-то стало регулярным. Тэдди хотелось издать радостныйвопль, но предстояло завершить работу. Когда все было сделано, он взглянул наспящую женщину, которую любил на протяжении стольких лет, и самымнепрофессиональным образом склонился к ее щеке и поцеловал.
Все, кто находился в операционной, поздравили его с быстройи блестяще проведенной операцией и следом за ним вышли в холл. С Сириной и ееноворожденной девочкой все будет хорошо. Ему предстояло еще увидеться сВанессой. Бедная девочка пережила суровые испытания и, когда он приблизился кней в десять тридцать, все еще спала, свернувшись в кресле. Тэдди сел рядом сней. Словно почувствовав его появление, Ванесса открыла глаза, посмотрела нанего и удивленно изогнула бровь. Он улыбнулся ей и сказал:
– Привет, малышка. У тебя теперь есть пухленькаякрошка-сестричка.
– Правда? – Удивленная Ванесса села вкресле. – Откуда ты знаешь? Ты уже видел ее?
– Конечно. Я сам принял роды и держал ее в руках.
– Ты?! – Ванесса обхватила его руками за шею. – О,дядя Тэдди, ты просто потрясающий! – Затем в ее глазах появилось беспокойноевыражение. – А как моя мама?
– Она спит.
Затем он объяснил ей про кесарево сечение.
– Это так ужасно. – Ванесса состроила мину. –Я не хочу иметь детей. Маму связали и… – Голос ее задрожал привоспоминании об увиденном. – Она так кричала… Я думала, она умрет…
Тэдди положил руки ей на плечи.
– Нет, с ней все будет в порядке. А девочка такаяхорошенькая, хочешь взглянуть на нее?
– А мне разрешат?
– Если не разрешат, я скажу, что ты моя медсестра.Ванесса хихикнула. Пошептавшись с дежурной медсестрой, Тэдди взял Ванессу заруку, и они направились в холл с большим окном. В палате лежало по крайней мереоколо дюжины младенцев. Сестра взяла на руки «девочку Арбас», чтобы Ванессамогла ее получше рассмотреть. Взглянув на сестру, Ванесса увидела то же, что иТэдди, принявший ее в родильной палате.
– Она совсем как мама! – Ванесса оторопела. –Только у нее черные волосы.
Действительно, крошка была точной копией Сирины, еезеркальным отражением.
– Она такая красивая, правда, дядя Тэдди?
Он положил руку на плечо Ванессе и, глядя на малышку слюбовью и усталой улыбкой, кивнул:
– Да, очень.
Андреас приехал, как и обещал, в конце недели. Он нашелВасилия в спальне в полубессознательном состоянии. Тот не мылся около недели,кожа местами потрескалась, волосы свалялись, глаза ввалились, вокруг нихзалегли темные круги, грязный халат на нем болтался. Андреас пытался заставитьего вымыться, но тот отрицательно мотнул головой. С чувством омерзения иотвращения Андреас посмотрел на шприц, лежавший на столе. Его внимание такжепривлек желтоватый оттенок лица брата, и он заволновался, что у того гепатит. Спомощью водителя Андреас вытащил Василия из кресла. Они повели его, как он был,в машину и отвезли в госпиталь. Когда Андреас доставил брата в клинику, тот неимел ни малейшего понятия о том, что у него родилась дочь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воспоминания - Даниэла Стил», после закрытия браузера.