Читать книгу "Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деталей он различить не мог, но видел что-то большое, по цвету не очень-то отличающееся от дороги, возможно, из-за пыли, покрывающей это что-то. Сей предмет находился на вершине холма и медленно исчезал, переваливая через гребень.
А тут вернулась и Ирит. Крылья сложились, исчезли.
- Это караван. Большой караван.
- Я видел караван? - с замиранием сердца переспросил Келдер.
Девушка усмехнулась:
- Отсюда, глупый, ты мог видеть только зад последнего фургона.
- Понятно, - опечалился Келдер.
- Пошли. - Ирит устремилась вперед. - Если мы их догоним, нам, возможно, разрешат идти вместе с ними. Так безопаснее.
- Ты уверена? - Келдер поспешил за ней.
- Конечно. - Ирит почти бежала. - У них же охранники и все такое!
Келдера мучили неясные сомнения, но он не отставал. Девушка не знала устали, а вот у Келдера начали заплетаться ноги задолго до того, как они догнали караван.
- Подожди, - взмолился он. - Мне надо передохнуть.
Тревожно взглянув на караван - расстояние между ними заметно сократилось, он как раз втягивался в очередной пологий подъем, - Ирит остановилась. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, дождалась Келдера.
Но едва юноша перестал задыхаться и смог выпрямиться в полный рост, с криком “Пошли!” сорвалась с места.
- Ты иди, - ответил Келдер. - Я тебя догоню.
Ирит нахмурилась, кивнула, на спине тут же появились крылья. Она их расправила и взмыла в воздух.
Келдер тащился далеко позади.
Теперь он отчетливо видел караван. Пять фургонов все еще преодолевали подъем, остальные уже перевалили за гребень холма. Люди сидели не только внутри фургонов, но даже на их плоских крышах. Вокруг сновали всадники на лошадях и мулах, кто-то шел на своих двоих. Чувствовалось, что это не случайная группа людей, какие встречались им к западу от Йондры. Караванщики долго и тщательно готовились к путешествию.
Окрашенные в яркие цвета (последний, шафрановый, здорово припорошило пылью, остальные же сверкали на солнце красными, зелеными, синими красками), гигантские фургоны мало чем напоминали телеги, которыми в Шуларе пользовались фермеры, или крытые повозки местных купцов. Каждый из них тянула четверка или шестерка волов.
Такая процессия, разумеется, не могла двигаться быстро, и Келдер без труда мог настичь ее, чуть ускорив шаг.
Но не настигал, поскольку не видел необходимости в спешке.
А Ирит уже летела над караваном. Люди поднимали головы, как только на них падала ее тень, показывали пальцами, что-то кричали друг другу.
Келдер заулыбался. Слов он слышать не мог, но решил, что путешественники скорее всего выкрикивают имя девушки. Может, подумал он, ему и Ирит разрешат сесть в какой-нибудь фургон, а то и накормят.
Но внезапно мужчина, шагающий рядом с третьим от конца фургоном, наклонился, поднял камень и швырнул его в парящую в воздухе крылатую фигуру. Другой выхватил меч, третий достал из-под сиденья лук и стрелу.
- Эй! - закричал Келдер и побежал к каравану.
Ирит метнулась в сторону. Камень пролетел мимо. Она же, описав широкий полукруг, вернулась к Келдеру.
Юноша обнял ее, прижал к груди, с облегчением убедившись, что Ирит цела и невредима.
Крылья все еще были при ней и мешали объятию. поэтому Келдеру пришлось отстраниться.
- С тобой все в порядке? - спросил он.
- Конечно. А с тобой?
Он кивнул и, повернувшись к каравану, хотел спросить, почему тамошний народ встретил ее так враждебно, но слова так и не слетели с его губ: к ним приближался всадник. Фургоны продолжали свой путь как ни в чем не бывало, но один из верховых, по-видимому, охранник, возвращался назад.
Келдер и Ирит застыли, ожидая, пока он подъедет поближе.
- Что тебе нужно? - спросил Келдер на торговом наречии.
- Я хотел бы извиниться и предупредить, - ответил всадник на том же языке.
Ирит и Келдер переглянулись, затем вновь посмотрели на незнакомца.
- Мы тебя слушаем, - бросил Келдер.
Всадник кивнул:
- Во-первых, я извиняюсь. Если вы на самом деле всего лишь мирные путники, какими выглядите, мы сожалеем о том, что оказали вам столь холодный прием.
Он выдержал паузу, но ни Ирит, ни Келдер не произнесли ни слова.
- А теперь предупреждение. В этих краях водятся бандиты...
- Мы это знаем, - прервала его Ирит. - Поэтому и хотели присоединиться к вашему каравану!
Незнакомец усмехнулся и продолжил, словно ничего не услышал:
- В этих краях водятся бандиты, которые пускаются на разные хитрости. Соответственно, мы не можем доверять людям, встреченным здесь, особенно таким, как вы, владеющим могучей магией. Мы никому не хотим причинить никакого вреда, однако, если вы вновь приблизитесь к каравану, охрана убьет вас.
- Убьет меня? - вскричала Ирит. - Я же Ирит Летунья! На Великом Тракте меня знают все! А это Келдер, его вообще нечего бояться!
Всадник пожал плечами:
- Может быть, вы и правы, но лишний риск нам ни к чему. Извините.
И прежде чем Ирит успела раскрыть рот, он развернул коня и ускакал вслед уходящему каравану.
Ирит, кипя от ярости, повернулась к Келдеру:
- Они не могут так поступать с нами!
- Почему же? - удивился Келдер и сразу прикусил язык: подобная реакция не могла произвести хорошего впечатления. Как бы Ирит не приняла его за труса.
- Тракт им не принадлежит! - продолжала бушевать девушка. - Мы можем идти там, где нам хочется!
Келдер покачал головой: обзовут его трусом или нет, здравый смысл взывал к осторожности.
- Ты права, это несправедливо, но я бы не стал нарушать их требования. Охранников слишком много.
Ирит повернулась и какое-то время смотрела на фургоны, потом показала им язык.
- Да кому они нужны? Кстати, ты заметил, какой от них идет странный запах?
- Какой запах? - переспросил Келдер. По его разумению, пахло только пылью и лошадьми.
- Запах зла. Он шел от всадника и от всего каравана тоже. Ты не заметил?
- По-моему, ничем не пахнет, - ответил Келдер. - Только лошадьми. Может, еще кожей.
- Значит, твой нос ни на что не годен, - ответствовала Ирит. - Потому что караван воняет.
- Я ничего не почувствовал, - повторил Келдер.
Ирит пару мгновений молчала.
- Все равно караван воняет, - подвела она черту под дискуссией. - Да и кому он нужен?
Они обменялись улыбками и зашагали следом за караваном, держась в двухстах ярдах от последнего фургона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс», после закрытия браузера.