Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Мила Хант - Эли Андерсон

Читать книгу "Мила Хант - Эли Андерсон"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:
вдоль пустынного проспекта, и единственный звук, который раздаётся вокруг, – топот сотен ног. Здесь, как и повсюду в городе, магазины закрыты, железные жалюзи опущены, на тротуарах, обычно переполненных днём и ночью, нет ни души, на перекрёстках мигают жёлтые огни отключенных светофоров. Город словно затаил дыхание в ожидании предстоящих событий. Кажется, будто даже в домах никого нет. Звуки бомбардировки моста разносятся по всей округе.

– Я ему не доверяю, – настаивает Кира. – Хоть он и Спирит, но он, по-моему, неспособен сделать то, что от него требуется.

– Я тоже не доверяю, – соглашается Блейк. – Ну и что. Остальные двое точно справятся. А если хотя бы три легиона из четырех доберутся до площади, мы победим.

Кира расправляет плечи. Мы победим. Она мечтала об этом всю ночь. Блейк и она захватывают власть, изгоняя глупых, извращённых, тиранических взрослых. Грядёт новая эра. Эра молодых со Спиритами во главе. Конечно же, вскоре станет очевидно, кто настоящий лидер. Они с Блейком сильнее остальных Спиритов. По крайней мере, Сины и Лиама. Милу они уже вытеснили. Малышка Несс погибла. Остаётся Вигго с его сверхспособностью. Но он ослеплён болью и хочет одного: отомстить. Когда жажда мести будет утолена, он уйдёт, уступит дорогу. Кира поворачивается к Блейку, улыбается. Он берёт её за руку и заставляет замедлить шаг. Толпа позади них делает то же самое. Здесь Мендельсон-авеню разделяется надвое. Наклонный бульвар, ведущий прямо к площади министерств, перекрыт людьми в чёрной униформе. Военные, два танка. Но они слишком далеко. А на расстоянии Спирит имеет не больше власти, чем обычный человек.

– Здесь не пройти, – произносит Блейк.

– Почему? Мы с тобой легко подчиним их, – возражает Кира.

Блейк не отвечает, разглядывая солдат.

– Они не будут стрелять по толпе подростков, – настаивает Кира. – Правительство не сможет оправдаться за такое перед собственными гражданами. А главное – перед всем миром. Ты ведь сам говорил.

– Ну да. Как бы они это потом объясняли: «Мы защищались от детей со сверхспособностями»? – усмехается Блейк.

– Итак, что мы будем делать?

После секундного раздумья он отвечает:

– Обойдём через площадь Момента.

– Надо будет возвращаться.

– Я не хочу биться с ними здесь. Идём.

И они вновь пускаются в путь, уводя свою колонну на Берген-авеню.

Через двести метров становятся видны огромные рекламные экраны на площади Момента. Ещё сто метров – и Кира с Блейком выходят на пустую площадь, которая вскоре наполняется подростками Демоса. Здесь повсюду экраны – на стенах и даже крышах. А на экранах – лица топ-моделей, соблазнительные тела, флаконы духов, роскошные сумочки… В тишине, которую нарушают лишь завывания ветра, поток рекламных картинок кажется чем-то абсурдным и неприличным.

Внезапно все экраны разом гаснут.

По толпе пробегает ропот удивления. Он тут же стихает, когда на экранах появляется лицо девушки, которую никто не знает. Никто, кроме Блейка и Киры.

* * *

Я знаю, что надо действовать быстро.

– Увеличьте их! – я показываю на пару лидеров.

Одна из многочисленных камер, установленных на площади, передаёт в бункер изображение Киры и Блейка. Компьютерщики выводят на экран передо мной их лица крупным планом. В этот момент Кира с Блейком тоже смотрят на меня. Кира соображает первой. Она быстро отводит взгляд и хватает своего напарника за руку. Я не даю Блейку последовать её примеру – ловлю его взгляд и вторгаюсь в его мозг.

– Не пытайся мне противостоять. Не сопротивляйся.

Он трясёт головой. Но я знаю, он будет слушаться. Даже если я отдам самый ужасный приказ на свете. Подавив отвращение к себе, я сосредотачиваюсь на своей задаче.

* * *

Блейк морщится. Его дыхание учащается, ноздри раздуваются, тело напряжено. Он тщетно борется с голосом, звучащим в голове.

– Делай это, Блейк. Я приказываю.

Блейк медленно поворачивается к Кире и кладёт руку ей на плечо. Она отшатывается. Но её глаза встречаются с глазами Блейка – и в следующую секунду для неё всё кончено. Кира издаёт сдавленный крик. И застывает, как статуя. Блейка сотрясают судороги, пена идёт изо рта, но помимо своей воли он расправляется с собственной подружкой. Кира перестаёт дышать, мышцы её грудной клетки каменеют, лицо делается багровым, потом фиолетовым, вены вздуваются. Блейк сжимает кулаки, слёзы катятся по его щекам. Но он не ослабляет хватку.

У Киры подгибаются колени, она складывается пополам и падает на мостовую, как сломанная кукла.

* * *

Я быстро выхожу из сознания Блейка, чтобы дать ему освободить Киру. Использовать способность одного, чтобы обезвредить второго, – это единственный способ сразиться одновременно с двумя Спиритами, но я не хочу, чтобы он её убил. Несмотря на неприязнь, которую вызывает у меня эта девушка, я не собираюсь совершать преступление. Тем более таким извращённым способом. Когда я поднимаю глаза, Блейка на экране уже нет.

– Возможно, вы их нейтрализовали на время. Но в итоге они от вас ускользнули, – холодно комментирует леди А.

У меня возникает дикое желание войти в её мозг и причинить самые ужасные страдания, которые только можно вообразить. Я сдерживаюсь изо всех сил. Сейчас неподходящий момент. Пока.

– После того, что вы с ним сделали, этот парень, несомненно, бросится в бой с удвоенной яростью, – добавляет она. – Вы уверены, что выбрали удачную стратегию?

– Можете предложить лучше?

Я должна воспользоваться минутой передышки, когда Кира с Блейком не могут вести людей за собой. Надо действовать быстро. Постараться рассеять толпу. Я поворачиваюсь к компьютерщикам.

– Включите трансляцию на экраны с другой стороны площади.

Я вижу, как моё изображение появляется на дальних экранах, в самом хвосте колонны.

– Увеличьте этого! И эту! И эту. И ещё троих. Неважно кого.

На моём экране возникает несколько незнакомых лиц. Они смотрят на меня, я на них. И по очереди проникаю в мозг каждого.

– Надо уходить. Всё кончено! Бегите! СПАСАЙТЕСЬ!

Затем я наблюдаю результат действия своей зловещей силы. Мои жертвы начинают лихорадочно продираться сквозь толпу, вокруг них почти сразу возникает давка. Волны паники неудержимо расходятся по плотным рядам восставших. Я делаю знак, и передо мной всплывает новое изображение: Блейк на коленях перед Кирой, которая, кажется, постепенно возвращается к жизни. Он поднимается на ноги. Но слишком поздно. Охваченная паникой толпа несётся прямо на своих вожаков. Блейк медленно поворачивается к экрану и смотрит мне в глаза. Кажется, я даже вижу на его лице кривую ухмылку. И с ужасом понимаю, что натворила. Трагедии не избежать. Я не смогу остановить начавшееся движение. Блейк прижимает Киру к себе и зажмуривается – одновременно со мной. В следующую секунду людской поток сбивает

1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мила Хант - Эли Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мила Хант - Эли Андерсон"