Читать книгу "Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моя? Я так думаю, что мне отведена роль пешки.
– То есть вами хотят воспользоваться?
– Да, использовать и выбросить…
– В любом случае, будьте осторожны!
– В этом не сомневайся!
Мейсон свернул на многорядную автостраду с одностороннимдвижением, и последующие десять минут они ехали не говоря ни слова. Потом онповернул на поперечную улицу, проехал кварталов пять-шесть по ней, и наконецони оказались перед «Идеал трэйд трейлер-центром».
Припарковавшись, Мейсон выбрался из машины и пошелосматривать длинную вереницу разнообразных домиков-прицепов, выставленных дляпродажи.
Делла Стрит последовала за шефом.
– Невозможно предсказать, что они изобретут следующим, –сказала она Мейсону, остановившемуся поглазеть на понравившийся экспонат. –Чего только не придумают, внутри – все, что душе угодно, и в то же время всеэто в таком ограниченном, замкнутом пространстве, что просто диву даешься.Настоящий дом на колесах. Поразительно!
В этот момент к ним, приветливо улыбаясь, подошел один изработников центра.
– Неплохо, правда? Хотите найти что-нибудь для души?
– Нет, – ответил Мейсон, – мы бы хотели поговорить суправляющим.
– С Джимом Харцелем?
– А управляющего зовут Джим Харцель?
– Да. – Торговец трейлерами кивнул.
– И где его можно видеть?
– Идите за мной, сэр.
Он провел их вдоль длинного ряда трейлеров и пригласилпройти налево.
Мейсон шепнул Делле Стрит:
– Ты не забыла бумагу и карандаш?
– Обижаете, шеф. Я без них ни шагу. Разве что в ванную…
– Тогда я тебя попрошу: когда Арлен Дюваль сюда приедет,запиши номер ее автомашины. Если, конечно, она не воспользуется такси.
Делла Стрит сделала знак, что поняла.
Приветливый молодой человек остановился перед маленькимнизким зданием.
– Офис мистера Харцеля, входите.
– Благодарю вас. – Мейсон сделал шаг назад и пропустилвперед секретаря.
Харцель оказался здоровенным широкоплечим типом с выпяченнойвперед грудью, медвежьими ухватками и верным глазом аукционера. Их он оценил сполувзгляда.
– Здорово, ребята! Что произошло?
– Почему вы сразу думаете, что что-то произошло? – спросилМейсон.
– Я вижу, – добродушно усмехнулся здоровяк, – работа такая!У тех, кто приходит ко мне заключать сделку, рот, как правило, до ушей. А какже иначе? Делают важный шаг в жизни! Решили бросить все на время ипобродяжничать, как цыгане. Пожить наконец в свое удовольствие. А если приходяттакие суровые и насупившиеся, как вы, то ясно, что где-то что-то случилось.Выкладывайте! Наверное, купили трейлер, а он с браком?..
Мейсон рассмеялся:
– Меня зовут Перри Мейсон.
– Тот самый адвокат?
– Да, это я.
Харцель энергично сжал руку Мейсона толстыми сильнымипальцами:
– Необычайно рад познакомиться!
– А это мой секретарь – мисс Стрит.
Делла Стрит уже протянула было ладонь, но Мейсон, потираясвою, остановил ее.
– Лучше не надо. Раздавит!
– Да вы и сами неплохо жмете, – возразил Харцель. –Признаться, я в прошлом много занимался борьбой, а кроме того, когда я сталучиться торговать, то все говорили, что крепкое доброе рукопожатие чуть ли неполовина успеха. Клиент должен чувствовать, что здесь к нему относятся чуточкулучше. Здравствуйте, мисс Стрит! Счастлив познакомиться! Ну а теперь садитесь ирассказывайте, что вас привело. Уж не нарушил ли я закон?
– Знаете ли вы Арлен Дюваль? – спросил Мейсон.
– Дюваль… Дюваль… постойте-ка… Это имя я где-то встречал. Ахда, ну конечно же! – Лицо Харцеля расплылось в улыбке.
– Что-нибудь смешное?
– Как сказать, скорее забавное воспоминание. Приятная милаякрасотка. Купила у меня «Гелиар». Причем расплатилась наличными!
– Что вы имеете в виду? – удивился Мейсон.
– Я имею в виду на-лич-ны-е!
– Чек или…
– В том-то и дело, что никаких чеков. Заплатила хрустящиминовенькими сотенными.
– А еще что-нибудь вам о ней известно?
– Но посудите сами, зачем мне что-то еще о ней знать?Покупает трейлер и выкладывает пачку денег – для меня это самый убедительныйдовод. А что с ней? Надеюсь, не банк же она ограбила?
Мейсон уже начал было задавать следующий вопрос, ноостановился.
– Но в чем же дело? – Харцель не отставал.
– Этот «Гелиар», что вы ей продали, был сегодня украден.
– Боже правый! Украли? Застрахован, надеюсь?
– Неизвестно. Мой интерес состоит в том, чтобы его снованайти.
– А чем я могу помочь?
– Верните его.
Улыбка мигом слетела с добродушного лица Харцеля.
– Погодите-ка, я что-то опять не понимаю…
– Только не волнуйтесь, – успокоил его Мейсон, – я вовсе нехочу сказать, что вы его украли. Так случилось, что вы его купили…
– Ах вот оно что. – Харцель почесал затылок. – Сегоднядействительно звонили. Хотели привезти «Гелиар» и просили продать. Накомиссионных условиях. То есть я не купил его. Кстати, вот у меня на столе икарточка. Имя владельца – Прим. По крайней мере, так он назвался. Оставил ещетелефон и адрес. Но я на всякий случай записал себе и номер его джипа. Правда,проверить не успел.
– Джип он мог запросто одолжить у приятеля. – Мейсон накарточку даже не посмотрел.
– Тогда, может быть, пойдем взглянем на этот «Гелиар»? –предложил хозяин.
– Охотно! – Мейсон кивнул. – Настоящий владелец появитсяздесь с минуты на минуту. Мы договаривались о встрече.
– Итак, идем смотреть!.. – Харцель вдруг остановился. –Конечно, мистер Мейсон, я о вас наслышан и не сомневаюсь в вашей репутации; номой бизнес любит точность. Обождите, я подниму записи – надо же сверить номеркузова и так далее.
Почти уже от дверей Харцель вернулся к своему рабочемуместу, открыл дверцу большого сейфа, вытянул один из ящиков с подшитымидокументами, перебрал несколько папок, пока не нашел нужную, открыл ее и быстрочто-то оттуда списал в записную книжку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.