Читать книгу "Точка кипения - Фрэнк Лин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожал плечами, мне стало не по себе. Марти ждала ответа.
– Когда-то все равно приходится платить по счетам, – наконец проговорил я.
В случае с Чарли это «когда-то» было уже не за горами, но об этом я промолчал.
Марти шумно втянула воздух. Я решил, что она снова рассмеется, но ее глаза наполнились слезами.
– Сэм Леви тоже так говорил. Чем это кончилось, сам знаешь, – сказала Марти. – Родителей убили, сестра умерла от рака, а его самого замучили до смерти.
– Людям, которые его пытали, тоже придется платить.
– Это не Брэндон. Я знаю.
– Ты стараешься убедить себя в этом?
– Нет, я знаю. Потому что убийство Лу, которое я спровоцировала, стало причиной смерти Сэма.
– Каким образом?
– Ты и дальше собираешься задавать мне такие вопросы?
– Да.
– Ладно, любопытный Дейв, ты получишь ответы. Начнем с того, что Чарли не лучший в мире конспиратор. Мне было известно, что он задумал, и я со своей стороны предприняла некоторые действия.
– Марти, ты увлекательно излагаешь, но во время убийства Лу ты сидела пьяная в гостинице «Ренессанс».
– Разве я говорила, что сама убила Лу? Я сделала так, чтоб его убили.
– Как ты это сделала?
– Не так, как ты думаешь. Олли имел на меня виды. Мы с ним повздорили, но он продолжал ко мне приставать. Синяк под глазом – его рук дело. Я знала, что они с Чарли замышляют, и рассказала об этом Сэму Леви.
– У которого в тот самый момент оказалась под рукой убийца из Южной Африки.
– Откуда ты знаешь? – удивилась ошарашенная Марти.
– Сорока на хвосте принесла.
– Да, это Сэм преподнес Лу такой сюрприз.
– Добрый дядя Сэм!
– Он и вправду был добрый. И, между прочим, задолго до моей просьбы собирался приструнить Олли. Сэм его терпеть не мог. Он считал, что Лу – просто убожество, а метит выше головы, хотя именно Сэм взял его в дело. Сэм пытался убедить Брэндона избавиться от Олли, но тот предпочел избавиться от Сэма. Вскоре после того, как Брэндон дал Сэму от ворот поворот, умерла Лия, и Сэм связывал ее смерть со своими неприятностями. Он считал, что вложил слишком много сил в процветание дела Карлайла. Когда я сказала Сэму, что Чарли подначивал Олли убить меня, он ответил, что все уладит. Я думала, он собирается обсудить это дело с Брэндоном, – может, он так и поступил, не знаю, – нам известно лишь о том, что Олли пришел конец.
– Теоретически все это могло бы сойти за правду, но дело в том, что та же самая женщина, которая стреляла в Олли, приходила в эту самую больницу, чтоб убить меня.
– Все правильно. Они и Сэма поэтому пытали.
– Кто они?
– Люди, которых боится Брэндон. Те самые, которые гонялись за тобой в Лондоне.
– Марти, я не верю в сказки. Ее послал Брэндон. И Хэффлин приезжал сюда, чтоб проверить, выполнила ли она заказ.
– Нет, не Брэндон. Я была рядом, когда Брэндон узнал, что тебя покалечила полиция. Он послал Хэффлина, чтоб убедиться, что ты подтвердишь алиби Чарли.
– Знаешь, Брэндону очень удобно поддерживать миф о некой банде, которая убивает людей, огорчающих Карлайлов.
– Они пытали Сэма и выяснили, кто убил Олли, а потом нашли эту женщину, чтоб использовать дальше. При чем тут миф?
Я рассмеялся. Марти стояла на своем.
– Брэндон знает, кто они, но не говорит. Думаю, это связано с его самой большой тайной.
– Большая тайна Брэндона! – фыркнул я. – Да, это не шутка.
– Брэндону не до шуток. Мне тоже. Дейв, Брэндон до сих пор на воле только потому, что он знает, когда нужно остановиться. Произошли какие-то события, после которых Брэндон взлетел очень высоко. Мой отец посвящен в эту тайну, но ни он, ни Брэндон ее не раскроют. После этих событий Брэндон занялся легальным бизнесом, во всяком случае, он делает все, чтоб отмести обвинения в нелегальном. А мой отец – человек без тормозов. Он всегда рассчитывал на счастливый случай, поэтому и сидит под замком.
– Что же это за тайна, которая грозит неприятностями по истечении двадцати с лишним лет?
– Что-то тяжкое и темное, по сравнению с чем ограбление века – детская шалость. Сам видишь, как Брэндон процветает. Возможно, существует какая-то группа людей, желающих разделить могущество счастливчика Брэндона.
– Если это преступление, почему в таком случае о нем не писали в газетах?
– Наверно, правительство не пожелало придавать его огласке.
– Слишком много «если» и «может быть».
– Я не могу заставить тебя поверить моим словам. Скажи тогда, почему люди, которые пытали Сэма, не забрали драгоценности? По-моему, для того, чтоб показать Брэндону, что они не обыкновенные воришки. Брэндон тоже мог бы убить Сэма, но не стал бы его мучить.
Я снова пожал плечами.
– Ладно, как хочешь. Можешь мне не верить. Ты сам все испортил. Ты точь-в-точь как мой отец, тоже не знаешь, когда следует остановиться.
– Откуда такой вывод?
– Ты можешь вытащить моего отца из тюрьмы. Для Брэндона его освобождение хуже, чем новость об отмене всех денежных средств, верно?
– Да.
– Я задумала вытащить отца из тюрьмы, чтоб расквитаться с Чарли и Брэндоном.
– Я что-то испортил?
– Баран! Если бы ты запросил у Брэндона миллион наличными за то, что Винс останется в тюрьме, он отдал бы тебе их с улыбкой. Не думаю, что ему было бы приятно расстаться с крупной суммой, но он бы тебя зауважал. А если бы ты вместе с деньгами прихватил и меня и увез куда-нибудь подальше, он бы даже не стал тебя убивать. Что делаешь ты? Ты просишь вернуть на работу Клайда Хэрроу! Брэндон решил, что ты псих, которого лучше прирезать, как бешеную собаку.
– Против бешеной собаки не возражаю, но насчет психа не согласен. Я еще не сошел с ума настолько, чтоб торговаться с убийцами.
– Повторяю, Брэндон никого не убивал. Во всяком случае, никого из тех, кого ты знаешь.
– Хорошо, предположим, я верю тому, что ты рассказала о Сэме Леви и о том, что аварию на пути из Лондона устроил не Карлайл, а банда каких-то неизвестных. Кто же тогда прихлопнул Мортона В.И. Деверо-Олмонда?
– Кто говорит, что его прихлопнули?
– Я.
– Брэндон не любит тех, кто выходит из его дела, но я не поверю, что он убил старого Олмонда. Они двоюродные братья.
– Его настоящая фамилия Оллемано?
– В свидетельстве о рождении написано Мартин Виктор Эммануэль Оллемано. Мартин в честь деда, Виктор Эммануэль в честь короля Италии. Ты много потрудился, Дейв, выискивая всякие подробности, – полюбуйся теперь, куда завела твоя активность. Я думаю, что Мортона убили те самые неизвестные нам люди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка кипения - Фрэнк Лин», после закрытия браузера.