Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди

Читать книгу "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"

259
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 127
Перейти на страницу:

Впервые Чейн во всех подробностях разглядел этого полукровку. Среднего роста, волосы упрятаны под темным шарфом. Странно, что он так невысок, ведь в его жилах течет эльфийская кровь, а эльфы, как правило, ростом превосходят людей. Сейчас на нем была кожаная кольчужная рубаха, в одной руке он держал взведенный арбалет, в другой — сжимал причудливой формы клинок, который точно вырастал из его кулака. Наружная часть лезвия, изогнувшись дугой, тянулась чуть ли не до локтя.

Рядом с полуэльфом стоял серебристо-серый пес, зорко и настороженно оглядывая комнату. Глаза его ярко светились в темноте. За ними Чейн разглядел охотницу — и сразу ощутил прилив голода.

Дальше, в дверном проеме кухни, виден был худосочный мальчишка, крепко сжимающий арбалет. «Вот странно, — подумал Чейн. — Зачем охотнице понадобилось тащить за собой ребенка?» Неяркий свет, который привлек его внимание с самого начала, исходил от сомкнутых ладоней молодой женщины в сером хранительском одеянии.

Чейн, вытянувшийся на своем ложе, вздрогнул, и Тихко, отзываясь на его потрясение, беспорядочно захлопал крыльями.

Винн! Винн здесь, в доме!

Открытие это так поразило Чейна, что он едва не потерял связь с вороном. Овладев собой, он снова перевел взгляд на полуэльфа, который осторожно, пригибаясь, вошел в столовую.

В сознании Чейна громким эхом отдалось карканье Тихко. Полуэльф тотчас метнулся на пол, замер, запрокинул голову. Мальчишка, шедший за ним, хладнокровно поднял арбалет и прицелился в ворона… нет — в Чейна.

Грудь пронзила нестерпимая боль, и в глазах тотчас потемнело.

Судорога боли скрутила Чейна, связала узлом его тело, швырнула с кровати на каменный пол. Затуманенный болью слух уловил жалобное звяканье бронзового крохотного сосуда, который Чейн носил на шее. Неимоверным усилием воли он вынудил себя подняться на колени. Секунда — и в глазах прояснилось, но теперь Чейн видел только знакомую до мелочей обстановку своей комнаты.

Тихко мертв.

Сверху, с первого этажа, донеслись глухой шум и рычание. Мысли Чейна лихорадочно заметались. Можно было бы юркнуть в подземный ход, который ведет в сточные туннели, и пусть себе Торет и Сапфира сами разбираются с охотницей и ее приспешниками. Да, но что, если Торет уцелеет и поймет, что Чейн бросил его и сбежал? Пока Торет существует, Чейн — его раб. И потом… здесь Винн.

Он унял беспорядочный хоровод мыслей, сосредоточился — и здравый смысл представил ему единственно возможный образ действий.

Чейн извлек из ножен меч и направился ко входу в потайной коридор, располагавшемуся у подножия подвальной лестницы.

* * *

— Не стреляй! — велел Лисил Ватцу. — Можешь попасть в Мальца.

— Что я, дурак? — оскорбился мальчишка. Полуэльф швырнул арбалет на обеденный стол и услышал, как Магьер подняла оружие и вслед за ним двинулась к волку и псу, которые яростным клубком катались в арочном проеме. Малец мог и сам справиться с волком, но шум от этой драки поднялся такой, что разбудил бы и мертвого, а уж живого мертвеца — тем более.

Когда клубок дерущихся на миг распался, Лисил со всей силы пнул ногой волка.

Зверь ударился о косяк проема и пошатнулся, теряя равновесие. Полуэльф шагнул к нему, взмахнул клинком, прочертив дугу вниз, к волчьему горлу. В последнее мгновение волк сумел удержаться на ногах, и его зубы щелкнули у правой ноги Лисила.

