Читать книгу "Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе пора.
Я проводил ее до входной двери в квартиру, ободряющепохлопал по плечу и поехал в свою контору. Когда я вошел, наша администраторшауже уходила. За столом сидела Элси Бранд. Берта была в кабинете. Элси сказала:
— Берта горит желанием увидеть тебя. Она спрашивает о тебекаждую минуту.
— Хорошо, — ответил я, — посмотрим, чего она хочет. Я пошелв кабинет нашей леди. Как только я открыл дверь, Берта спросила:
— Черт побери, Дональд, где ты пропадал?
— На работе. Раскапывал случай со страховкой.
— Этот парень, Адамс, сегодня днем звонил раз десять. Онхочет знать, узнал ли ты хоть что-нибудь. Он просил быть очень осторожным, таккак чувствует, что те ребята заподозрили в тебе детектива.
— О ком он говорил?
— О людях, которые дали объявление в газету.
— Отлично. Что-нибудь еще? — спросил я.
— Что ты хочешь этим сказать? Ты ведь видел их?
— Да.
— Они что-нибудь подозревают?
— Не знаю. Я говорил с ними, намекнул на то, что могу бытьим полезен, но они отшили меня.
— Они раскололи тебя. Адамс боялся, что ты двинешьсянапролом. Ему нужен отчет.
— Через некоторое время я с ним поговорю, — ответил я.
— Адамс был очень возбужден, — продолжала Берта, — ончувствует, что мы провалили это дело. Он оставил свой телефон, чтобы тыпозвонил ему, как только я найду тебя.
— Хорошо, поговорим сейчас, — сказал я.
— Он может нагрубить тебе, — предупредила Берта, — так какочень разочарован и… знаешь, он сердится.
— Сейчас я поговорю с ним, — пообещал я, — где телефон?
— Вот он. — Берта сняла трубку, набрала номер и невиннымголосом спросила: — Мистер Адамс? Это Берта Кул, мистер Адамс. Дональд толькочто пришел, и я сказала ему, что вы хотите поговорить с ним. Он здесь, передаютрубку.
Я взял трубку и сказал:
— Добрый день. Это Дональд Лэм.
— Дьявол, что произошло? — начал Адамс. — Вы провалили всюработу!
— Что вы хотите этим сказать? — спросил я.
— Они каким-то образом раскусили вас.
— Что вы имеете в виду?
— Они поняли, что вы хотите их обмануть, что вы частныйдетектив.
— Не думаю, — заметил я.
— Зато я так думаю, — сказал он.
— На чем основывается ваше мнение? — спросил я.
— На том, что они выбрали кого-то другого.
— Что вы хотите этим сказать?
— Что у них есть другой свидетель.
— В объявлении не сказано, сколько должно быть свидетелей.
— Да, вот чего вы добились, — сказал Адамс.
Что я могу сделать, если появился другой свидетель? Этообъявление читали тысячи людей, и если кто-то из них видел это происшествие, томог…
— Видел? Мой Бог! — взорвался Адамс. — Я же просил васдействовать быстрее. Я боялся, что они найдут кого-нибудь другого.
— Я очень хорошо говорил с ними, — сказал я.
— Вы получили триста долларов?
— Нет.
— Когда вы разговаривали с ними в последний раз?
— В районе трех часов. С этим делом связан какой-то юрист,который так помешан на законности, что…
— Чепуха, — перебил Адамс, — они отшили вас. Вы действовалинеоперативно.
— Хорошо, — сказал я, — как знаете. Я не собираюсь с вамиспорить. Что вы от меня хотите?
— Я хочу вернуть назад деньги.
— Все?
— Все.
— Расходов было немного, — сказал я. — А результата мы негарантировали, мы гарантировали только усилия.
— Вот что, — сказал Адамс, — вы пожалеете о том, что такразговаривали со мной. Я представляю большой бизнес. Я дал вам задание, а выпровалили работу.
— Еще не провалил, — возразил я.
— Нет, провалили. Не подходите теперь и близко к этомуучреждению. Если вы попытаетесь это сделать, они не подпустят вас и на милю.
— Вы это точно знаете?
— Да, точно.
— Хорошо, — сказал я, — теперь позвольте задать вам одинвопрос: откуда вы это знаете?
— Уж не думаете ли вы, что я полностью доверял вам? У менябыли и другие люди.
— Точно, — сказал я, — вот они и провалили работу. Нет хужелюбителей, которые думают, что работают как профессионалы. Вы думаете, что всезнаете о моей работе, и это только потому, что имеете какое-то отношение красследованиям своей страховой компании. А я-то все еще думал, кто это всевремя вертится под ногами? Теперь понятно: это были вы. Ну-ну. Вы ставите намоем пути препятствия, а я их успешно преодолеваю. Но с этого моментапредупреждаю вас: не лезьте в чужие дела.
— Думаете, у вас еще есть шанс?
— Да, я думаю, у меня есть шанс. Есть много способов, спомощью которых можно добиться успеха в этом деле, — сказал я. — Если неполучится так, попробуем иначе. Но не лезьте в мою работу, понятно?
— Не смейте приказывать мне!
— К черту, — ответил я, — я вас предупреждаю: если с этойминуты вы не прекратите мешать мне, то считайте, что вам не повезло! Это вызавалили всю работу, но, может быть, я кое-что сумею исправить.
Несколько минут он молчал, потом заметил:
— Я не вижу почвы для такой самоуверенности.
— Как я могу связаться с вами? — спросил я.
— По этому самому номеру.
— А если поздно ночью?
— Вы можете всегда застать меня здесь.
— Отлично, — сказал я, — а адрес?
— Нет, адреса в телефонном справочнике нет. Звоните, я будуздесь. Но хочу, чтобы вы поняли…
— Я все понимаю, — ответил я. — Я заключил договор исобираюсь выполнить его. Но, черт побери, не суйтесь в мои дела. Ясно?
Несколько секунд он раздумывал, что ответить, потом сказал:
— Очень хорошо, но не разговаривайте со мной в таком тоне.
— А вы не мешайте мне. Только на таких условиях мы и будемработать, — проговорил я и повесил трубку.
Берта с тревогой смотрела на меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.