Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд

Читать книгу "Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд"

472
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

– А ты не мог сперва посоветоваться со мной?

– У меня была возможность. Я принял решение и считаю его верн…

– А ты понимаешь, что, подав прошение, ты открыл гнездовье для вкладчиков, а?

Томан пожал плечами.

– Да, но император добьется своего в любом случае, верно. А я был в столице – да и кто еще может подать прошение о нашем гнездовье? Мы знаем окрестности, наши предки жили здесь испокон веков. Мы понимаем…

Отец толкнул его в грудь обеими руками.

– Глупый мальчишка. Что ты натворил!

Роув откашлялся.

– Поэтому ты и не можешь улететь. Остальные желающие тоже подадут прошения. Гнездовьем заинтересуются потенциальные вкладчики. Со дня на день появится курьер с посланием, и мастер, то есть ты, должен будет подписать соглашение и скрепить контракт печатью.

Отец, в чьих глазах бушевала буря, посмотрел на Роува.

– Мир меняется, Маджа. Материальное положение ухудшается. Нужно работать на опережение, и поэтому тебе нужны вкладчики. А если ты улетишь, то можешь и вовсе потерять гнездовье.

Отец по очереди окинул всех взглядом. Беллуа, похоже, недоумевал. Аддай оставался непроницаем. Джем была потрясена. Может, муж ни единым словом не обмолвился ей о своем поступке?

Затем отец всмотрелся в Томана и после долгого молчания резко стянул с пальца кольцо. Схватив руку сына, отец вжал в нее перстень.

– Ладно. Теперь ты мастер.

Томан с ужасом поглядел на лежащую у него в ладони печатку.

– Нет, отец…

– Ты ведь этого хотел, да? – отец нацепил куртку, закинул на плечо колчан и лук и подхватил последнюю суму.

– Нет, отец, я не… я не… Я должен отыскать Дариана. Останься.

– Ты не знаешь, откуда начать, и не справишься. Теперь ты отвечаешь за гнездовье.

– Отец…

– Послушай меня, Дариан сейчас в неизведанных для него небесах, а тебя я готовил к роли мастера-разводчика с малолетства. Джем и Майя тебя поддержат. Пора брать на себя ответственность.

Томан тяжело вздохнул.

– Я полечу с тобой, папа, – повторила я.

– Нет, – отрезал он. – Ты будешь в гнездовье, под охраной. Дома безопаснее.

– Отец…

– Я сказал – нет, – он вновь забрался Шудже на спину, прикрепил суму к седельному кольцу и пристегнулся, гневно поглядывая на Томана. – Молись Высшим, чтобы я побыстрее нашел Дариана и вернулся до того, как вылупятся дити.

– Я должен отправиться с вами, – вызвался Кайрек.

Его щеки пылали, но подбородок был упрямо вздернут.

– Ты нужен мне здесь, – произнес Роув. – Не могу тебя отпустить.

Кайрек поник, но кивнул.

– Есть, сэр.

Отец фыркнул.

– Да я и в любом случае не взял бы тебя с собой.

– Отправлю с тобой всадника, – сказал Аддай. – Шуджа – племенной дракон. Не стоит рисковать в одиночку.

– Не надо. Сам я справлюсь быстрее.

– И тем не менее. Один дракон, один человек. Ты меня еще поблагодаришь.

– Поблагодарю сейчас, если оставишь их там, где им и место. Сохрани мою семью и гнездовье, Аддай. Выполни свою работу, вот и все, о чем я тебя прошу. Пожалуйста.

– Но…

– Я не стану их ждать.

Отец прикрепил третью суму к передней части седла. Аддай бросился к своему дракону.

– Ты уверен, что хочешь именно этого, Маджа? – спросил Роув.

Отец уставился на него. Шуджа притопнул от нетерпения.

– Я намерен отыскать своего сына, – произнес отец.

И, развернув Шуджу, улетел прочь.

43

Прошло три дня, но отец так и не вернулся.

Грюс высиживала свои одиннадцать яиц в одиночку. Эйтис и Ранну, Колувер и Одакс по очереди помогали ей, чтобы она могла размять крылья, но она принималась беспокойно ходить туда-сюда и тихонько подвывать. Она, вне всякого сомнения, переживала из-за отца и Шуджи. Я старалась проводить с ней как можно больше времени и даже каждый день укладывала Кейрр в ее гнездо – примерно на часок-другой. Кейрр, кажется, нравилось высиживание, хотя она и ощущала витающую в воздухе тревогу.

– Шуджа? – спросила она и издала тот самый звук, которым год назад окликала своего собственного отца.

Не знаю, имела ли она в виду Шуджу, моего папу или обоих сразу. На душе у меня потеплело, пусть и недостаточно, чтобы заглушить чувство вины.

Это время года обычно было самым легким – когда взрослые драконы малоподвижны и меньше нуждаются в питании. Теперь с их кормлением мог справляться и деревенский подросток. Вдобавок некоторые солдаты заинтересовались жизнью в гнездовье и охотно нам помогали. Беллуа в том числе, хоть я и старалась его избегать. Тяжелый труд сменился «тихим ожиданием», как говорила Джем.

А я могла лишь размышлять о том, как ужасно все обернулось. Чем дольше отсутствовал отец, тем сильнее я злилась. Да, я понимала, что Дариан в опасности, но все равно чувствовала себя покинутой.

Опять.

Я пыталась разобраться в драконьем языке, правда, без особого успеха. Драконы пользовались не словами, а иными способами, куда более быстрыми. Да и кому нужны слова, когда можно описать целый пейзаж, всю его ширину, глубину и высоту единственным звуком?

На третий день Джем нашла меня с Кейрр в амбаре. Она присела на край подъемника и похлопала по гладкой древесине.

Я послушно плюхнулась рядом с Джем.

– Как ты? – спросила Джем.

Я пропустила бесполезный вопрос мимо ушей.

– Что, если отец отправился не в ту сторону? Что, если Дариан решил замести следы?

– Зачем ему поступать подобным образом?

– Ну, я-то так поступила, когда убежала за Кейрр. Помнишь? Я сбросила корзину, хотела сделать вид, будто рванула за обозом с дитями. Теперь гадаю, вдруг Дариан знал, что я брошусь за ним? С вершины Зурваана он мог повернуть куда угодно. Он сам однажды так сказал.

Джем коснулась моей руки.

– Хватит винить себя, Майя. Твой брат сам отвечает за свои поступки.

Я уткнулась локтями в колени.

– Не могу выбросить кое-что из головы. А если он выбрал восток, потому что этого от него никто не ждет? Или запад? Или вообще юг? Почему отец до сих пор не вернулся?

Джем примостила подбородок на ладони.

– И я кое-что придумала, – заключила я.

– Нет, Майя!

– Отец отправился на север. Нам разрешено летать на восток.

– Но недалеко. И Джуза и так искали во всех направлениях.

1 ... 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд"