Читать книгу "Наследник Атлантиды - Дмитрий Воронин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей недоверчиво посмотрел на старика. И впрямь… вести столь скромную жизнь, когда к твоим услугам все радости жизни… понять такое было сложно.
– А вот и наша машина, – преувеличенно бодро воскликнул Ярослав.
Машина и впрямь оказались не из лучших. Она носила гордую эмблему Генри Форда, но автомагнат прослезился бы, увидь он свое детище в столь плачевном виде. Изрядно потрепанная, с облезлой краской и чуть потрескавшимся ветровым стеклом… оставалось надеяться, что она способна передвигаться без помощи эвакуатора.
– Какой кошмар! – простонал Зобов. – Ладно… куда едем?
– Прежде всего надо найти приличный мотель. – Ярослав взглянул на часы. – Девятый час… сегодня ничего путного сделать не успеем. Завтра с утра займемся разведкой. Это первоочередное. Далее – по обстановке. Если, конечно, ни у кого нет возражений.
– Ты командуешь операцией, – безапелляционно заявил Гермес, бросив на Сергея короткий и емкий взгляд. – Значит, мотель… Думаю, лучше всего, если он будет где-нибудь… за чертой города.
Сергей, и не пытавшийся оспаривать лидерство Стража, только усмехнулся – старые привычки, что бы там ни говорил Гермес, так просто не исчезают. Вряд ли старик все эти тысячи лет вел жизнь отшельника… он привык командовать – даже тогда, когда право первенства отдавал другим.
Нужный мотель нашли спустя два часа, когда ночь уже полностью вступила в свои права. Ярко освещенные улицы Детройта остались позади… почти полчаса они ехали по шоссе – Ярослав явно знал, куда направлялся – и вскоре въехали на территорию небольшого мотеля. Яркая неоновая вывеска извещала путников, что перед ними – мотель «Calm quay». По всей вероятности, у хозяина было своеобразное чувство юмора – разместить заведение под названием «Тихий причал» в местечке, откуда до ближайшей реки было отнюдь не рукой подать.
Толстая, неопрятная негритянка – или, как должен был бы сказать любой человек, не желающий нажить себе неприятностей, афроамериканка, зевая, бросила на стол три ключа с тяжелыми деревянными грушами, небрежно смахнула в ящик стола купюры, которые выложил на стол Зобов, и удалилась, так ни слова и не сказав.
Номер оказался чистым и в какой-то мере уютным, хотя мебель была явно не новой, бывшее некогда пушистым покрытие на полу зияло проплешинами, обещавшими в скором будущем стать настоящими лысинами, а маленький телевизор отказывался подчиняться треснувшему пульту. На все это можно было не обращать внимания… Сергея так вымотал перелет, что он повалился на кровать, едва лишь успев раздеться и кое-как сполоснувшись в душе, и тут же провалился в сон. Отказался и от ужина… что в иное время было бы для него нехарактерным.
Утром Сергей проснулся и в первые мгновения не мог понять, где находится. Все происшедшее – рассказ пенсионера о своем божественном происхождении, скоропалительный перелет в Америку… все это казалось сном. Он лежал с закрытыми глазами и ждал звонка будильника – а потом надо будет встать, побриться и пойти на работу…
Но постепенно реальность вытесняла надежды. Где-то за стеной шумно, с переходом на крики и визги, спорили о чем-то два голоса, и спорили отнюдь не на русском. Постель была явно чужой, а проклятый будильник все не звонил.
Наконец, смирившись с неизбежным, Сергей поднялся и поплелся в душ. Холодная вода несколько привела его в чувство. Задумчиво потерев ладонью щетину, Бурун решил, что можно сделать себе поблажку и воздержаться от бритья. Тем более что не надо идти на работу. В этом отношении он свято соблюдал правило, которое сам же для себя и установил – что бы ни случилось, но на работу надо приходить в приличном виде.
Вполне вероятно, что теперь это правило, если оно вообще останется, будет применяться к совсем другой работе.
Несколько минут капитан разглядывал в зеркале свою физиономию, стараясь высмотреть какие-нибудь особые, характерные черты героя, вознамерившегося спасти мир. Пока что ничего похожего у отражения не наблюдалось. Сейчас вся эта затея казалась ему совершенно безнадежной – и в самом деле, какую помощь он, заурядный офицер российской милиции, способен оказать этой странной паре – магу из другого мира и древнему богу?
И вдруг он понял, какую именно…
И улыбнулся, в один миг осознав, что он и в самом деле сможет оказать помощь в этом безнадежном деле. Ему не суждено стать клинком – недостаточно ни выучки, ни способностей. Зато он вполне может быть щитом. Пусть и рассчитанным на отведение одного-единственного удара.
Нельзя сказать, что Сергей, как и положено герою, испытывал чувство бесшабашного презрения к смерти и готовности на все. Умирать не хотелось… но, странное дело, почему-то именно сейчас он вдруг понял, что означают слова «честь офицера». Она ведь совсем не в том, чтобы не воровать, не брать взяток… и не в том, чтобы просто честно делать свою работу. Это – всего лишь норма, которой должен придерживаться любой нормальный человек.
А честь… это, наверное, готовность драться насмерть, если дело того стоит. Напыщенно? Да, пожалуй… Но Сергей знал немало простых ребят, которые шли под бандитские пули не за очередную звездочку на погонах, не за копеечную премию и не потому, что таков был приказ. А просто потому, что так было надо. И ублюдков, что вымогали взятки, обирали поборами мелких торговцев или принимали подачки от доморощенной, еще толком не оперившейся, а оттого по-особому злобной российской мафии, эти ребята ненавидели еще сильнее, чем падкие на сенсацию журналисты, чем обыватели, привыкшие с подачи средств массовой информации видеть в каждом сотруднике МВД оборотня, подонка и мздоимца. И этих ребят, служивших так, как велела честь офицера, все-таки было большинство.
Стук в дверь прервал его размышления.
– Капитан, ты уже проснулся?
– Да, – ответил он, не оборачиваясь. – Пять минут, и я в вашем распоряжении.
– Завтракать будешь?
Капитан почувствовал, как желудок при этих словах прямо-таки взвыл от восторга. Прошли уже сутки с тех пор, как он ел по-настоящему. Паек в самолете Сергей, на плохой аппетит не жаловавшийся, полноценной едой не считал.
– А что у нас на завтрак?
– Дерьмо, – честно признался Ярослав. – Плохой кофе, гамбургеры, печенье. Все остальное не заслуживает упоминания.
– Перечисленного хотя бы много?
– Тебе хватит, – хмыкнул Страж. – Ладно, мы тебя ждем. У Германа.
– Пять минут, – повторил Сергей.
– Пять минут было три минуты назад, – напомнил Ярослав. – Поторопись, день будет насыщенным…
День и в самом деле оказался достаточно наполненным впечатлениями.
После обильного, но невкусного завтрака машина, дребезжа и постанывая, доставила их к лесу, в котором, если верить полученной от американских коллег информации, располагалась вилла, ставшая прибежищем атлантов. Бросив «форд» в придорожных кустах – на такую развалину могут покуситься разве что подростки, одержимые неистребимым желанием «покататься», они углубились в лес. Листва с деревьев уже облетела, и голые стволы были весьма ненадежным укрытием, но Ярослав вел себя спокойно, и это спокойствие передалось остальным. Шли они недолго – всего минут пять, затем Страж остановился, прислушался к чему-то и повернулся к товарищам. Выглядел он виноватым.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Атлантиды - Дмитрий Воронин», после закрытия браузера.