Читать книгу "Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк спустился в кухню, допил кофе и взглянул на часы. Половина девятого. Он загрузил посудомоечную машину, прибрался на столе и вышел на улицу. Город просыпался. В мастерской через дорогу сновали люди. Молодой человек перевел взгляд на соседний особняк, и его сердце замерло. Лидия и ее мать сидели на скамейке у задней двери, подставив лица ласковым солнечным лучам. У него под ногами заскрипел гравий, и они посмотрели на него. Миссис Бентон помахала ему рукой.
— Джейк, заходи, выпей кофе, — пригласила она.
— Я уже…
— Ну тогда апельсинового сока. Или круассан? Мы только что поставили целый противень в духовку. Ты уже позавтракал?
Молодой человек перевел взгляд на Лидию, которая сидела с отрешенным, задумчивым видом, и в который раз пожалел о том, что не может прочесть ее мысли и узнать, о чем она размышляет.
— Нет не завтракал. С удовольствием присоединюсь к вам. Спасибо, Мегги.
Лидия встала и отправилась в кухню. Джейк последовал за ней.
— Я не помешаю? — тихо спросил он.
Она напряглась на мгновенье, потом рассмеялась.
— Конечно, нет. Вот что. Выйди на улицу, возьми стол и стулья — они за углом дома — и перенеси их на солнце, хорошо? Позавтракаем на свежем воздухе. Погода просто замечательная.
Молодой человек сделал все в точности, как она просила, потом присел рядом с Мегги и спросил, не нужна ли помощь.
— Джейк, ты просто прелесть! — пропела она. — Раймонд сегодня будет занят с плотниками. Нужно построить мостик, чтобы сделать проход к шатрам. А нам предстоит отвезти огромный ящик одной женщине в Мендлсхем-Грин. Не мог бы ты поехать с Лидией и помочь ей? Ящик слишком тяжелый для нее, а заказчица беременна.
Господи! Судьба решила сыграть с ним злую шутку. Или отомстить. Одно дело — просто находиться где-то рядом с ней, и совсем другое — ехать в одной машине до самого Мендлсхем-Грина, а потом еще и обратно.
— Конечно, — с напускной легкостью согласился Джейк, когда Лидия вышла с подносом, на котором стояли кофейник, графин с апельсиновым соком и корзиночка горячих круассанов.
— А вот и завтрак, — улыбнулась она и поставила поднос на стол. — Послушай, мам, мне кажется, придется отложить поездку в Мендлсхем-Грин. Я не справлюсь с ящиком. Может, позвонить в службу доставки?..
— Я уже все уладила, — перебила ее Мегги, обнадеживающе погладив дочь по руке. — Тебе поможет Джейк.
Девушка вскинула на него взгляд, совершенно изумленная таким поворотом, потом испуганно улыбнулась.
— Ты уверен? — мягко спросила она. И его последние сомнения рассеялись, словно дым.
— Совершенно уверен. К сожалению, на моей машине мы поехать не сможем. Ящик не влезет в багажник.
— Возьмите мой «мерседес», — как бы между делом предложила Мегги. — Ничего страшного. Лидия поведет. Твое тело понадобится ей только по приезде на место.
Джейк поперхнулся апельсиновым соком, но миссис Бентон, к счастью, не заметила. Через секунду он уже совладал с собой и посмотрел на Лидию, которая на мгновенье утратила контроль над выражением своего лица. Что было написано на нем? Шок? Взволнованность? Желание? Девушка быстро отвела глаза в сторону. Ее загорелые щеки заалели. Джейк почувствовал, как его израненное, настрадавшееся сердце бьется о ребра.
День обещал быть довольно интересным…
Ящик оказался, как и обещала Мегги, довольно крупным и увесистым. После партии в сквош накануне его мышцы и так ныли. А пока Джейк выносил ящик из дома и устраивал его в багажник, они и вовсе разболелись. Но молодой человек не обращал на это внимания, так же как и на пульсирующую боль в виске, вызванную, как нетрудно догадаться, похмельем.
Он сосредоточился на сидящей за рулем Лидии, наслаждаясь возможностью любоваться ее стройными ногами, обтянутыми джинсами. Джейк занял такое положение, чтобы можно было разглядывать ее, не поворачивая головы.
Она была напряжена и нервничала. То ли оттого, что давно не ездила по округе и чувствовала себя неуверенно на местных дорогах, то ли от его присутствия. Джейк не знал, в чем причина ее волнения. Одно было ему совершенно ясно: Лидия казалась натянутой, словно тетива. Спустя несколько минут она остановила машину.
— Можешь сесть за руль? — спросила девушка.
— Ты разрешишь мне?
— Ну разумеется. Просто мне кажется… даже не знаю, как объяснить. Я так давно не водила машину. Да и к «мерседесу» не привыкла. И после перелета все еще чувствую себя не в своей тарелке.
— Признайся, что ты испугалась и сдалась, — поддразнил Джейк. Она бросила на него испепеляющий взгляд и потянулась к ключу.
— Ладно, ладно, — отрезала Лидия. — И без тебя справлюсь.
Он остановил ее руку.
— Ну что ты сразу обижаешься? Я пошутил. Давай я поведу. — Молодой человек вышел из машины, и на мгновенье ему показалось, что она сейчас уедет, оставив его на дороге. Возможно, он это заслужил. Черт побери!
Наконец дверца открылась. Лидия вышла и обогнула машину спереди, в то время как Джейк обошел ее сзади — так что им даже не пришлось пройти рядом друг с другом. Он сел за руль, отодвинул сиденье назад и проверил зеркала. Сиденье еще хранило ее тепло, и Джейк почувствовал, как его тело моментально откликается на это.
Господи, все это не сулило ничего хорошего! Наверное, он круглый идиот, если продолжает искать ее компании. Любой здравомыслящий человек уехал бы куда подальше, а он торчит рядом с ней как привязанный…
— Проклятье, ты не хочешь, да? — спросила Лидия.
— Не хочу?
— Вести машину.
Джейк натянуто улыбнулся.
— Ну что ты, очень даже хочу. Не волнуйся. Только говори, куда ехать.
— Хорошо. Сейчас все время прямо.
Он выехал с обочины на дорогу. Девушка вздохнула и застегнула ремень безопасности.
— Ты сегодня Мел не видел? — спросила она через минуту.
— Видел. С Томом у меня дома, — объяснил молодой человек. — И по их виду нельзя было сказать, что им хотелось поскорее начать день.
— Мама им устроит веселую жизнь. Сегодня же последняя встреча с фирмой, которая занимается едой. Надеюсь, Мел успеет на нее.
— Позвони ей с моего сотового. И посоветуй поскорее выбираться из постели. Полагаю, они все еще там, — заметил он, ощутив некоторую зависть к другу.
Лидия позвонила и поговорила с Томом, поскольку Мелани оказалась в душе, потом вернула телефон Джейку.
Наступило тягостное молчание. Через несколько минут Джейк повернул на дорожку, ведшую к дому заказчицы. Они аккуратно достали ящик из багажника, внесли в кухню и открыли.
— Ой, какая чудесная вещица! — обрадовалась заказчица. — Отлично. Это то, что мне нужно. Огромное спасибо вам, Лидия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.