Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова

Читать книгу "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"

1 239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 114
Перейти на страницу:

– Мне не хотелось бы Вас обижать, Диего, тем более что нам надо действовать сообща, но для Главы тайной службы у Вас прискорбно мало компромата на Его Величество Рогула. Впрочем, это скорее комплимент ему, нежели упрёк Вам, – Ашш усмехается, почти прямым текстом сообщая, что побывал у аррагарца в голове. Но Диего либо не понимает, либо считает, что сейчас важнее другое, он молчит, глядя прямо перед собой, и ждёт, что будет сказано дальше. – То, что Рогул как-то связан с кваррной, несмотря на то, что официально она в Аррагарском царстве запрещена, стало понятно, едва мы пересекли границу. Помните ту свадьбу, Диего? Брачные обряды, совмещённые со вступлением в кваррну, Вы не поняли, потому что не являетесь магом. А вот Ваш спутник-маг должен был понять, как минимум, заметить, что что-то не так, и то, что он ничего не отрапортовал, говорит само за себя.

Я бросаю очередной взгляд на аррагарца, и мне кажется, что он мрачнеет, хотя, возможно, просто стало ещё темнее вокруг.

– Вот камень, – на стол ложится артефакт, в котором заключена душа неудачливой ведьмы Маили. Я и раньше не могла смотреть на него без содрогания, теперь же, стоило взглянуть, и я и вовсе цепенею – камень пульсирует. По нему бегут бурые волны, и они однозначно указывают на меня. Ашш разворачивает и передвигает артефакт, убивая ещё теплящуюся надежду, – направление волн остаётся неизменным – ко мне. – Он показывает, имеет ли человек отношение к кваррне…

– Ика… – начинает аррагарец, поднимаясь из-за стола и, кажется, ещё толком не решив, что он собирается сделать. То ли прикончить меня сразу, то ли всё-таки пытать. Но мне в любом случае нестерпимо хочется спрятаться, то ли под стол, то ли за своего Господина. Тот не произносит ни слова, но под его взглядом Диего садится на место. И только после этого Ашш-Ольгар продолжает говорить.

– Чтобы понять про Ику, надо сделать небольшое отступление в прошлое. Как Вы знаете, род Анторро погиб, приведя к гибели тысячи людей и породив эту вашу аномальную пустыню. Официально не осталось ни одного Анторро, только бастарды, не носящие имя рода, и обладающие разве что частью силы. И, наверное, мы бы никогда и не услышали о кваррне, если бы эти самые бастарды не раздобыли артефакты, принадлежавшие Анторро. Вот только воспользоваться ими они не могли… хотя очень хотели. Впрочем, через пару столетий способ всё-таки был найден, для чего им пришлось закончить враждовать и объединиться. К счастью, у Анторро было не так много бастардов, и каждый из них настолько кичился своим происхождением, пусть и не очень законным, что всё это зафиксировано официально. Так что нам с Шаргреном довольно легко удалось проследить любопытную закономерность: представители двух родов из века в век сочетаются браком, но у них никогда нет детей. Ни разу в паре саф Орро и дес Антье – как видите, имя рода они тоже выбрали неслучайно – не родился ребёнок. Но они продолжают жениться. И если что-то происходит с одним из супругов, второй, овдовевший, тоже быстро гибнет. И я ставлю свою Империю на то, что в основе этих браков лежит как раз ритуал объединения сил, который и позволил получить доступ к силе давно сгинувших настоящих Анторро. Что же касается Ики…

Ашш-Ольгар на мгновение замолкает, вперив взгляд в меня, и то ли от волнения, то ли из-за сумерек мне мерещится, что смотрит он чуть ли не с нежностью. Я говорю себе, что мне показалось, но сердце всё равно замирает – наполовину от восторга, наполовину от страха – если он и в самом деле так смотрит, значит, собирается сказать что-то особенно для меня неприятное?