Малец стремительно прыгнул на врага, вцепился зубами в его морду — и волк дернулся, отпрянул, запрокинув голову. Клинок Лисила чиркнул по горлу зверя, едва не снеся начисто волчью голову. Обмякнув, волк рухнул на пол и затих. Малец рыкнул в последний раз и разжал зубы.

Магьер, обогнув Лисила, проскользнула в арочный проем, и он увидел, что топазовый амулет на ее груди янтарно светится.

— Вот теперь в этом доме проснулись все имеющие уши, — горестно вздохнула она.

— Погоди, — сказал Лисил. — Я пойду первым.

Магьер послушно остановилась и пропустила его вперед. Оглянувшись, Лисил увидел, что Ватц деловито вытаскивает стрелу из убитого ворона, а Винн, опасливо хмурясь, разглядывает труп волка.

Все, буквально все пошло наперекосяк.

* * *

Торет, спавший один в комнате, которую он обычно днем делил с Сапфирой, открыл глаза, услышав отдаленное карканье. Его разум, еще затуманенный сном, постепенно прояснился.

Карканье ворона, фамильяра Чейна, доносилось снизу, с первого этажа. Торет вспомнил о своем волке.

Он попытался действовать так, как учил его Чейн, попытался увидеть происходящее глазами волка — но сумел различить лишь обрывочные картины, мелькавшие в сознании зверя. Все кружилось перед глазами, плыло и дергалось, взгляд перескакивал с одного предмета на другой.

Какой-то черный комок сорвался с потолка, и слухом волка Торет уловил едва слышный глухой стук. Затем на столе возник серебристо-серый пес и зарычал, в упор глядя на него прозрачными сверкающими глазами.

Возле стола маячил неясный силуэт человека в кожаной кольчужной рубахе. Миг спустя Торет разглядел, что вдоль локтя человека изогнулся кривой клинок.

Лисил!

Пес, оттолкнувшись со стола, прыгнул на Торета. Тот отшатнулся — и потерял связь с волком.

Торета охватила паника. Полукровка нашел его! Сейчас еще день или уже ночь?

Усилием воли он вынудил себя успокоиться. Если Лисил здесь, стало быть, с ним и охотница — а Сапфира, должно быть, еще спит.

Она так разозлилась на Торета, что с рассветом он и слова не сказал, когда она удалилась в свою спальню. Торет торопливо соскочил с кровати. Его меч стоял в углу комнаты. В глубине души Торету хотелось бросить его здесь и сражаться, как привык Крысеныш, зубами и когтями, но все же, выходя из комнаты, он прихватил меч с собой.

* * *

Лисил первым вошел в гостиную — остальные держались сзади — и сразу же ощутил, что здесь нет и намека на нежилую пустоту столовой и кухни.

В этой комнате царили на удивление теплые цвета. На полу гостиной лежал пышный суманский ковер коричневых и красных тонов, окна были задернуты тяжелыми парчовыми занавесями. По всей гостиной были расставлены обитые желтым бархатом диванчики, а над ними по стенам висели пейзажи — лесная чаща и залитые солнцем лужайки. Когда в гостиную вошла Винн, неяркий свет кристалла, который она сжимала в ладонях, тотчас озарил комнату, и Лисил перевел взгляд на дальнюю стену гостиной. Там висел большой — во весь рост — портрет Сапфиры в ярко-красном платье.

Винн задумчиво разглядывала портрет.

— Эту комнату никак не назовешь нежилой, — проговорила она. — Чувствуете?

Да, в гостиной все было иначе. Обитатели дома никогда не пользовались кухней или столовой, но здесь они явно проводили много времени. За арочным дверным проемом гостиной начинался короткий коридор, а за ним видны были вестибюль и входная дверь. Широкая лестница в дальнем конце вестибюля вела на второй этаж, а под ней уходили вниз, в полумрак, ступеньки подвальной лестницы.

1 ... 103 104 105 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"