Читать книгу "Разгадать стихию страсти - Эбби Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Манхэттен спускались сумерки, когда они вышли с южной стороны парка, и Роза заметила вдали здание Зака.
– Отсюда виден сад. – Она указала наверх, где зеленая листва закрывала стены.
Зак не ответил, и она посмотрела на него. Его галстук был развязан, а верхняя пуговица рубашки расстегнута. Он небрежно перебросил пиджак через плечо, удерживая его пальцем. Его волосы трепал ветер. Роза поняла, что теряет самообладание.
Он повернулся к ней.
– Я не могу поверить, что говорю такое, – произнес он. – Хочешь, я провожу тебя до метро? Или пусть мой водитель отвезет тебя домой?
Роза опешила. Неужели, пообщавшись с ней, он понял, какая она скучная?
А потом Зак продолжил:
– Но я не хочу, чтобы ты ехала домой. Я хочу, чтобы ты осталась со мной на ночь.
Роза испытала облегчение. Настало время выбора.
Но она по-прежнему обманывала Зака.
Высвободив руку, она неуверенно шагнула назад, словно опьянев от его присутствия.
Покачав головой, Роза ответила:
– Прости. Я просто не могу.
Сейчас она предпочла бы гнев миссис Линдон-Холт. Она не желала предавать Зака. Сделав еще несколько шагов назад, Роза перебежала через дорогу, воспользовавшись тем, что на ней нет транспорта.
Ее сердце болезненно колотилось, когда она остановилась на другой стороне дороги и посмотрела на Зака. Он держался властно и гордо. Выражение его лица было суровым. Он не станет снова ее преследовать. Она знала об этом. Она заинтриговала его на короткий момент, но он скоро забудет о горничной, которую так трудно добиться. И его мать найдет другую женщину, которая станет его обманывать.
Роза должна думать о своем отце, а не усложнять себе жизнь мыслями о возможной беременности!
Она понимала, что найдется немало женщин, которые, ничуть не смущаясь, выполнят план, придуманный миссис Линдон-Холт. И внезапно она рассердилась, что Зака будут обманывать. Странная реакция, учитывая, что она сама сейчас водит его за нос!
На ватных ногах Роза побрела к метро. Вход в метро был темным, сырым и мрачным. Роза оказалась среди толпы людей, торопящихся с работы домой.
Взглянув через дорогу, она увидела, что Зак по-прежнему стоит на том же месте. Больше всего на свете она хотела снова к нему подойти. Она желала забыть об ответственности, жаждала забыть об обязательствах, хотела притвориться, будто познакомилась с Заком случайно, как он и предполагал.
Роза вдруг вспомнила, как согласилась остаться с ним в ту ночь, но их прервал телефонный звонок…
«Ты можешь поступить так, как хочешь. Воспользуйся тем, что он тебе предлагает, и уходи».
Роза колебалась.
Она понимала, что не может всего ему рассказать, но она должна сообщить о своей невинности. Заку наверняка не захочется связываться с девственницей. Он привык к искушенным любовницам.
Ее сердце забилось чаще, когда она подумала о близости с ним и решила, что Зак позаботится о безопасности. Она вряд ли забеременеет. Если верить тому, что говорили женщины в дамской комнате, Зак не желает становиться отцом. Зак Валенти просто не позволит заарканить себя ребенком.
Роза повернулась к Заку. Словно почувствовав ее капитуляцию, он зашагал к ней навстречу, как пантера к добыче. Он не сводил с нее глаз, пока не подошел к ней вплотную.
Он молча спросил Розу: «Ты уверена?»
И она искренне ответила ему в мыслях, беря за руку: «Да».
Зак испытывал эйфорию. Он чувствовал себя безрассудным и немного сумасшедшим.
Он не помнил, когда в последний раз прогуливался по Центральному парку во второй половине дня или держал женщину за руку. Или покупал мороженое. Или сбегал с работы. Такого не было никогда.
Но, увидев Розу снова, он словно потерял способность размышлять здраво.
Поняв, что Роза сдается, он захотел победоносно взвыть. Теперь он был уверен, что эта таинственная женщина, околдовавшая его тело и разум, будет принадлежать ему.
Прошедшая неделя убедила его, что он живет во власти эмоций. Для человека, привыкшего контролировать свои действия, такое поведение было неприемлемым. Он воспитывался в мире, где было запрещено проявлять эмоции. С раннего возраста жизнь Зака подчинялась строгому кодексу правил. Даже сейчас он следовал правилам, хотя немного их изменил.
Доказательством разрушительной силы эмоций была судьба его родителей. Их жизни погубила безрассудная страсть. И хотя Зак больше всего на свете жаждал отомстить за них, еще он хотел доказать, что может себя контролировать.
Роза слишком сильно его интересовала, и ему это не нравилось. Он не доверял своим ощущениям. Поэтому чем раньше он утолит свою страсть, тем лучше.
Квартира Зака показалась Розе немного другой: теперь помещение купалось в лучах заходящего солнца. Роза старалась успокоиться. Она подошла к окну, внезапно разволновавшись. Она снова задалась вопросом: не сошла ли она с ума, потакая своим эгоистическим желаниям?
Она прижала руку к стеклу, будто это помогло бы ей зацепиться в этом фантастическом пространстве. Зак подошел и встал рядом с ней. Атмосфера накалялась. Роза запаниковала, ее дыхание участилось.
Что она здесь делает?
Она постаралась нарушить гнетущее молчание.
– Тут так красиво, – сказала она. – Тебе очень повезло.
Голос Зака был глубоким и низким.
– Я знаю, насколько тут красиво, и, поверь мне, я в курсе, как мне повезло.
Она наконец посмотрела на него. Он прислонился спиной к стеклу, и Роза вдруг подумала, что он парит над городом. Он снял галстук и жилетку и во все глаза смотрел на Розу.
Она застыдилась. Ее макияж, вероятно, уже потек, а лицо лоснилось. Ее волосы были распущенными и спутанными. На ней была совсем простенькая одежда. Роза не походила на женщину, с которой он познакомился неделю назад.
Она беспомощно спросила:
– Почему ты хочешь меня?
Зак посмотрел на нее в упор пронзительно-голубыми глазами:
– Потому что ты красивее всех женщин, которых я знаю.
– Неправда… На самом деле я… – Роза наклонила голову, и ее волосы упали вперед, закрывая ей лицо.
Зак заправил прядь волос ей за ухо и поддел пальцем ее подбородок. Она вынужденно посмотрела ему в глаза. Теперь он стоял напротив нее.
– Ты красавица, Роза, – произнес он. – И поэтому я хочу тебя, а также потому, что не смогу здраво соображать, пока ты не станешь моей.
Она почувствовала, что сползает в кроличью нору и ей не за что ухватиться. Только за Зака.
Он подошел еще ближе; теперь их тела соприкасались, и Розу окутал аромат его кожи. Она вцепилась в его рубашку, чтобы удержаться на ногах. А потом он опустил голову, и она забыла обо всем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разгадать стихию страсти - Эбби Грин», после закрытия браузера.