– Двадцать три года назад сочетались браком Альмина саф Орро и Андреас дес Антье, – говорит мой Господин, продолжая меня рассматривать. – Через полгода Андреас пропал… Альмина же прожила ещё около четырёх лет и скончалась. Развод они не оформляли, Ика.

Я по глупости своей и наивности далеко не сразу понимаю, что это значит, и к чему ведёт мой Господин. Ну не оформляли и не оформляли, я-то тут при чём? Не может же быть, чтобы… Ашш сам сказал, что детей в таких парах никогда не было.

Повисает настолько выразительная пауза, что сомневаться уже не приходится – мой сиятельный Господин намекает именно на это. На то, что я – незаконнорожденная. Что мой отец – Андреас дес Антье, мать – дес Аблес, и раз он не разводился, то и жениться не мог…

– Но как? – всё-таки спрашиваю я. Во взгляде Ашша мелькает мягкая насмешка, мне даже кажется, что он сейчас предложит мне показать, как делаются дети, но он лишь пожимает плечами и поясняет:

– Скорее всего, ритуал ограничивает рождение детей именно в паре Орро и Антье. Адьюльтер никак не предполагался. Может, ещё сыграла роль подходящая наследственность дес Аблес, допускаю, что там тоже когда-то промелькнул кто-то из Анторро… Так или иначе, но родился ребёнок, сочетающий в себе способности двух или даже трёх ветвей Анторро… а в пустыне Ика умудрилась подобрать и остатки силы.

Я не знаю, что сказать, да и надо ли что-то говорить, глупо, наверное, оправдываться за то, что от тебя и не зависит никак, не могу же я, в самом деле, изменить своё происхождение, но всё равно ощущаю стыд: кваррна – это вовсе не то, с чем мне хотелось бы быть связанной. Возможно, мне стоило бы больше расстроиться, что я незаконнорожденная, ведь это означает, что у меня нет никаких прав на фамилию и имущество дес Аблес, но… их ведь и так уже давно нет.

– Вернёмся к настоящему, – тем временем продолжает Ашш. – Диего, возьмите камень. Мне нужна Эльсимина дес Антье. Думаю, она уже поняла, что с нападением не получилось, и, скорее всего, затаилась. В этом городе, сплошь заполненном замазанными в кваррне людьми, вряд ли мы её найдём. Так что надо выманивать… Для этого, Диего, Вы должны приговорить Ику к казни.

Я всей душой верю в своего сиятельного Господина, верю, что он говорит о моём двойнике, не обо мне, верю в его хитроумные комбинации, но всё равно вздрагиваю и еле удерживаюсь от обречённого «опять?!». Спасает лишь въевшаяся в подкорку субординация. Диего же и вовсе смотрит растерянно, даже переспрашивает:

– Что?! Приговорить Ику… к казни?! Но…

– Завтра должен быть суд, а послезавтра – казнь! – невозмутимо перебивает его Ашш-Ольгар, словно речь идёт об общем завтраке или приглашении отобедать. Дескать, ну суд, ну казнь, что такого-то? – Вы же не можете оставить убийство своего царя без расследования, Диего? И порождать смуту Вам ни к чему, всё должно быть закончено быстро, убийца наказан. Наказана.

Аррагарец переводит взгляд на меня, и мне даже делается неловко – столько сочувствия неожиданно обнаруживается в его глазах.

– Я не понимаю, Ваше Величество. Вы же сами сказали, что она невиновна. И теперь хотите, чтобы я её казнил? Вы же понимаете, после того как будет суд, её будут охранять даже больше, чем Рогула. Антимагическая камера, несколько постов охраны, в том числе и маги! У Вас не получится снова её умыкнуть. Вы что же, правда готовы пожертвовать невинной девушкой?

– Мне нужна Эльсимина, – пожимает плечами мой Господин. – Очень нужна. – И мстительно прищуривается. – А что касается невинного человека… где были Ваши принципы, Диего, когда Вы устроили мне то небольшое приключение в пустыне?

1 ... 98 99 100 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"