Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус

Читать книгу "Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус"

439
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Совёнок Матильда, или Три добрых дела" - "Дейзи Медоус" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🐉 Сказки". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 🐉 Сказки
  • Автор: Дейзи Медоус
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус» написанная автором - Дейзи Медоус вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус» - "Книги / 🐉 Сказки" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Совёнок Матильда, или Три добрых дела" от автора Дейзи Медоус занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "🐉 Сказки".
Поделится книгой "Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус" в социальных сетях: 
Чтобы возродить Дерево Заботы, совёнку Матильде надо совершить три добрых дела. Но она — всего лишь птенец, поэтому ей самой требуется помощь. И тут без Лили и Джесс, девочек из другого мира, никак не обойтись!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

* * *

Ты сохранишь секрет мой? Я думаю, что да! Про лес тебе волшебный я расскажу тогда. За дверью в старом дубе скрывается проход, Бежим туда скорее — чудесный лес зовёт! Десятки приключений мы там переживём, В зверятах говорящих друзей себе найдём!
С любовью, Голди
Глава первая
Птичка в беде

Джесс Форестер указала рукой на маргаритки, росшие в саду под раскидистым деревом.

— Смотри! — обратилась она к своей лучшей подруге, Лили Харт. — Там кто-то есть!

Девочки подошли к цветам. В них затаился крошечный воробушек. Он неуклюже хлопал крылышками.

— О нет, — прошептала Лили, опускаясь на корточки. — Кажется, ему больно!

Джесс подняла взгляд и заметила в кроне дерева гнездо.

— Неудивительно, — отозвалась она. — Ему высоко было падать.

Лили тут же вскочила.

— Мама с папой придумают, как ему помочь. Не переживай, воробушек, я их позову!

Она умчалась и вернулась всего через несколько минут — вместе с папой. Мистер Харт нёс с собой коробку из-под обуви.

— Обычно детёнышей диких животных лучше не трогать, — заметил он, аккуратно перекладывая птенца в коробку. — Но вы молодцы, что сбегали за мной. Этому малышу не обойтись без нашей помощи.



Лили с Джесс пошли за ним через дорогу. Джесс забежала вперёд и придержала калитку в сад семьи Харт. Там располагался огромный сарай, а вокруг него стояли клетки с кроликами, ежами, поросятами и черепашатами — ветеринарная клиника для диких животных «Лапа помощи». Она принадлежала родителям Лили. В неё поступали заболевшие и раненые зверьки. Лили и Джесс обожали за ними ухаживать.

Они зашли в сарай. Там по загончику носились два лисёнка, охотясь за пушистыми хвостами друг друга. Миссис Харт насыпала корм в миски под их заливистое, весёлое тявканье.

— Привет, девочки! Что у вас в коробке? — спросила она.

— Раненый птенчик, — ответила Лили. — Думаешь, он выздоровеет?



Миссис Харт внимательно осмотрела воробушка, его лапки и крылышки.

— Отличная новость! — объявила она. — Это всего лишь растяжение.

— Как у меня тогда было со щиколоткой? — уточнила Джесс.

— Да! Наш дружок отдохнёт в птичнике несколько дней, только и всего, — заверила её миссис Харт. — Посадите воробушка в скворечник, я позже его проведаю.

Лили с Джесс вышли из сарая и направились к птичнику — огромному, затянутому сеткой вольеру. В нём пташки могли свободно летать и готовиться к возвращению в дикую природу. Там уже сидели молодой чёрный дрозд, малиновка и два маленьких скворца.

Девочки поместили воробушка в уютный скворечник. Там он устроился на мягком сене и сонно прикрыл чёрные глазки.



— Поправляйся скорее, — прошептала Лили.

Они вышли из птичника и затворили за собой дверь. Джесс заметила краем глаза движение — на ограду вспрыгнула чудесная кошка с шёрсткой медового цвета.

— Голди! — позвала девочка.

Так звали их пушистую подругу. Она обитала в волшебном Лесу Дружбы, где Лили с Джесс пережили множество невероятных приключений. А ещё они подружились с обитателями леса, которые жили в домиках, на лодках и даже в мельницах. Мало того: животные там умели разговаривать по-человечески!



Голди мяукнула и спрыгнула с изгороди. Она оглянулась на подружек, снова мяукнула и устремилась к Весёлому ручью, протекавшему на окраине сада.

— Странно, — пробормотала Лили. — Обычно она не убегает вот так сразу. Видимо, хочет как можно скорее отвести нас в Лес Дружбы!



Девочки поспешили за Голди. Её шёрстка очаровательно мерцала под ярким солнцем. Кошка перепрыгнула через ручей по камешкам в воде и помчалась вперёд по Золотому лугу.

— Она несётся быстрее ветра! — воскликнула Джесс, задыхаясь от быстрого бега. — Наверное, Гризельда опять взялась за своё!

Гризельда была отвратительной ведьмой и мечтала захватить Лес Дружбы. Не так давно у неё появились четыре ученицы, и вместе с ними она пыталась уничтожить волшебные Деревья Сердца, к которым животные нередко обращались за помощью. Тогда жизнь в лесу стала бы невыносимой и зверькам пришлось бы его покинуть.

Голди подбежала к засохшему дубу посреди луга.

Дерево Дружбы!

Оно тут же ожило. Распустились светло-зелёные листочки, в траве у корней расцвели жёлтые нарциссы и фиолетовые крокусы, а над ними запорхали сиреневые бабочки.

Девочки приблизились к дубу затаив дыхание. Голди встревоженно мяукала.

— Бедняжка, — прошептала Джесс. — Что же её так расстроило?



Не теряя ни минуты, подружки взялись за руки и прочли вырезанные в коре слова: «Лес Дружбы».

В стволе появилась дверь с ручкой в форме листа.

Лили её отворила, и Голди тут же скользнула внутрь, в яркое золотое сияние.

Джесс и Лили поспешили за ней. По коже у них пробежали мурашки: они слегка уменьшались, как обычно.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус"