Читать книгу "Экзамен на выживание. Зачет по зельеварению - Елизавета Владимировна Соболянская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные общие дисциплины сдавались еще проще – достаточно было предъявить аккуратные конспекты, плюс короткая проверка журнала посещений. Убедившись, что пропусков у меня нет, магистры доброжелательно ставили зачеты заранее.
Оставалось только самое страшное – зельеварение! И его назначили на самый конец зачетной недели, за три дня до новогоднего бала! А самое страшное было в том, что, сдав все зачеты досрочно, я должна была мучиться в ожидании последнего целых четыре дня.
Узнав об этом, я так нервничала, так металась по комнате, что Айлира просто вытолкала меня прочь, велев прогуляться. Я уныло поплелась на улицу, разглядывая засыпанную снегом землю. На душе было тоскливо.
Я брела, брела и, сама не знаю как, добралась до таверны «Маг и башмак». Неуверенно потопталась у крыльца, посмотрела на входящих и выходящих студентов и преподавателей, потом решительно поставила метелку в «стойло» и зашла внутрь.
Теперь тут все было по-другому – синеватый полумрак, окно с полупрозрачной кружевной занавеской, за которой валил снег, и кувшин с горячим глинтвейном на столике у окна. Еще на столе нашлась корзинка с имбирными пряниками, карамельным печеньем и легкими куполами безе.
Я бездумно присела за столик, наполнила бокал смесью горячего виноградного и гранатового сока с пряностями и сделала первый глоток. Стало легче. Снег красиво сыпался в синеве вечернего неба, аромат пряностей успокаивал и дарил надежду, а где-то через полчаса я вдруг ощутила зверский голод и отдала должное пряникам и печенью.
А когда насытилась, с удивлением увидела рядом со столом уютную старушку в полотняном чепце и темном фартуке. Она так напомнила мне бабушку, что слезы выступили на глазах!
– Что случилось, милая? – старушка улыбнулась, и от нее повеяло лавандой – ровно так же пахла моя бабуля!
Я всхлипнула и не удержалась – уткнулась головой в ее передник и разрыдалась. Старушка гладила меня по голове, шептала что-то утешающее, и я выплакалась до самого донышка, до абсолютно сухих глаз и легкого икания!
Тогда эта добрейшая женщина налила мне теплого молока с медом и спросила:
– Так что же тебя так тяготит, малышка?
Я вздохнула, выпила молоко и рассказала ей про зачет по зельеварению.
– Я ведь работала в таверне! Каждый день пекла пироги, чистила и резала зелень, овощи, мясо и рыбу! А тут не могу простой лечебный чай заварить!
Старушка мягко рассмеялась и покачала головой:
– Ох, детка, да все просто! Неужели твои магистры не сумели тебе подсказать? Твоя ложка!
– Что? – я непонятливо хлопнула ресницами и погладила ложку, которую всегда носила за поясом.
– Эта ложка – сильный артефакт. Мастер сделал ее для дочери-ведьмы. Ложка ждет, что бы будешь использовать ее для варки зелий, а ты ее не замечаешь, вот она и портит твою работу, чтобы ты обратила на нее внимание!
Я вынула ложку из-за ремня, вгляделась в ее гладкую металлическую поверхность, не веря, что все так просто!
– Это правда? – строго спросила у артефакта, и по нему пробежала волна света.
Я… выдохнула, крепко обняла бабулю и кинулась к двери. Артефакт, принимающий плату, засиял, как лампа, считывая мой восторг, а старушка ласково смеялась вслед. Я бегом ворвалась в комнату в общежитии, схватила за руку Айлиру и потащила ее за собой.
– Куда? Куда? Сумасшедшая!
– Ты мне нужна! – крикнула я в ответ. – Я хочу сварить зелье от простуды на зачет!
– Дай хотя бы обуться! – соседка вцепилась в дверной косяк, не желая бежать в лабораторию босиком и без мантии.
Я выпустила ее, приплясывая на пороге:
– Скорее, скорее, ну чего ты возишься?
Айлира запрыгнула в сапоги, накинула мантию и плащ, на бегу накрыла голову шляпой, и мы понеслись к учебной лаборатории.
Глава 9
Одну бы меня туда точно не пустили, а вот с подругой, которую все служители отделения зельеварения уже знали в лицо, мы все же прорвались. Сторож нехотя отворил нам дверь и ушел, призвав к аккуратности и осторожности.
Мы зажгли свет, обвели взглядом столы, я взяла в руки ложку и решительно шагнула к тому, на котором почудился знакомый металлический отблеск.
– Теперь объяснишь? – Айлира скинула верхнюю одежду и вынула из ящика защитные балахоны и платки.
– Мне… подсказали, почему у меня не получается. Я хочу проверить.
– Хорошо, – подруга не стала углубляться в подробности, и я была ей за это благодарна.
Пока я переодевалась, оставив ложку на столе, Айлира вынула из ящика с травами все необходимое и разложила на рабочем подносе. Я подошла, заняла место и принялась выполнять давно затверженные действия: зажечь огонь; налить в котелок отмеренную порцию воды; поставить на огонь; помешать своей огромной ложкой, проверяя чистоту. Теперь травы. Пучок того, другого, третьего. Это ошпарить, это измельчить, это, напротив, охладить… И все проделывать с помощью ложки!
Когда вода закипела безо всяких происшествий, я аккуратно снова ложкой закинула травы в воду, помешала, накрыла крышкой, убавила огонек и, прочитав три раза «правила безопасности при работе с котлом», погасила горелку. Накрыла котелок специальной грелкой и перенесла на подставку – остывать и настаиваться.
Айлира внимательно наблюдала за моими действиями и одобрительно кивала – я все, абсолютно все проделала верно! Без ошибок, задержек и помех!
Выждав двадцать минут, я сняла грелку и крышку и… вдохнула аромат идеального зелья от простуды!
– Мейта! У тебя получилось! – подруга аж завизжала от восторга и запрыгала вместе со мной. А у меня камень свалился с души – теперь я сдам! Абсолютно точно сдам это несчастное зельеварение!
Так оно и получилось. Через четыре дня я смело подошла к магистру Агеноре и под ее подозрительным взглядом приготовила зелье от простуды. Ничего не сломала, не разбила и не рассыпала. А ведь магистр специально поставила меня сдавать последней, чтобы я не портила настроение и оборудование другим ведьмам.
– Удивительно! – Агенора Изумительная заглянула в котелок, проверила цвет, запах, густоту настоя. Потом взяла серебряную ложечку и капнула одну каплю себе на язык. – Безупречное зелье от простуды! Потрясающе, адептка! Зачет, безо всякого сомнения, ваш!
Я радостная выбежала из лаборатории, вдохнула ледяной воздух и прошептала виднеющейся среди деревьев таверне:
– Спасибо! – и погладила свою прекрасную боевую ложку.
Конец
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экзамен на выживание. Зачет по зельеварению - Елизавета Владимировна Соболянская», после закрытия браузера.