Читать книгу "История франков - Григорий Турский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только наступило утро, осаждающие предприняли вторую попытку. Они приготовили фашины из прутьев и попытались заполнить ими глубокий ров, расположенный с восточной стороны, однако не смогли ничего путного сделать. Епископ Сагиттарий в полном вооружении обходил крепостные стены и своими собственными руками бросал камни на головы осаждающих.
38. Увидев, что все их усилия тщетны, осаждающие тайно отправили послов к Муммолу. «Признай своего истинного господина, – говорили они, – еще не поздно отказаться от своего бессмысленного выступления. Как ты мог служить этому незнакомцу? Мы схватили твою жену и детей. Очевидно, что твоих сыновей уже предали смерти. Почему же ты так поступаешь? Все, что тебя ждет, – так это гибель».
Получив это сообщение, Муммол ответил: «Мне хорошо известно, что мы находимся на пределе и больше не можем сопротивляться. Что же касается меня, то мне остается только одно. Если бы только я получил от вас подтверждение, что моей жизни ничто не угрожает, я позволил бы вам развить успех». Послы вернулись в свой лагерь.
После этого епископ Сагиттарий направился в собор, взяв с собой Муммола, Хариульфа и Ваддона. Находясь там, они поклялись друг другу, что, если им обещают сохранить жизнь, разорвут свой союз с Гундовальдом и передадут его врагам. Снова прибыли послы, которые заверили их в том, что им сохранят жизнь. Муммол ответил: «Если все устроено, я передам вам Гундовальда. Со своей стороны я признаю, что король Гунтрамн является моим господином, и тотчас буду искать у него аудиенции».
Посланцы поклялись, что, если Муммол сдержит свое слово, они миролюбиво встретят его. Если им не удастся уговорить короля простить их, они сделают все возможное, чтобы он нашел убежище в какой-нибудь церкви, так чтобы смог избежать наказания смертью. Они торжественно поклялись и затем ушли.
Тем временем епископ Сагиттарий и Ваддон отправились переговорить с Гундовальдом. «Ты, тот, кто стоит здесь перед нами, – заявили они, – тебе хорошо известно, какие клятвы верности мы принесли тебе. Теперь мы собираемся дать тебе хороший совет. Отправляйся из этого города и ищи встречи со своим братом, ты много раз говорил о том, что хотел бы это сделать. Мы только что общались с этими людьми. Они рассказали нам, что король не хочет отказываться от той поддержки, которую ты можешь оказать ему, видя, что всего лишь несколько человек из вашего рода остались в живых». Гундовальд понял, что его предали, и расплакался.
«По вашему приглашению я прибыл в Галлию, – кричал он. – Половина моих сокровищ в виде груды золота и серебра и множества драгоценных предметов лежит взаперти в Авиньоне, другую половину унес Гунтрамн Бозон. Пользуясь поддержкой Господа, я возложил на вас все мои надежды, я полностью доверял вам. С вашей помощью я надеялся стать королем. Если вы обманете меня, то ответите за свои действия перед Господом, Ему я передаю право судить за мое дело».
Выслушав его, Муммол ответил: «В том, что мы говорим, нет намека на предательство. Ты видишь вон там полностью вооруженных людей, стоящих у городских ворот. Именно тебя они поджидают. Верни мою золотую перевязь, чтобы не казалось, что ты идешь в гордыне своей. Возьми свой меч, а мне дай мой».
«Я не дурак и понимаю, что скрывается за твоими словами, – ответил Гундовальд, – теперь тот твой подарок, что я носил как знак нашей дружбы, ты хочешь отобрать у меня». Муммол снова стал уверять его, что с Гундовальдом не случится ничего плохого.
Они прошли через городские ворота. Гундовальда приняли Уллон, граф Буржа, и Бозон[190]. Вместе со своими сторонниками Муммол вернулся в город и быстро закрыл ворота. Увидев, что его предали и отдали в руки врагов, Гундовальд поднял руки к небесам. «Господи, – прокричал он, – вечный судья, истинный заступник бедных, карающий всех, от Кого не могут укрыться ни обман, ни предательство, к Тебе я обращаюсь со своим делом. Я прошу Тебя не мешкая отомстить тем, кто предали меня, воспользовавшись моим простодушием, и передали меня в руки этих людей, моих врагов».
Сказав это, он перекрестился и затем последовал далее с теми, кого я уже вам называл. Когда они отошли на некоторое расстояние от городских ворот, то подошли к глубокому рву, окружавшему город со всех сторон[191]. Уллон толкнул Гундовальда, и, когда тот упал, граф закричал: «Вот куда отправляется ваш Балломер, притворяющийся, что он сын одного короля и брат другого».
Бросив копье, он попытался пронзить Гундовальда, но кольца кольчуги выдержали удар, и он не был ранен. Тогда Бозон бросил камень и разбил ему голову, Гундовальд упал замертво. Воины короля окружили его и пронзили своими копьями. Они связали веревкой его ноги и протащили его через весь лагерь армии. Они вырвали его волосы и бороду, потом оставили его тело без погребения в том месте, где он встретил свою смерть.
На следующую ночь знатные люди из Коменжа унесли в тайное место все сокровища, какие могли захватить, и все церковные блюда. Когда наступил рассвет, ворота распахнули, и армии позволили войти внутрь. Всех простых людей зарубили мечами, убили также всех священников вместе с теми, кто прислуживал им, убили даже тех, кто находился у церковного алтаря.
Когда они не оставили в живых ни одной души, так что не осталось никого «мочащегося к стене» (1 Цар., 25: 22), войска сожгли весь город, со всеми церквами, и каждое отдельно стоящее здание, не оставив там ничего, кроме голой земли.
39. Возвращаясь в лагерь, Леодегизил захватил с собой Муммола, Сагиттария, Хариульфа и Ваддона. Отсюда в глубокой тайне, чтобы никто не узнал о его намерениях, он отправил послов к королю, чтобы узнать, что тот хочет сделать с ними. Король распорядился, чтобы их предали смерти. Ваддон и Хариульф оставили своих сыновей в качестве заложников и сбежали. Когда разнеслись слухи о том, что они убиты, Муммол полностью вооружился и отправился в жилище к Леодегизилу.
Увидев его, Леодегизил спросил: «Почему ты пришел сюда, выглядя так, как будто ты собираешься убежать?» – «Насколько мне известно, – заявил Муммол, – ты не выполняешь данное мне обещание. Ясно, что ты замышляешь убить меня».
«Я пойду и улажу это дело», – ответил Леодегизил. Он вышел и сразу же отдал приказ, чтобы дом окружили, а Муммола убили. Муммол долго сражался со своими убийцами, наконец он даже пробился к двери. Но когда он вышел на порог, его пронзили с обеих сторон копьями, и он замертво упал на землю.
Увидев это, епископ Сагиттарий перепугался. Один из присутствующих сказал ему: «Епископ, ты сам видишь, что здесь происходит. Покрой голову, чтобы никто тебя не узнал, и немедленно беги в лес. Укройся там на некоторое время, и, когда гнев немного спадет, ты можешь спастись». Последовав совету, Сагиттарий закутался с головой в плащ и хотел убежать. В это время говоривший вытащил меч и отрубил ему голову, вместе с капюшоном. Затем все войска вернулись в места своего расположения, мародерствуя и убивая всех, кто попадался им по пути.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История франков - Григорий Турский», после закрытия браузера.