Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер

Читать книгу "Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер"

336
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Видимо, Айру сегодня хотелось приключений, потому что вид у него становился все более и более вызывающий, а бокал снова опустел. За время ужина официант успел наполнять его несколько раз. Обычно такое количество его вообще не брало, но видимо это слишком крепкое.

— Ну, он иногда занимается благотворительностью, — хмыкнул он, явно пытаясь вывести его на конфликт. Риша понимала, к чему он клонит и уже представляла, как сгорает от стыда, когда официанты разнимают двух амбалов посреди ресторана. — Он, наверное, что-то жертвовал разным, м… неконкурентоспособным компаниям.

При этом Айр выразительно посмотрел на Тамерлана, очевидно, под «неконкурентоспособными» подразумевая его. Но Тим стойко выдерживал провокации и только улыбался, чем, видимо, все больше раздражал Айра.

Риша закусила губу и попыталась взглядом показать этому ненормальному Тиму, чтобы уходил отсюда, пока при памяти. Господи, им же все путешествие вместе находиться. Как она это выдержит? Вот тебе и отдохнула в круизе.

Но Тим даже не шевельнулся, проговорил:

— Что ж, благотворительность дело хорошее. Говорят, это чистит карму.

Айр скривился.

— Вот таким не увлекаюсь. Это больше для девушек. Они любят забить голову всякой ерундой. Да, детка?

Он просил на Ришу такой взгляд, будто она являлась одной из тех, кто ходит по гадалками и верит в мистику. С другой стороны, за последние пару дней она дважды встретила незнакомый предмет и незнакомого мужчину причем в одном и том же месте. Тут волей-не-волей начнешь задумываться о странностях.

И все же изобличительный и надменный тон Айра ее покоробил. Хотя бы перед незнакомым человеком он мог бы вести себя посдержаннее. Наверное, напиток, который он потягивал за едой, слишком уж хорошо выдержан.

— Я не интересуюсь таким, — на всякий случай сообщила Риша. Почему-то ей совершенно не хотелось выглядеть дурочкой перед этим Тимом. И не важно, что она его не знает.

Зато Айр, кажется, только больше заводился, на лице появилась его коронная улыбка, которой он ее когда-то просто сразил. А сейчас она казалась то ли хищной, то ли пьяной.

Риша вздохнула — стыдно-то как. Айр ведет себя слишком вызывающе. Да, он любит «концерты», но можно было бы обойтись и без него в первый день на корабле.

— Риша, ты чего такая хмурая? — все с той же улыбкой проговорил Айр. — Улыбнись нашему новому другу.

Риша попыталась его вернуть в нормальное состояние.

— Айр, ты ведешь себя некрасиво.

— Я веду себя, как хочу, Риша, — сказал он, его пальцы сжались на вилке так, что Риша побоялась, как бы он не пустил эту вилку в ход в качестве совсем не столового прибора. Хотя вообще-то он хоть и вспыльчивый, но никогда не позволял себе рукоприкладства. Не считая этого глупого эпизода за столом. Да и назвать это рукоприкладством нельзя. Наверное.

— Конечно, — попыталась улыбнуться она.

К счастью вилку Айр опустил, Риша незаметно выдохнула — надо будет уговорить его перейти на свежевыжатые соки вместо аперитивов.

Тим продолжал стоять рядом и наблюдать их не очень приятный диалог. От этого Рише становилось не по себе. Она не любила показного. И, тем более, скандалить на людях и выяснять отношения.

К счастью Тим то ли был хорошо воспитан, то ли ему действительно было все равно — он на выпады Айра не реагировал. Правда, когда ее парень начал грубить ей, Рише показалось, что глаза Тима потемнели и теперь похожи на море перед грозой.

— Надеюсь, вы хорошо проведете время, — сказал он.

— Я тоже надеюсь, — бросил Айр, как послышалось Рише, нарочно резко. — Если только к моей девушке не будут приставать всякие.

Под «всякими» он явно подразумевал Тима, Риша закатила глаза — только бы не очередная сцена ревности.

Тим ответил с легкой улыбкой:

— Не переживайте, на этой каравелле «всякие» к ней приставать не будут.

— А «не всякие»? — хмыкнул Айр и угрожающе посмотрела на Тима из-под бровей.

— На этом судне проходимцев нет, — с многозначительной улыбкой ответил Тамерлан.

Он сглаживал углы, и Риша понадеялась, что на этом все кончится, что у этого голубоглазого брюнета хватит ума скрыться где-нибудь в самом дальнем углу каравеллы и не показываться до самого конца путешествия. Но чокнутый брюнет даже не думал бежать. Айр же наоборот, только распалялся.

— Так, значит, вы успели познакомиться близко? Это когда, интересно?

Айр говорил спокойно, но Риша прекрасно знала, что скрывается за этим спокойствием и мысленно молилась, чтобы он угомонился не стал устраивать скандал. Хотя бы прилюдно.

— Ну о чем ты? Он же уже сказал, — попыталась исправить она положение, — ничего особенного. Просто на палубе встретились. Мы же тут все на одной территории, особо не спрячешься.

О том, что встретились они не совсем на палубе, решила промолчать — такие уточнения только взвинтят ее ревнивого парня, а ей потом разгребать. Тимур ее намек понял и настаивать не стал, кивнул.

— Именно. Арина права, каравелла не самая маленькая, но все-таки ее территория ограничена. Было бы неплохо участникам путешествия знать, кто с ними едет.

Рассуждал он довольно спокойно и логично, особенно учитывая с каждой секундой все больше закипающего Айра, от которого Риша просто не знала — куда деться. Ночуют-то они в одной каюте.

Попала она.

— Если честно, Тамерлан, — проговорил он, — мне не очень нравится, когда моя девушка без меня знакомится со всякими попутчиками. Ты это имей ввиду. Потому, что…

Договорить он не успел.

Что-то громыхнуло с такой силой, что заложило уши, судно колыхнулось, и Ришу швырнуло на пол.

Глава 4

Люди закричали. Сразу стало шумно и суматошно, кто-то куда-то побежал, перед глазами Риши замелькали чьи-то ноги, ей стало страшно. Нужно было срочно найти безопасное место (хотя она сама не понимала — от чего), но, когда попыталась встать, судно колыхнулось, и она снова грохнулась на пол.

На ноги ее поставили резким рывком сильные и крепкие руки, она была уверенна, что это Айр ее спасает, но к своему изумлению увидела перед собой Тамерлана.

— Где Айр? — выдохнула Риша первое, что всплыло в голове.

Тимур покосился в сторону, а она, проследив за его взглядом, обнаружила, что Айр, цепляясь за привинченный к полу стол орет на официанта.

— Я требую объяснений! Какого черта! Я заплатил за тур! Мне положена страховка!

О Рише он, кажется, совершенно забыл, а несчастный официант с каждой секундой бледнел все больше. Похоже, он тоже понятия не имел, что случилось.

— Извините… — блеял он.

Люди тем, временем, продолжали хаотично носиться по ресторану, выбегать на палубу, женщины взвизгивали, кто-то хныкал.

1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер"