Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ученица - Вера Чиркова

Читать книгу "Ученица - Вера Чиркова"

1 879
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:

– Как нет? – не поверил его заявлению градоначальник, – а этот рыжий верзила по-вашему пустое место?

– Ваша светлость… – стражники смотрели на начальство с откровенной жалостью, – вы все трудитесь, рук не покладая, вот и того… переутомились. Вам бы домой, горячего чаю с мятой, свежих блинчиков с медом… потом дня три у речки с удочкой, а вечерком костерок, тройная ушица, банька… изволите приказать?

– Молчать! – взвизгнул градоначальник, вскочил из-за стола и ринулся к дракону, – а вот этого вы не видите? Не видите?

Он в бешенстве тыкал пальцем в кожаную спинку кресла, не замечая, что наглого гостя в нем уже нет. А когда опомнился и оглянулся, едва не зарычал от бешенства. Золотоволосый верзила уже сидел в кресле, стоящем по другую сторону стола. Дружно отступившие к двери стражники виновато прятали хмурые взгляды.

– Ладно, твоя взяла… – бормотал дон Пральез, медленно возвращаясь на место, И указав охране на выход, рявкнул, – Прочь! А ты достань приказ три тысячи семнадцать и подай мне.

– Вот он, – поспешно расстегивая пряжки, секретарь подал плотный лист мелованной бумаги, украшенный королевскими печатями.

– Прочти вслух, – бросил ему дракон, и писарь, даже не глянув в его сторону начал послушно читать: – …Мы, правящий король центральных пределов, Ландор Горанди, повелеваем обеспечить надежной защитой всех девочек, девушек и женщин, имеющих одного из родителей с даром оборотня любой степени. Вашим писарям надлежит составить точные списки и по возможности отправить вышеперечисленных особ в хорошо защищенные замки, крепости или монастыри.

– Что ты несешь? – разозлился градоначальник, – дай сюда, я сам читал… где же это… про монастырь…

– Я только что прочел… – мекнул посеревший секретарь.

– Но ведь тут было – срочно освободить… для короля… – в пятый раз переворачивая лист, дон Пральез побледнел еще сильнее, чем его помощник, и вдруг сообразил, с ненавистью глянул в кресло, – это ты рыжий! И ты мне за это заплатишь!

Но в кресле уже никого не было.

Все недавние гости, и видимые и невидимые сидели в сфере, стремительно приближающейся к монастырю.

– Мы задержимся у вас на пять минут, – сообщил настоятельнице Агорр, – поставим на остров защиту. И отправимся дальше, в королевстве творятся очень неприглядные вещи.

– Спасибо, – слегка растерянно поблагодарила она, – но можно сначала вопрос… это вы изменили указ?

– Нет, – отказался дракон, – это пропал наложенный кем-то морок. Не спрашивайте, кем и когда, на бумаге следов не осталось. А мне исправлять указ не имело никакого смысла. Зачем менять написанное на бумаге, если в защищённых от подделок королевских книгах сохранился истинный текст? Обнаружить подлог в подобном случае будет очень легко, и вас сразу зачислят в злостные преступницы, вступившие в сговор с неизвестным магом. Поэтому я и собираюсь вас защитить как можно надежнее. Постарайтесь несколько дней никуда не выходить за ограду и никому не отправляйте посланий. Я вернусь, как только смогу. И еще… у вас достаточно припасов или нужно наловить рыбы? Не стесняйтесь, донна Иллеса, на это дело мне хватит одной минуты.

– Тогда ловите, – решилась настоятельница, – у нас много овощей и есть мука и крупы, но мясо привозил баркас. Мы приютили почти два десятка бездомных женщин и сирот, и все они порядком измождены.

– Не нужно оправдываться, – мягко погладила ее по плечу племянница, – весь город знает, что ты никогда не сядешь есть, пока не поедят твои подопечные.

Глава 6

К Мадмору драконья сфера подлетела на утренней заре.

Никем не замеченная тень стремительно скользнула между розоватыми рассветными облаками и опустилась на крышу внушительного здания агентства «При-по». Все путники к этому моменту проснулись и жадно вглядывались в знакомые башенки и чердачные двери, ища особых примет, указывающих на осадное положение или другие беды.

Однако здесь властвовали покой и тишина, лишь щиты стали еще мощнее, да появились следящие камни, прикрепленные по углам крыши.

Значит, уже были попытки шпионов пробраться на территорию Ридзони, сразу сообразил Лебруз и крепче прижал к себе молодую жену. Сонную, помятую и порядком растрёпанную, но это уже давно не имело для него никакого значения. Пусть лощеные пустоголовые хлыщи выбирают себе невест по прическам, нарядам и украшениям, ни один маг никогда так не поступит. Дейн и прежде знал, что влюблен в неординарную, благородную и сообразительную девушку, но теперь не уставал возносить судьбе хвалу за такое сокровище. Стократ стоившее долгих лет холодного, иногда почти до отчаяния, одиночества, горьких сомнений и пустых надежд.

– Куда мы идем? – шепнула она смущенно.

– Будить Азхарта. Потом я отведу тебя в свои комнаты, устрою Фаю и отправлюсь с драконами во дворец. Тебе туда лучше не ходить… мы будем работать, искать шпионов и предателей.

Миэль не протестовала, ей хотелось умыться, переодеться и спокойно обдумать все события последних дней, обрушившиеся как ураган.

– Дейн? – Азхарт неверяще смотрел на мага, которого никак не могло сейчас быть тут. Менее чем за месяц просто невозможно пересечь королевство до Грозовых скал и вернуться назад.

– И не только я, – сделал условный знак Лебруз, напоминая, что истинность каждого сотрудника агентства можно проверить артефактом.

Ридзони тотчас выхватил из-за ворота простой рубахи висевший на цепочке кусок января и рассмотрел в его глубине три светлые точки. Одна – это он сам, вторая – Дейн, а третья смотрела на него карими глазами, смущенно прижимаясь к плечу мага.

– Эми… девочка моя, – облегчение, радость и тревога вскипели в груди, вырвались бурным фонтаном, – как я жалел, что отпустил тебя в это трудное путешествие. А Итенс?

Он замер, встревоженно вглядываясь в глаза соратников, уже догадываясь, каким будет ответ и отчаянно не желая его услышать.

– Он будет жить… – поспешил успокоить Лебруз, – хотя и сильно пострадал. Но теперь спит в эльфийском лесу, в дереве возрождения… а мы нашли драконов. Они нас и принесли так быстро.

– Простите, – тут же покаялся Ридзони, – что держу на пороге. Проходите, устраивайтесь. Ванная там, еще одна есть в соседней свободной комнате. А вы мастер Грантс… мы однажды встречались.

– А это моя жена, Фая, – представил мастер, – и нам нужен приют, пока мы будем разбираться с этим делом.

– Лебруз вас проводит, в этом крыле есть свободные спальни. Сейчас здесь живет лишь четверо наших сотрудников из той категории, кому я доверяю безоговорочно. А Эми…

– Теперь моя жена, – строго предупредил Дейн, – и будет жить в моих комнатах. Идем, любимая, я тебя устрою и покажу учителю комнаты. Рядом с моими как раз пустует парочка.

– Я счастлив за вас, – проводил их теплой улыбкой Ридзони, – но пока никому не показывайтесь… оборотни вьются вокруг просто роем. Не пойму, откуда они все узнают так быстро.

1 ... 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ученица - Вера Чиркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ученица - Вера Чиркова"