Читать книгу "Западня: Когда страсть обжигает - Сара Хайнер"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Западня: Когда страсть обжигает" - "Сара Хайнер" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Сара Хайнер
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город плавился от жары. Все двигались по улицам, едва передвигая ноги, и старались не задевать чужие разгоряченные, липкие от пота тела.
Заметив на другой стороне улицы кафе, Грег решил заглянуть туда и выпить чего-нибудь холодного. Подойдя ближе, он заметил, что все окна закрыты. «Значит, там работает кондиционер. Что ж, это только к лучшему», — решил он.
Прихрамывая, Грег вошел в кафе.
Тут действительно царили полумрак и прохлада, особенно приятные после изнурительной духоты и палящего солнца. Грег сел за столик и огляделся. Народу было немного — время ленча еще не наступило, и немногие могли позволить себе, как он, передохнуть от жары. Грег стал разглядывать посетителей, и его внимание тут же привлекла девушка-официантка, которая стояла у одного из столиков и принимала заказ. Узкая мини-юбка открывала ее стройные ноги, яркий трикотажный топ обрисовывал красивую грудь, широкий пояс белоснежного передника туго обхватывал тонкую талию. Да, она была, безусловно, молода и хороша собой, но не только. Похоже, в ней просто невозможно было найти не только изъяна, на даже малейшей погрешности природы. Ее густые блестящие волосы плотной волной спускались на плечи, аккуратная небольшая голова ловко сидела на длинной, прекрасной формы шее, плечи — не узкие и не слишком широкие — были как-то по-балерински развернуты, и от этого осанка получалась горделивой, почти царской. Взгляд Грега с удовольствием блуждал по фигуре девушки. Ее кожа — загорелая, но тоже в меру — напоминала цветом спелый персик и словно излучала тепло. «Надо же! — подумал Грег. — Достаточно посмотреть на нее, и на душе становится легко и приятно».
Тем временем девушка приняла заказ и пошла к стойке, чтобы передать его на кухню. Когда Грег увидел, как она двигается — мягко, с кошачьей грацией, он понял, что теперь будет здесь постоянным посетителем.
Официантка зашла за стойку бара и, достав из холодильника кубик льда, провела им по губам, по щекам, по шее. Грег почувствовал, как его охватывает желание. Как завороженный, он наблюдал, как ее рука медленно опускается к груди, и возбуждение все сильнее охватывало его. Он поймал себя на том, что ему страстно захотелось слизнуть языком капли воды с ее кожи. И тут, видимо, почувствовав на себе его взгляд, девушка посмотрела в его сторону.
Грег был нормальным молодым мужчиной, и женщины всегда волновали его. Семь лет назад он познакомился с Элси, их отношения очень скоро стали близкими, и меньше чем через год после первой встречи они поженились. Элси была хорошенькая, веселая, горячая в постели, и Грега семейная жизнь вполне удовлетворяла. Потом у них родился сынишка, и Элси настояла на том, чтобы переехать в квартиру побольше. Грег собрал все свои сбережения, взял кредит, и они перебрались в довольно престижный район. Только теперь он понимал, какую совершил ошибку. Милую, скромную Элси как подменили. Познакомившись с соседками и побывав в их домах, она теперь только и мечтала то обновить мебель, то съездить отдохнуть на модный курорт. А Грег как был полицейским, так и оставался. Продвижение по службе шло довольно медленно, а зарплату ему и вовсе никто повышать не собирался. И постепенно его семейная жизнь превратилась в ад. Элси закатывала скандалы, требовала денег, всячески унижала его, выкрикивая, что нормальный мужик должен хорошо зарабатывать. В конце концов после одного из очередных скандалов она взяла ребенка и ушла из дома. Грег не хотел терять сына и долго не соглашался на развод, но это только затянуло судебную процедуру. С тех пор прошел уже почти год.
Грег жил один. Время от времени он находил себе подружку, но ни одна из связей долго не продлилась. Он еще не оправился от краха своего брака, а девушки, которые с ним встречались, хотя и восхищались его фигурой и неутомимостью в постели, к роли жены полицейского вовсе не стремились. И главным объектом заботы для Грега стала его сестра, Натали.
Раньше Натали работала в одной преуспевающей компании. У нее завязался бурный роман с боссом, и вскоре они поженились. Поначалу Грег отнесся к Нилу, мужу Натали, настороженно, но тот оказался славным человеком, и они стали друзьями. Увы, семейное счастье Натали длилось недолго — Нил подцепил какую-то очень тяжелую форму гриппа и, несмотря на усилия самых дорогих врачей, умер. Натали очень тяжело переживала смерть любимого мужа.
Грег старался общаться с сестрой каждый вечер и, обнаружив это уютное кафе, решил, что отныне их встречи будут всегда происходить именно здесь.
Вот и сегодня он пришел в условленное время, однако Натали почему-то запаздывала.
— Привет, братишка! Давно ждешь? — наконец раздался у него за спиной знакомый голос.
Они прошли к своему столику. Натали разительно отличалась от прочих посетителей кафе — она была изысканно одета и совершенно не вписывалась в простоватую обстановку заведения, однако, похоже, ее это вовсе не смущало, напротив, даже забавляло.
Усевшись за столик, женщина нежно погладила своего рыжего пекинеса с большими черными глазами.
— Джун изнемогает от жары, а я ничем не могу ей помочь.
Грег рассмеялся.
— Тебя очень испортили деньги, сестра.
— Ты не прав, — возразила Натали, — они меня не испортили, скорее, изменили.
Но брат уже не слушал ее, все его внимание было устремлено на официантку, стоящую у соседнего столика. Девушка бросила в его сторону взгляд, и, поймав его, Грег испытал совершенно необычные ощущения. Она словно провела прохладной нежной рукой по его лицу, причем жест этот был не просто дружеским. Удивительно, но девушка умудрялась сделать свой взгляд манящим, влекущим, многообещающим, не давая ни малейшего повода заподозрить ее в доступности.
Натали заметила, куда он смотрит, и слегка усмехнулась. Грег вопросительно взглянул на нее и снова повернул голову в сторону официантки, но девушка уже отошла.
— Не переживай! Эта красотка еще вернется, — с улыбкой произнесла Натали.
— Что ты собираешься делать? Чем займешься? — спросил Грег.
— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Думаю, мне нужно сменить обстановку, — ответила Натали.
— Отличная мысль, давно надо было так поступить, — с энтузиазмом откликнулся Грег. Он был искренне рад решению сестры. Новые впечатления и знакомства помогут ей оправиться, прийти в себя. Да и ему будет за нее спокойнее.
— Значит, ты одобряешь мое решение? — обрадовалась Натали. — А за моим домом согласишься присмотреть?
— О нет, только не это! — резко возразил Грег.
Особняк, который достался Натали от покойного мужа, располагался в престижном районе, и каждая вещь в нем стоила как минимум две зарплаты полицейского. Грег всегда чувствовал себя там не в своей тарелке.
— Но почему? Поживешь там, подлечишь свою ногу и быстрее вернешься к работе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Западня: Когда страсть обжигает - Сара Хайнер», после закрытия браузера.