Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Побег из сказки - Юлия Набокова

Читать книгу "Побег из сказки - Юлия Набокова"

272
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 108
Перейти на страницу:

– И тут не соврал,– признала Маргарита.

– А еще что вы подослали ко мне того воришку, чтобы сорвать мои планы в отношении Арины, и потом собирались представить коллегии список моих злоупотреблений магией, чтобы меня исключили из коллегии,– зло бросила Лариса.

– А вот это уже полная чушь,– спокойно парировала профессорша.

– Чем докажете?

– Вольская, раскрой глаза и посмотри на меня,– устало сказала Маргоша.– Скажешь, это я сама себя засунула в подвал и приковала к стулу заклинанием обездвижения, чтобы мне было удобней признаваться тебе в своих злодеяниях?

– Что это за заклинание такое? – недоверчиво спросила Лариса.– Что-то мы такого в школе не проходили.

– Конечно, не проходили,– фыркнула преподавательница.– Это эксклюзивное изобретение моего бывшего муженька. И уж если в коллегии про такое узнали бы, по головке бы его не погладили.

– Стоп,– перебила ее девушка.– Давайте по порядку. Я так понимаю, сейчас вы будете катить бочку на Ивана Романовича и рассказывать мне, какая вы белая, пушистая и вообще здесь ни при чем? Так этот момент можете опустить и переходить сразу к делу. Что здесь делаю я и где профессор?

– Боюсь, сразу не получится. Придется начать издалека, с твоего появления в школе.

– Вот-вот, расскажите, с чего это вы на меня так взъелись с первого же дня! – потребовала Лариса.

– Я взъелась? – искренне удивилась Маргарита.

– А что, разве нет? Придирались ко мне из-за всякой мелочи, зачет по стихиям заставляли три раза пересдавать,– обиженно напомнила девушка.

– Вольская, если я к тебе была требовательна, это исключительно из-за того, что ты всегда беспечно относилась к магии, а управление стихиями – это не игрушки,– строго сказала Маргоша, и в ее голосе прорезались хорошо знакомые учительские нотки.– А зачет ты пересдавала из-за собственной лени и безалаберности, надо было готовиться лучше!

– Могли бы быть и поснисходительней,– уязвленно пробормотала Лариса.

– Нет, не могла,– отрезала Маргарита.– Твой дар столь редок, что и требования к тебе более строгие, чем к другим.

– Вот видите! – укоризненно заметила волшебница.

– Это для твоей же пользы было, чтобы ты смогла постоять за себя.

– Еще скажите, что и в Кукуй вы меня заслали для моей же пользы, и маячок на меня навесили тоже за этим.

– Представь себе,– усмехнулась Маргоша,– как раз для твоей пользы. Чтобы уберечь тебя, балда ты этакая,– с досадой добавила она.

– От собственной вредности? – съязвила Лара.

– От собственного мужа,– мрачно сообщила профессорша.

– А, ну да, опасаясь за мою нравственность и невинность,– хмыкнула девушка.

– Вольская,– опешила Маргарита.– Что он тебе наговорил?

– Что вы меня невзлюбили, потому что думали, что я его любовница,– призналась Лариса и с вызовом спросила:– А что, разве не так?

– Конечно нет! Бред какой! – искренне поразилась Маргоша.– Это все из-за Ивана. Он помешался на тебе, как только ты появилась в школе. Еще бы – первый юный маг с таким даром к перевоплощению за всю его десятилетнюю практику. Одна на миллион.

А вот это – что есть, то есть. Лариса если бы могла, то гордо приосанилась бы, а так просто задрала нос. Взрослых магов с таким талантом на всю многолюдную Москву не больше десятка, а в школе она за все время была одна-единственная.

– Мы с ним тогда еще женаты были, и он делился со мной своими невероятными замыслами,– поведала Маргарита.– Все время изобретал какие-то заклинания, обещал мне, что будет любить вечно и обязательно придумает способ, чтобы я никогда не старела. Я сначала смеялась и соглашалась, а потом он стал мне всерьез представлять свои дикие проекты: то омоложение через донора-человека, который после такого сеанса мгновенно постареет, то вытяжка жизненных сил из студентов. Тут уж мне не до смеха стало, мы с ним даже поругались страшно, но потом помирились, и Иван при мне больше о своих идеях не упоминал. Однако, как оказалось, затея эта его увлекла так, что стала смыслом жизни. Теперь уже ему самому захотелось сохранить молодость и продлить жизнь. Я как-то заглянула в его записи, которые он от меня прятал, и ужаснулась. Все надеялась, что пройдет со временем, любила его сильно, но он с каждым днем от меня удалялся, маниакально выискивал у себя все новые морщинки… А потом морщинки стали пропадать, а Иван – молодеть.

– Как – молодеть? – перебила ее удивленная Лариса. Для своих сорока Грозин выглядел на все сорок.– Вы же с ним ровесники?

– Иван старше меня на двадцать лет,– горько улыбнулась Маргарита.– Это я с годами не молодею, а вот он – очень даже. Когда я первый раз заметила изменения, я с ним еще раз поговорила. И мы развелись. Он кричал, что мои подозрения нелепы, а в его глазах плескался страх. Иван страшно боялся разоблачения и поспешил избавиться от меня. Для любопытных он распустил слухи о том, что его внешний вид – результат дорогостоящей иллюзии, но я-то знала, что на самом деле он экспериментирует с запрещенной магией. К несчастью для него, я продолжала работать в школе и не переставала следить за ним. В тот же год появилась ты, самородок с редким даром, и я заметила, как он на тебя смотрит. Как смертельно больной на спасительное лекарство. И я сразу все поняла. Способность менять внешность по своему желанию, помноженная на силу взрослого мага, каким к тому времени уже был Иван, плюс омолаживающие заклинания дали бы ему возможность и молодость сохранить, и от наказания коллегии скрыться. Он еще давно говорил мне, если бы у него был дар к перевоплощению, найти средство вечной молодости было бы куда проще. Но с опытным личником он бы совладать не смог, а тут подвернулся такой удобный случай в твоем лице…

– Я вам не верю,– потрясенно прошептала Лариса.– Уж не хотите же вы сказать, что…

– Хочу,– жестко сказала Маргарита.– Он мечтает изъять твой дар.

– Но это невозможно!

– Иван – очень сильный маг, гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Он постоянно изобретает какие-то новые заклинания, так что научиться забирать чужие способности для него только вопрос времени. Поэтому я, как могла, пыталась уберечь тебя от Ивана. Гоняла на своих уроках, чтобы ты в совершенстве освоила навыки и могла себя защитить. Настояла на твоей отправке в Кукуй в надежде, что Иван за это время одумается и забудет свою безумную затею, а ты сможешь набраться хотя бы немного опыта вдали от него. Оставшись в Москве, ты бы оказалась в большей опасности, чем там. Ты же знаешь, гибель выпускников на стажировке – обычное дело…

– Но почему вы не сообщили о его намерениях коллегии, чтобы она его остановила?

– У меня не было доказательств. А за такие серьезные обвинения можно и из коллегии вылететь.

– И вы решили услать меня подальше.

– Я думала, что так будет лучше. Но получилось – хуже некуда. За время твоего отсутствия Иван познакомился с этой страшной женщиной, которая разделила его безумную затею, и вдвоем они сумели серьезно продвинуться в своих экспериментах. Однако когда ты неожиданно вернулась, он еще не успел завершить их. Все переполошились. Коллегия, потому что в результате перемещения пострадала невинная девочка, я из-за того, что ты снова оказалась в опасности, а Иван, так как ему нужно было время, чтобы довести свои разработки до конца. Ясное дело, на заседании тебя как следует отчитали, дали наказание потрудней, но тем и ограничились. Магистрам было прекрасно известно, что в таких случаях пострадавшего человека вернуть обратно практически невозможно. Пока ты копалась с Ариной, Иван в срочном порядке доделывал последние приготовления для обряда и вызвал свою сообщницу. Чтобы не терять тебя из виду и быть в курсе всех твоих продвижений, Иван установил между тобой и ним особую связь, и, когда ты была максимально близка к успеху, он поставил тебе подножку.

1 ... 100 101 102 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из сказки - Юлия Набокова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из сказки - Юлия Набокова"